职场秘籍:的就业建议

时间:2020-10-24 13:36:15 商务英语 我要投稿

职场秘籍:2010年的就业建议

  The recession may be over, but the job market recovery is lagging way behind. And experts say the situation may get worse before it gets better.
  经济衰退可能已有所好转,但是距离就业市场的复苏还有很长一段路要走。并且专家也声称情况在好转之前可能先会恶化。
  “In the aftermath of recessions, there's always a period of jobless recovery,” says John Challenger, CEO of global outplacement firm Challenger Gray & Christmas. “We' re certainly not optimistic about seeing much improvement in the unemployment rate in 2010.”
  全球新职介绍公司Challenger Gray & Christmas 的执行总裁John Challenger 说:“经济不景气之后,总会有个就业复苏期,但是我们的确对2010年的就业率不抱多少乐观态度。”
  Some industries will likely pick up faster than others. Industries such as construction and manufacturing will probably begin to hire sooner. Retail, tourism, and hospitality, which depend entirely on consumer spending, will probably be among the last to recover.
  有些行业将会比其他的'复苏得快一些。像建筑,制造这样的行业可以马上就开始招聘了。然而,零售,旅游,医疗这些依靠客户消费的行业则可能是复苏得最慢的。
  It's important to remember that even when the overall number of jobs goes down, some companies are still adding workers -- it's just that others are cutting even more.
  重要的是要记住即使是工作空缺总数减少了,也有很多公司仍然在增加员工,而总数减少的原因仅仅是因为有些公司裁员人数比较多而已。
  “There are always jobs,” Challenger says. “Companies are always hiring. But the competition is much tougher.”
  Challenger说:“工作总会有的。公司总是在招聘,只是竞争更加残酷了。”
  Experts offer advice for surviving -- and thriving -- in the next year:
  以下是专家提供的,明年的生存和发展建议:
  If You're Still Employed:
  如果你在职:
  This might not be a good time to move to a new job. If your job seems unstable or you're offered your dream job, it may be worth it. But if you go to a new company and the company realizes it was overly optimistic about hiring, you could be let go --into the worst job market in decades.
  这可能不是换工作的好时机。如果你的工作看起来不稳定或你找到了梦想中的工作,那么跳槽可能还是值得的。但是当你去到一家新公司,而该公司意识到自己对该次招聘做了过于乐观的估计,你可能就会失去那份工作,然后陷入十年来最糟糕的就业市场。
  It may be better to make the most of this next year where you are. “Figure out how to do a better job,” says Valerie Frederickson, founder and CEO of Menlo Park, California-based Valerie Frederickson & Co., a human resource executive search and consulting firm. Can you get assigned to a team working on a hot new project, or volunteer for a task that will give you new, marketable skills? “What's going to be the next wave?”
  明年保持原位不动可能是更明智的。Valerie Frederickson& Co在加州的高级人力资源搜寻和咨询公司Menlo Park创立者及现任CEO的Valerie Frederickson说:“想一想怎样做好一份工作。你是否能够分配到正在处理一个热门项目的队伍中?你是否愿意承担将会给予你新的更有市场价值的工作?下一批工作浪潮将会是什么?”

职场秘籍:2010年的就业建议

【职场秘籍:2010年的就业建议】相关文章:

职场英语:职场得到别人的尊重的秘籍10-31

职场精英给新人的建议07-03

口语提高的秘籍08-17

中考数学复习的秘籍07-14

宝贝英语面试的秘籍12-10

护发的小秘籍介绍08-28

SAT高分秘籍09-14

驾照笔试秘籍11-26

婚姻保鲜秘籍10-22

关于职场新人就业的求职面试礼仪资料11-19