- 相关推荐
外贸常用词汇中英文对照260个
词汇,又称语汇,是一种语言里所有的(或特定范围的)词和固定短语的总和。下面是小编整理的外贸常用词汇中英文对照260个,欢迎大家阅读学习。
1、出口信贷 export credit
2、出口津贴 export subsidy
3、商品倾销 dumping
4、外汇倾销 exchange dumping
5、优惠关税 special preferences
6、保税仓库 bonded warehouse
7、贸易顺差 favorable balance of trade
8、贸易逆差 unfavorable balance of trade
9、进口配额制 import quotas
10、自由贸易区 free trade zone
11、对外贸易值 value of foreign trade
12、国际贸易值 value of international trade
13、普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP
14、最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT
15、world/international market price 国际市场价格
16、FOB(free on board)离岸价
17、C&F(cost and freight)成本加运费价
18、CIF(cost, insurance and freight)到岸价
19、freight 运费
20、wharfage 码头费
21、landing charges 卸货费
22、customs duty 关税
23、port dues 港口税
24、import surcharge 进口附加税
25、import variable duties 进口差价税
26、commission 佣金
27、return commission 回佣,回扣
28、price including commission 含佣价
29、net price 净价
30、wholesale price 批发价
31、discount/allowance 折扣
32、retail price 零售价
33、spot price 现货价格
34、current price 现行价格/时价
35、indicative price 参考价格
36、customs valuation 海关估价
37、price list 价目表
38、total value 总值
39、All Risks 一切险
40、F.P.A.(Free from Particular Average)平安险
41、W.A./W.P.A(With Average or With Particular Average)水渍险
42、War Risk 战争险
43、F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险
44、Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险
45、Risk of Leakage 渗漏险
46、Risk of Odor 串味险
47、Risk of Rust 锈蚀险
48、Shortage Risk 短缺险
49、T.P.N.D.(Theft, Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险
50、Strikes Risk 罢工险
51、WTO(World Trade Organization)世界贸易组织
52、IMF(International Monetary Fund)国际货币基金组织
53、CTG(Council for Trade in Goods)货币贸易理事会
54、EFTA(European Free Trade Association)欧洲自由贸易联盟
55、AFTA(ASEAN Free Trade Area)东盟自由贸易区
56、JCCT(China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商贸联委会
57、NAFTA(North American Free Trade Area)北美自由贸易区
58、UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展会议
59、GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)关贸总协定
60、stocks 存货,库存量
61、cash sale 现货
62、purchase 购买,进货
63、bulk sale 整批销售,趸售
64、distribution channels 销售渠道
65、wholesale 批发
66、retail trade 零售业
67、hire-purchase 分期付款购买
68、fluctuate in line with market conditions 随行就市
69、unfair competition 不合理竞争
70、dumping 商品倾销
71、dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度
72、antidumping 反倾销
73、customs bond 海关担保
74、chain debts 三角债
75、freight forwarder 货运代理
76、trade consultation 贸易磋商
77、mediation of dispute 商业纠纷调解
78、partial shipment 分批装运
79、restraint of trade 贸易管制
80、RTA(Regional Trade Arrangements)区域贸易安排
81、favorable balance of trade 贸易顺差
82、unfavorable balance of trade 贸易逆差
83、special preferences 优惠关税
84、bonded warehouse 保税仓库
85、transit trade 转口贸易
86、tariff barrier 关税壁垒
87、tax rebate 出口退税
88、TBT(Technical Barriers to Trade)技术性贸易壁垒
89、trade partner 贸易伙伴
90、manufacturer 制造商,制造厂
91、middleman 中间商,经纪人
92、dealer 经销商
93、wholesaler 批发商
94、retailer, tradesman 零售商
95、merchant 商人,批发商,零售商
96、concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者
97、consumer 消费者,用户
98、client, customer 顾客,客户
99、buyer 买主,买方
100、carrier 承运人
101、consignee 收货人
102、一致性证书:certificate of conformity
103、质量证书:certificate of quality
104、测试报告:test report
105、产品性能报告:product performance report
106、产品规格型号报告:product specification report
107、工艺数据报告:process data report
108、首样测试报告:first sample test report
109、价格/销售目录:price/sales catalogue
110、参与方信息:party information
111、农产品加工厂证书:mill certificate
112、邮政收据:post receipt
113、重量证书:weight certificate
114、重量单:weight list
115、证书:certificate
116、价值与原产地综合证书:combined certificate of value and origin
117、移动声明:A.R.1 movement certificate
118、数量证书:certificate of quantity
119、质量数据报文:quality data message
120、查询:query
121、查询回复:response to query
122、订购单:purchase order
123、制造说明:manufacturing instructions
124、领料单:stores requisition
125、产品售价单:invoicing data sheet
126、包装说明:packing instruction
127、内部运输单:internal transport order
128、统计及其他管理用内部单证:statistical and other administrative internal documents
129、直接支付估价申请:direct payment valuation request
130、直接支付估价单:direct payment valuation
131、临时支付估价单:rpovisional payment valuation
132、支付估价单:payment valuation
133、油污民事责任书:civil liability for oil certificate
134、载重线证书:loadline document.
135、免于除鼠证书:derat document.
136、航海健康证书:maritime declaration of health
137、船舶登记证书:certificate of registry
138、船用物品申报单:ship s stores declaration
139、出口许可证申请表:export licence, application
140、出口许可证:export licence
141、出口结汇核销单:exchange control declaration, exprot
142、T出口单证(海关转运报关单):despatchnote moder T
143、T1出口单证(内部转运 报关单):despatch notemodel T1
144、T2出口单证(原产地证明书):despatchnote model T2
145、T2L出口单证(原产地证明书):despatchnote model T2L
146、T5管理单证(退运单证):controldocument.nbspT5
147、铁路运输退运单:re-sending consignment note
148、出口货物报关单:goods declaration for exportation
149、离港货物报关单:cargo declaration(departure)
150、货物监管证书申请表:application for goods control certificate
151、货物监管证书申请表:goods control certificate
152、植物检疫申请表:application for phytosanitary certificate
153、植物检疫证书:phytosanilary certificate
154、卫生检疫证书:sanitary certificate
155、动物检疫证书:veterinary certifieate
156、商品检验申请表:application for inspection certificate
157、商品检验证书:inspection certificate
158、原产地证书申请表:certificate of origin, application for
159、原产地证书:certificate of origin
160、原产地申明:declaration of origin
161、地区名称证书:regional appellation certificate
162、优惠原产地证书:preference certificate of origin
163、普惠制原产地证书:certificate of origin form GSP
164、领事发票:consular invoice
165、危险货物申报单:dangerous goods declaration
166、出口统计报表:statistical doucument, export
167、国际贸易统计申报单:intrastat declaration
168、交货核对证明:delivery verification certificate
169、进口许可证申请表:import licence, application for
170、进口许可证:import licence
171、无商业细节的报关单:customs declaration without commercial detail
172、有商业和项目细节的报关单:customs declaration with commercial and item detail
173、无项目细节的报关单:customs declaration without item detail
174、有关单证:related document.
175、海关收据:receipt(Customs)
176、调汇申请:application for exchange allocation
177、调汇许可:foreign exchange permit
178、进口外汇管理申报:exchange control declaration(import)
179、进口货物报关单:goods declaration for implortation
180、内销货物报关单:goods declaration for home use
181、海关即刻放行报关单:customs immediate release declaration
182、海关放行通知:customs delivery note
183、到港货物报关单:cargo declaration(arrival)
184、货物价值申报清单:value declaration
185、海关发票:customs invoice
186、邮包报关单:customs deciaration(post parcels)
187、增值税申报单:tax declaration(value added tax)
188、普通税申报单:tax declaration(general)
189、催税单:tax demand
190、禁运货物许可证:embargo permit
191、海关转运货物报关单:goods declaration for customs transit
192、TIF国际铁路运输报关单:TIF form
193、TIR国际公路运输报关单:TIR carnet
194、欧共体海关转运报关单:EC carnet
195、EUR1欧共体原产地证书:EUR 1certificate of origin
196、暂准进口海关文件:ATA carnt
197、欧共体统一单证:single administrative document
198、海关一般回复:general response(Customs)
199、海关公文回复:document.nbspresponse(Customs)
200、海关误差回复:error response(Customs)
201、海关一揽子回复:packae response(Customs)
202、海关计税/确认回复:tax calculation /confirmation response(Customs)
203、配额预分配证书:quota prior allocation certificate
204、最终使用授权书:end use authorization
205、政府合同:government contract
206、数量估价单:quantity valuation request
207、数量估价申请:quantity valuation request
208、合同数量单:contract bill of quantities BOQ
209、不祭价投标数量单:unpriced tender BOQ
210、标价投标数量单:priced tender BOQ
211、询价单:enquiry
212、临时支付申请:interim application for payment
213、支付协议:agreement to pay
214、意向书:letter of intent
215、订单:order
216、总订单:blanket order
217、现货订单:sport order
218、租赁单:lease order
219、紧急订单:rush order
220、修理单:repair order
221、分订单:call off order
222、寄售单:consignment order
223、样品订单:sample order
224、换货单:swap order
225、订购单变更请求:purchase order change request
226、订购单回复:purchase order response
227、租用单:hire order
228、备件订单:spare parts order
229、交货说明:delivery instructions
230、交货计划表:delivery schedule
231、按时交货:delivery just-in-time
232、发货通知:delivery release
233、交货通知:delivery note
234、装箱单:packing list
235、发盘/报价:offer/quotation
236、报价申请:request for quote
237、合同:contract
238、订单确认:acknowledgement of order
239、形式发票:proforma invoice
240、部分发票:partial invoice
241、操作说明:operating instructions
242、铭牌:name/product plate
243、交货说明请求:request for delivery instructions
244、订舱申请:booking request
245、装运说明:shipping instructions
246、托运人说明书(空运 ):shipper s letter of instructions(air)
247、短途货运单:cartage order(local transport)
248、待运通知:ready for despatch advice
249、发运单:despatch order
250、发运通知:despatch advice
251、单证分发通知:advice of distribution of document.
252、商业发票:commercial invoice
253、贷记单:credit note
254、佣金单:commission note
255、借记单:debit note
256、更正发票:corrected invoice
257、合并发票:consolidated invoice
258、预付发票:prepayment invoice
259、租用发票:hire invoice
260、税务发票:tax invoice
【外贸词汇中英文对照】相关文章:
专业滑雪词汇中英文对照02-10
幸福的经典句子中英文对照10-28
励志格言中英文对照12-27
中英文对照经典广告语09-01
检讨书中英文对照07-08
励志格言中英文对照12-27
沈阳故宫导游词(中英文对照)11-25
中国谚语警句中英文对照版12-14
《小王子》读书笔记中英文对照09-06
影视制作各职位中英文对照详解04-08