中国成语英译2

时间:2020-11-10 09:59:13 礼仪英语 我要投稿

中国成语英译2

  世界末日
  Don't be so depressed. It's not Doomsday.
  半斤八两
  Tweedledum and Tweedledee:John is no better than Peter. They are just Tweedledum and Tweedledee. (six of one and half a dozen of the other)
  半信半疑
  half in doubt:A: Jimmy will invite you to dinner tonight? B: No, I don't think so. I will take it half in doubt. ( take with a grain of salt)
  石沉大海
  I couldn't find her. It seemed that her whereabouts sank into oblivion.
  左右逢源
  It appears that everything goes well with him.
  司空见惯
  order of the day:The situation is already order of the day. (par for the course)
  目瞪口呆
  She was already tongue-tied, and didn't know what to do. (lose one's tongue; struck dumb; stunned and speechless)
  目光如豆
  He is a person who sees no further than his nose.
  出尔反尔
  He is not a guy worthy of our trust. He often goes back on his word. (blow hot and cold)
  出口成章
  He is a learned person. His tongue is the pen of a ready writer.

【中国成语英译2】相关文章:

常用成语英译10-15

论中国哲学典籍英译方法09-25

中国散文杜鹃的英译赏析11-01

中国哲学典籍的英译方法论文06-21

中国散文当教师的快乐英译赏析10-31

中国经典成语故事12-23

对外讲解中国成语:投鼠忌器08-17

对外介绍中国成语:兔死狗烹08-17

对外介绍中国成语:杞人忧天08-16

对外讲解中国成语熟能生巧08-16