商务英语教学中文化意识培养的西方修辞学透视论文

时间:2018-12-18 商务英语 我要投稿

  摘 要:交际即文化,文化即交际。要想与西方进行有效交际,就必须要掌握西方的文 化,深谙其修辞规范。借鉴西方修辞学理论指导商务英语教学,通过“五个转变”把文化信 息的渗透和语言技能的教学自然结合起来,加强学生文化意识、获得新的文化适应性、提高 跨文化有效交际技能。

  关键词:商务英语教学;有效交际;西方修辞学;文化意识

  经济全球化的发展,国际间的商务交际日益频繁,越来越显示出对多元文化理解的必要 性和跨文化有效交流能力的重要性。世界各国都在积极探索和实施国际人才的培养战略。我 国作为崛起中的大国,要参与全球竞争,急需一批“有国际眼光,站在国际高度,有国际知 识,有与国际交流对话的能力和实力的人才”(朱邦造语)。刘亚猛教授也认为: “就我国 当前的发展而言,我们急需的是那种能使用外语应对和说服并按照自己的意愿尽可能改变对 方的看法和态度的人才。在任何领域、出于任何目的的对外交往要想取得成效,都非有这种 能手不可……相比之下,我们可能暂时不那么需要那种具有一般所理解的外语语言文学 ‘修 养’的外语通。”①

  以上两者谈到的都是国际交往过程中的有效交际能力问题,这不是光学好英语就能具备 的能力。全球化不断加快的脚步向人们发出的挑战是来自不同文化的人如何进行有效的交际 。有效交际能力意味着不仅要知道语言符号本身,还要知道说什么、对谁说以及在各种场合 怎样说才合适。交际能力涉及到说话者所应有的、用来使用和理解语言形式的社会文化知识 。要进行有效交际就必须具有较强的跨文化意识及敏感性。本文试图以西方修辞学理论为参 照来探讨商务英语教学中文化意识培养的问题。

  一、西方修辞学的内涵

  西方修辞学源远流长,定义甚多。柏拉图认为,修辞是讨好听众的美辞,即“良言学” 。

  亚里士多德把修辞学定义为“一种能在任何一个问题上找出可能的说服方式的功能”② 。 20世纪新修辞学兴起,新修辞学的领袖美国修辞学家伯克把修辞定义为“人类使用词语形成 态度或者诱导他人的行为”③ 。无论“修辞学”的定义发生何种变化, 至少有一 点一直不变——重点检测人们如何使用语言达到某种目的。

  亚氏把修辞学当作一门劝说与诱导的艺术,用于说服他人,使他人的信仰与行动服从于 自己的意志。伯克的定义仍然以劝说为中心,是对亚氏传统的继承与发展。伯克修辞学思想 中的一个重要观点是“同一性”学说。伯克认为, 修辞活动的本质和标志是寻求“同一性” , 人们在言语活动中自觉或不自觉地寻求达到同一。言说者的话语折出他对某一事物的赞 成还是反对的态度,如果倾听者也随之赞成或反对,“同一性”便出现了。④伯 克认为, 劝说并不是从说者到听者的单向过程,也不是直线性的过程, 而是一种合作活动, 在活动中 说者与听者取得共同立场“合为一体”。西方修辞学以修辞为手段, 寻找“最佳”的劝说方 法, 目的是说服听者, 彼此沟通, 达到同一, 是一种方法论。⑤

  总之,现代西方修辞学得到了丰富和发展,囊括了研究语言作为社会行为,意图与阐释 作为意义之决定因素等理论,这种理论所关注的是,认知或知识是如何由论辩创造出来,意 识形态和权力是如何通过言语交流行为来扩展。简言之,修辞学已成为一门研究语言作为有 效的言语交流行为的全面性的理论。⑥

  二、言语交际与文化

  “交际即文化,文化即交际”⑦。“交际和文化如此紧密地结合在一起,以至人 类几 乎所有的社会交往都与文化相联系,甚至当我们无意进行人际交流时,我们的文化背景也影 响着我们全部的行动与反应……”。⑧什么是文化? spencer-oatey认同:“文 化是一系 列的模糊的态度、信仰、行为规则和基本的假设和价值观的集合,这个集合通常为一个种群 的人所共享,通常影响每个成员的行为以及每个成员对其他成员的行为的解读。”⑨文 化像座冰山露在水面的只是文化的一小部分,往往是易见的物质文化部分,而隐藏在水下的 大部分文化因素,如价值观念,不容易被人们发现的,却更重要。正如korzenny所说:“文 化的外在表现形式——食品、建筑、服饰——太明显了,以至于我们都无法忽视。内含的或 说主观的文化是看不见的,但正是文化的这个侧面最容易影响人类的交往。”⑩

  就西方修辞学而言,文化就是构成整个修辞活动不可或缺的修辞情景(语境)。西方修 辞学在研究和实践中都强调人的作用。修辞的目的是劝说或沟通,其取决于是否能打动听众 或者是否能达到共同的理解。一旦修辞的最终目的归结为人,其研究的范围就超出语言本身 ,因为修辞目的的实现不仅涉及语言,同时还涉及非语言系统,因此,就不能不考虑接受者 的文化背景。美国修辞学家比塞尔认为,修辞话语的产生依赖于修辞情境,急需的情境往往 给修辞带来契机,修辞情境实际上规定了言说必须对之作出适当的回应,因此,言说应当适 应于目的和场合。他还说,修辞情境因素用特别的方式限制了言说者在特殊情境中所能进行 的适当或者有效言说,言说者应当正确地评估这些因素。┆b11*

  三、西方修辞学理论对培养学生的文化意识的启示

  西方人文和社会科学界普遍认为修辞/雄辩是一切话语的基础。不管是知识的构筑,真 理的确立,学派的形成,观点的阐明和交流,都离不开以劝说、论辩为中心的修辞及其原理 、原则、规范,离不开对相关修辞资源的“合法”开发利用。由于修辞深深卷入西方社会、 政治、文化生活的各个方面,并在从政策的制定,体制的运行到自我意识的构筑等核心任务 上发挥无可替代的作用,要想真正了解西方,不能不首先了解西方修辞。要想善于和西方打 交道,首先必须懂得如何和西方进行“修辞接触”。要想真正参与“国际”话语(包括学术 话语) 交流,也非熟练掌握西方修辞规范不可。┆b12*

  由于西方修辞的原理、原则和规范总是围绕着劝说、论辩这个中心,因此在教学设计范 式变革上通过实行“五个转变”把西方修辞理论与国际话语实践紧密联系起来, 通过分析其 修辞情境、修辞意图和修辞手段等来掌握话语的生成规律、论辩实践、劝说模式等,让学生 自始至终“浸泡”在目的语文化氛围中,在学会与西方进行有效交际的过程中,不自觉、无 意识地获取西方文化信息并进行加工整合,最终成为自觉的自我意识的方式下增强文化意识 。

  1、更新教学理念,从注重语言能力教学向培养学生的跨文化有效交际能力转变ァ」去,人们认为只要学好“发音、语法、句子和词汇”就能学好英语。事实上,如果以 达到有效交际为目的,比发音、语法、句子更重要的部分是:表达语言所应用的、符合英语 文化和习俗的正确方式、方法和内容。但这以往被学习和使用英语的人所忽略,于是培养出 来的英语人才“可以操流利正确的牛津或纽约腔英语侃侃而

  谈,对英语国家上至经典作家下 到流行音乐、影星球星都十分了解,然而一谈正事,一需要解决棘手的问题、尤其是一面对 充满利益冲突的争议却无法使自己的跨文化交流伙伴或对手肃然起敬。”┆b13*因 此,我们 必须更新教学理念,让学生体认多元文化,掌握西方修辞的话语运作模式,学会用外语自如 应对各种局面,努力实现外语教学“从语言到话语,表达到应对,交流到说服,解释到论/:请记住我站域名/辩的 跨越”。┆b14*

  2、改革课程设置、拓宽教学内容,努力实现从egp交际层次向esp交际层次的转变

  培养文化意识就是要在其他文化群体中能够理解其成员的行为、期待、角度和价值观。 b15*因此,我们要改革课程设置、贯连其他学科,拓宽教学内容,使学生能解读其他 群体 人的行动、语言和思维方式的假设、想法和信仰。换言之,就是要努力实现让学生能从egp (普通英语)交际层次向如:商务谈判、商务演讲答辩等esp(专业英语)交际层次的突破 ,使学生在校期间就具有使用专门外语进行实际交流的机会,做到一出校门就能与国际交流 的实际“接轨”。如,在国际商务谈判中,谈判人要熟悉对方的价值观以了解其思想模式、 行为模式才能正确分析、评估相互所处的环境、彼此的利益诉求等,进而进行有智谋的谈判 ,但又要熟悉国际惯例和所在行业知识,才能进行双赢的有效沟通,说服对方并达成贸易协 议。

  3、改革教学模式,从课堂讲授为主向课堂讲授与国际商务交际现场模拟相结合转变

  结合国际话语实践对于理解与掌握与实践紧密联系的西方修辞的工作方式是很有必要的 。课堂由老师讲授和现场模拟两部分组成,课堂“以教师为主导”,以要点讲授和答疑解难 为重点;模拟演练部分,先播放真实的国际商务交际现场的录像,然后学生进行模拟演练, 为了增加模拟演练的“真实性”还可邀请有关的行家参加。这时老师就是“导演”,负责组 织、咨询和点评;学生就是“演员”,负责演戏。这样做有利于变语言的“usage”为语言 的“use”;变传授“knowledge”为培养“skill”;变要求“should”为示范“how-to” ;变教师“teaching”了些什么为学习者“learning”了些什么,因而也有效地避免了学习 者把掌握语言的“要点”当作学习语言的“终点”的弊端。┆b16*

  4、改变教学方法,由从直接传授文化知识向学生通过比较语言文化而习得文化转变

  课堂上,通过观看国际商务交际现场的录像,结合真实的国际话语实践,引导学生分析 、对比和探讨不同修辞情境下, 中西方的说话者是如何根据修辞的目的进行构思和立意, 去 组织可说、该说和值得说的话语过程;说话者是如何根据不同的修辞局限和不同的受众去构 筑或重构符合修辞规范的话语。了解并掌握如何利用对方的道理和认定以强化自己的论述和 立场, 在充分表达自己的基本观点的同时, 又不超越对方所能接受的限度。

  5、实行多元考核,从面向语言能力的考试向面向有效交际能力考核转变

  若要达到有效交际目的,必须要改变以往将语言和它所使用的大环境分割开来,造成了 学生只会考试不会有效用英语的做法,实行多元考核,增加交际文化测试。倡导交际文化测 试的主要代表人物拉多(1961)认为,文化测试就应该测试跨文化理解,他把跨文化理解定 义为“理解一个民族文化的行为和含义”。┆b17*交际文化测试主要是在语用层面 ,测试跨 文化能力(敏感性、宽容性、灵活性)和得体运用语言的能力(不同场合、角色、话题)。 这种测试可使学生强烈地感受到文化的差异及其在交际中所起的作用,从而学会有效交际。

  语言能力对交际能力来说,虽然是重要的、基本的,但却不是问题的全部,有较高的外 语水平也不一定就具备有效交际能力。原因是交际的问题不仅仅取决于单一的语言因素,它 还会涉及语言以外的诸如政治、外交、社会、文化、心理乃至交流策略技巧等许多其他因素 。在教学上,就必须改革传统的外语教学模式,把文化信息的渗透和语言技能的教学自然结 合起来,以增强学生的文化意识。

  注释:

  ①b12*b13*b14V芤东. 西方修辞与中国的外语教育—刘亚猛教授 访谈[j]. 外国语言文学, 20__ (1): 1-5.

  ②③温科学. 20世纪西方修辞学理论研究[m]. 北京: 中国社会科学出版社, 20__: 8, 157.

  ④彭炫, 温科学. 语言哲学与当代西方修辞学[j]. 外语教学, 20__ (3): 36-40.

  ⑤温科学. 现代修辞学调查—论中西方现代修辞学的对接融合[j]. 福建师大学报(哲社版 ), 20__(6): 65-72.

  ⑥祁寿华. 西方写作理论、教学与实践[m]. 上海: 上海外语教育出版社, 20__: 28-29.

  ⑦hall, e. t. beyond culture. garden city, ny: anchor doubleday, 1977: 14.

  ⑧prosser, m. the cultural dialogue: an introduction to intercultural communic ation. boston : houghton mifflin co. 1978: 5.

  ⑨⑩b15*b18V煜姝. 跨文化成功交际研究[m]. 北京: 对外经济贸易大学出版社, 20__: 11, 16, 236, 237.

  b11N驴蒲. 当代西方的修辞情境论[j]. 修辞学习, 20__(2): 12-13..

  b16:庚申.“国际交流语用”的科研与教学[j].外语界,20__(1): 9-15.

  b173驴∩, 樊葳葳, 钟华. 跨文化交际与外语教学[m]. 武汉: 华中科技大学出版社 , 20__: 236, 275

商务英语教学中文化意识培养的西方修辞学透视论文相关推荐