美语:道地土美语8

时间:2020-11-14 12:59:38 礼仪英语 我要投稿

实用美语:道地土美语(8)

  36. all thumbs 笨手笨脚的
  A: Have you tried drawing before?
  A: 你有没有画画过呢?
  B: I'm all thumbs when it comes to drawing.
  B: 我对画画是很笨手笨脚的。
  "all thumbs" (原意:长了全部都是大姆指)和 "clumsy" 都是用来形容笨拙的的样子。
  37. have a finger in the pie 介入某件事
  A: Do you think I should tell Angela that I saw her boyfriend with another girl?
  A: 你觉得我该不该告诉 Angela 我看见她男朋友跟别的女生在一起?
  B: I don't know. Sometimes, it's not always a good idea to have your finger in the pie.
  B: 我不知道。有时候, 介入别人的事不一定是好的。
  用 "have a finger in the pie" (原意:把手指伸进派里)来指「介入一件事情」应该是蛮实际, 也很好记的。
  美国人崇尚「自主的想法」, 因此对别人说话时也一般来说比较婉转。他们很少会直接告诉你 「他觉得你应该如何做」, 而习惯用类似分析的方式和你谈话, 但最后的决定是你自己的。
  38. keep up with 赶上某事(人)
  A: Did you see Annabelle yesterday? I love that dress.
  A: 你昨天有没有看见 Annabelle? 我好喜欢那件洋装喔!
  B: I know. She always tries to keep up with the latest trend(s).
  B: 是呀(我知道)。她总是尽量地赶上最新的流行趋势。
  "keep up with" 是赶上的意思, 可用在人或事物上面。
  "trend"是一件事的.趋向走势。如果要形容一个人穿著很时髦, 就可以说"She(He) is a trendy dresser."。
  39. plastic 信用卡
  A: Oh, no! I forgot to get any cash! I hope this restaurant accepts plastic!
  A: 糟糕了! 我忘了领现金! 希望这家餐厅收信用卡!
  B: Don't worry. I've got some cash on me.
  B: 没关系。我身上有点现金。
  美国人常把信用卡戏称为"plastic money"(塑料做的钱), 也可以光说"plastic" 就可以了。
  40. hit the books 念书
  A: Hey! The X-Files is on. You're missing it.
  A: 嘿! The X-Files 在播啰! 你已经在错过了喔!
  B: I know, but I've got to hit the books.
  B: 我知道, 但是我必须念书。
  电视节目正在播出就是用"on"这个字。如"There's nothing on TV right now."就是「现在正在播出的节目都不好看。」的意思。
  "hit" 是一个很好用的字。很多口语里都会用这个字来表示「做」跟其后接的字有关的事, 好比"hit the gym"(去健身房)、"hit the road(上路)等。
 

【实用美语:道地土美语(8)】相关文章:

【实用】唯美语录38句02-22

【实用】唯美语录汇编70句02-13

【实用】青春唯美语录47条02-08

【实用】唯美语录汇编56条02-01

【实用】唯美语录汇编90句01-20

【实用】唯美语录汇总96条01-19

美语发音技巧介绍08-20

美语发音技巧总结08-20

几米唯美语录08-09

简爱精美语录08-10