商务英语笔译能力的培养策略

时间:2020-10-30 10:24:02 商务英语 我要投稿

商务英语笔译能力的培养策略

  摘要:在大学商务英语教育教学过程中组织开展笔译课程的主要目的是培养学生的笔译能力和口译能力,促使其英语综合能力得到全面的提升。为了降低学生笔译的错误率,提升其笔译质量和水平,英语教育教学工作者应当从误译的角度对笔译教育教学工作加以分析和研究,从而了解学生笔译过程中常常出现的错误类型及其产生原因,并基于这些问题采取有针对性的措施培养学生商务英语笔译能力。

商务英语笔译能力的培养策略

  关键词:误译;商务英语;笔译能力;培养

  现阶段,学生在商务英语笔译过程中常常出现各种各样的错误。常见的商务英语笔译错误包括句子成分分析不当、语序安排不当、语态转换失误、主语翻译问题以及语用错误等方面,下面针对这几个方面进行具体分析,并基于误译角度探讨商务英语笔译能力培养的有效措施。

  1常见译文错误类型分析

  1.1句子成分分析存在问题:相较于普通英语,商务英语涉及的专业术语较多,语篇中多含长句和复杂句。对于习惯汉语表达形式的大学生来说,在笔译过程中具有一定难度[1]。若是不能对长句和复杂句的成分加以准确把握,那么将影响其分析不同句子成分之间的修饰关系,影响其笔译效果和准确性。

  1.2语序安排存在问题:无论是口译还是笔译都应当遵循忠于原文的原则,唯有如此,才能保证语言信息经过翻译、转换后能够正确传递。而语序安排不当是学生在商务英语笔译过程中常常出现的问题。究其根本是学生在两种语言思维方式上难以进行自由转换,进而使原文翻译后出现语句不通顺的问题。

  1.3语态转换存在问题:相较于汉语表达方式来说,英语语句中存在较多被动结构,当学生进行笔译过程中运用英语的翻译表达习惯进行翻译时,就会出现语态错误,译文整体呈现出不灵活的情况。

  1.4主语翻译存在问题:英语和汉语表达过程中最为明显的差异就是英语强调主语,而汉语重视主题。在笔译过程中,学生常常将英语中“This”、“it”等刻板的翻译出来,使得译文整体失去灵活性,较为刻板、呆滞。

  1.5语用存在问题:商务英语具有规范性和正式性,所以翻译人员应当具有一定的文体意识。而学生在实际笔译中常常运用口语化的语言进行翻译,使得商务英语译文缺乏规范性和正式性[2]。

  2基于误译角度培养商务英语笔译能力的有效措施

  2.1加强学生双语基本功:从误译角度进行分析可以得知,若想提升学生英汉互译能力,使其能够轻松转换英语和汉语,高校英语教育教学工作者就应当加强学生的双语基本功。在商务英语教育教学过程中,教育教学工作者应当积极引导学生对英语和汉语二者之间的异同产生充分了解,进而掌握笔译的特点。具体来说,首先应当培养学生的理解能力,使其能够准确把握英语原文,进而在充分理解英语原文含义的基础上,始终坚持忠于原文的原则,运用恰当的语言对其实施笔译。其次应当培养学生的汉语表达能力,提高学生汉语表达的规范性和准确性。最后,教育教学工作者还应当加强对学生阅读和写作的锻炼,使其基本功得到夯实。

  2.2提高学生文体意识:有别于普通英语,商务英语笔译课程的辅助材料大多来源于国际贸易、金融经济、法律等相关领域,囊括了多个学科专业知识,并且不同领域的翻译材料具有不同的特点和表达习惯等。尤其是针对一些商务合同或信用证等材料来说,其对翻译的规范性和准确性提出了较高的要求。因此,在商务英语教育教学过程中,教学工作者需要培养学生形成文体意识,促使其能够正确把握文体风格。例如,在商务合同的笔译过程中,因为其语言较为正式、规范,并且表达方式较为固定,因此,笔译人员受到一定局限,发挥空间较小,需要严格按照规定标准进行翻译,而对于一些广告类文体而言,其笔译随意性较大,翻译者自由发挥即可。

  2.3树立良好的笔译态度和作风:在高校英语教育教学过程中,涉及到听、说、读、写、译五个方面的'内容,其中翻译部分对学生的综合能力提出了较高的要求。而一些学生在笔译过程中敷衍了事使得笔译效果不够理想,并且这种不负责任的态度使得其综合能力难以得到有效提升。对此,高校英语教育教学工作者应当树立良好的工作态度,端正工作作风,以此来带动学生的笔译态度和作风得到正确树立。同时,英语教育教学工作者还应当鼓励学生认真、踏实的参与笔译训练,采取项目教学法、小组合作学习模式组织学生参与笔译训练,为其今后从事笔译工作奠定坚实的基础。

  3结束语

  综上所述,针对在学生商务英语笔译中常常出现的错误,高校英语教育教学工作者应当从学生双语基本功、文体意识、笔译态度和作风等方面入手培养其商务英语笔译能力,促使其英语基本功和母语基本功得到充分夯实,加强其文体意识的培养,端正其笔译态度和作风,使其笔译水平和笔译质量得到显著提升。

  作者:米热吉汗·阿布里孜 单位:和田广播电视大学

  参考文献:

  [1]王艳.从误译分析看商务英语笔译能力的培养[J].长春教育学院学报,2014(9):80-81.

  [2]吕静,赵霞.浅析商务英语的语言特征及其误译处理[J].中国商贸,2012(36):143-144.

【商务英语笔译能力的培养策略】相关文章:

培养商务英语的写作能力学习论文08-22

小学音乐教学中学生审美能力的培养策略10-04

小学语文学生朗读能力的培养策略论文07-16

培养英语学习策略提高英语学习能力教育论文09-04

小学数学中综合实践能力培养策略论文08-25

中学生英语自主学习能力的培养策略论文09-03

试析信息技术课中培养学生的能力策略08-08

初中英语写作能力培养策略论文08-16

如何培养学生的讲话能力-学生的讲话能力的培养方法10-29

初中历史教学中的学生质疑能力培养策略论文09-18