探讨商务英语信函中模糊语言的语用功能

时间:2020-11-28 09:42:05 Letters 我要投稿

探讨商务英语信函中模糊语言的语用功能

  模糊与精确是人类语言的两种基本属性。自然语言存在模糊性和精确性的差异。语言的绝对精确与清晰是有限的,这决定了语言的精确性是相对的、有条件的。语言的模糊现象则是普遍存在的。1965年美国控制论专家L.A.Za2deh提出了著名的模糊理论,开创了新的科学思维方法,模糊语言学这一学科随之而生。从狭义上讲,模糊语言专指语义界限不清。从广义上讲,模糊语言是指一个词语或者概念所指边界的不确定性、不精确性、不清晰性,是与确定性、精确性、清晰性相对而言的。人们运用语言表达情感时,有时需要精确与清晰;而更多的时候需要模糊,因为有些事物本身就是模糊的;此外,有时为了达到某种目的也需要模糊。事实上,语言的模糊性并不影响人们之间的言语交际与信息交流,恰恰相反,正是这种模糊性在言语交际中的积极作用,使得言语表达更具说服力和感染力。本文探讨了模糊语言在商务英语信函中的语用功能。

探讨商务英语信函中模糊语言的语用功能

  一、模糊语言在商务英语信函中的重要性当今世界是商业竞争的世界,国际商务交际十分重要。在国际商务交际中,大量的业务磋商和市场信息都是通过信函完成和达到的。作为专门用途英语的一种,商务英语信函有着自身特点。商务英语信函的写作通常要求遵循七条原则:即Completeness(完整)、Concreteness(具体)、Clarity(清楚)、Conciseness(简洁)、Courtesy(礼貌)、Consideration(体谅)和Correctness(正确)。但是在特定的商务语境中,人们为了自己的表达需要,常常使用模糊语言,以便在不明确之中准确的诠释自己的动机,实现预计的`交际目的。因此在商务英语信函中,模糊语言的应用是必不可少的。

  二、模糊语言在商务英语信函中的语用功能分析众所周知,在商务活动中为了避免误解和不便,商务英语信函的写作要求具体、简洁、清楚、正确。这似乎否定了模糊语言的应用,其实不然,在商务英语信函中适当地应用模糊语言,会使语言显得更礼貌、灵活、生动、得体。因此,我们在商务信函中恰当地使用模糊语言,在商务贸易中能更有利于双方友好合作的顺利进行。

  1.模糊语言可以使语言表达更礼貌、委婉、含蓄在商务信函交流中,交流双方为了各自的利益,都会试图说服对方接受自己的观点,满足自己的要求。因此,在国际商务信函交流中,有些话尽管正确,但对方却觉得很难接受。此时,采用模糊语言的表达策略把所要表达的信息模糊化,使语气趋于缓和。这样可以在不伤及对方的面子和情感的情况下有礼貌地把所要表达的意思说清楚,从而缓和了尴尬局面,有力促成了双方信息的交流和贸易的合作。

  例如:(1)I’m afraid we are not able to supp ly as much as you re2quire.例(1)中使用了“I’m afraid”“are not…asmuch as”等模糊语言,并没有直接说出自己的想法,而是委婉含蓄地拒绝了对方,使语气表达更缓和,这样就保全了对方的面子,从而使商务交际得以顺利继续进行。

  2.模糊语言可以使语言表达更准确“由于客观事物本身的不确定性,有时用模糊语言来表达反而显得更准确。”“尽管模糊语言看似含糊,却更具客观性和精确性,它们以一种笼统而综合的形式,含蓄地传达丰富的信息”。在商务信函交流中,把一些接近正确,但又不敢肯定完全正确的话语说得更模糊一些,与实际情况更加符合,从而避免武断。

  例如:(2)The market investigation indicate that the p rices of thiskind of commodity are tending downward in the world market.此例中说话人通过“the market investigation”间接地表达了自己对某事物的看法,表明这一结论是根据市场调查得到的,是有根据的。

【探讨商务英语信函中模糊语言的语用功能】相关文章:

商务英语功能语言研究的论文01-28

商务英语信函语言的经济性原则08-21

跨文化交际中的语用语言失误和社交语用失误08-12

商务英语谈判中的语用策略分析论文01-16

商务英语中销售信函的写作技巧09-28

文学作品中模糊语言的精确美论文07-31

关于网络交际的语用探讨08-20

汉语中介词的语用功能探究08-08

《红楼梦》中歇后语的语用功能解读11-11

广告英语中的话气隐喻及语用功能研究论文07-20