英语:购物须知篇2

时间:2020-11-14 08:18:06 礼仪英语 我要投稿

实用英语:购物须知篇(2)

  6. What's the catch? 其中有什么鬼诈呢?
  A: If you sign up with us right now, you'll receive a free wireless phone from us as a gift.
  A: 如果您现在加入我们(公司)的话, 我们会免费送您一个大哥大。
  B: That sounds nice. What's the catch?
  B: 听起来不错。其中有什么鬼诈呢?
  A: There's no catch.
  A: 没什么鬼诈!
  "What's the catch?" 不一定要用在「购物」上。基本上, 当一件事情听起来太「美」了, 好象不太可能时, 就可以用"What's the catch?" (暗指, 「这里面是不是有什么条件你没告诉我的?」。比如, 你的朋友忽然对你说: 「小陈啊! 你看我帮你作功课怎么样?」。你心想:「怎么有这么【好康】的事呢?」, 你就可以问: "What's the catch?"。也许他就会告诉你:「噢! 想借你的'车开去度假一周而已。」
  7. refund 退款
  A: What if I bring home this dress and my wife doesn't like it?
  A: 万一我把这件洋装带回家了, 结果我太太不喜欢怎么办?
  B: Well, you can always bring it back to us for a full refund.
  B: 嗯! 你随时可以把它带回来, 我们会让你全额退款。
  在美国, 买错了东西想退回, 不怕「小姐」瞪喔! 在这里买东西, 大多有所谓的 "Money Back Guarantee"。只要你能提出「购物证明」(如收据), 就可以在某个期限(视店家而定)「换货」(exchange) 或「退款」(refund)。有一些台湾同学很喜欢美国的「退换政策」, 常常过一阵子就跑到店里去退钱或换新的东西的。
  【呵呵!看来毕竟是同根生啊!我们的感受一样的噢! 海泓注】
  8. What a deal! 好便宜!
  A: $200 for this 17 inch monitor? What a deal!
  A: 你才花二百块美金买这个17吋屏幕啊?
  B: Yeah. It's pretty inexpensive for a quality monitor like this.
  B: 是啊! 以像这样好的屏幕的说是很便宜的。
  "inexpensive" 和 "cheap" 是不大一样的。"inexpensive" 是「物美价廉」的意思, 而 "cheap" 则通常暗指「便宜但品质也不大好」的东西。形容一个人小器, 便可以说 "He is cheap."
  9. bottled water 瓶装水
  A: I'm gonna(=going) go inside to get some munchies. Do you want anything?
  A: 我要到(店)里面买点零嘴, 你要什么东西吗?
  B: Some bottled water, please?
  B: (帮我买点)瓶装水好吗?
  "munch" 是"咀嚼食物", "munchie" 是「零嘴」的意思。 (注: 嚼口香糖要用chew, 而不是munch)。
  美国除了少数的地方(如华盛顿州), 大部份的地方的自来水(tap water)是不能直接喝的。除了到店里买瓶装水外, 也可以用喝剩的空容器去打水(到买水的贩卖机去买水)。
  10.C.O.D. 货到收款
  A: Can I pay when my package arrives?
  A: 我能不能等到我的包裹到时才付钱呢?
  B: Sorry. No C.O.D.
  B: 抱歉! 我们不接受「货到收款 」的约。
  C.O.D. 是"Collect On Delivery" 的缩写。
 

实用英语:购物须知篇(2)

【实用英语:购物须知篇(2)】相关文章:

法院实用英语08-14

实用英语句子12-06

实用英语职场手册08-20

实用英语简历范文08-03

实用英语自我介绍01-19

少儿实用英语口语11-11

大学实用英语写作范文10-01

实用英语口语短句08-08

牛津实用英语语法07-14

实用英语口语集锦08-07