四川俄语导游词

时间:2020-10-16 11:47:20 导游词 我要投稿

四川俄语导游词

  四川俄语导游词是怎么样的呢,大家需要了解学习一下吗?下面yjbys小编为大家介绍四川俄语导游词,希望能帮到大家!

四川俄语导游词

  провинция Сычуань

  Сокращение: Чуань /川/ или Шу /蜀/

  Столица: Чэнду

  Площадь: приблизительно 480 000 кв. км

  Население: 84.74 млн. человек

  Расположение: в юго-западной части Китая, в верхних притоках р. Янцзы

  Часто люди Сычуань называют благословенной землей. Высота местности изменяется с запада на восток. Провинция географически делится на две части – Западное плато и Сычуаньская котловина. Западное плато является частью Тибетского нагорья. Его средняя высота более 4000 м. Плоскогорья и равнины преобладают в Сычуньской котловине. Основной рекой является Янцзы вместе со своими притоками. Климат в восточной части провинции субтропический или муссонный, а в западной – субтропический или высотный.

  Сычуань – третья по количеству населения провинция Китая. Больше заселены только Хэнань (92.56 млн.) и Шаньдун (90.79 млн.). За богатые природные ресурсы и красивые пейзажи Сычуань называют в Китае раем.

  В провинции, благодаря природным условиям, очень развито с/х. Это самая известная в Китая территория, где производят с/х продукцию на продажу. С/х продукция отличается многообразием. Основные культуры – подсолнечник, хлопок, арахис, кунжут и сахарный тростник. Среди фруктов самый большой урожай снимается с цитрусовых. В провинции также развита и промышленность: сталелитейная, угледобыча, электроника, нефтехимия, электроэнергетика, машиностроение, стройматериалы, пищевая и пивоваренье. Также территория богата запасами природного газа. Здесь находится важнейшая база его добычи в Китае. Запасы железа составляют 13 % от обще-китайских. Кроме того, территория обладает богатой флорой и фауной. Около половины видов животных и растений, проживающих в Китае, можно обнаружить в провинции Сычуань. Это также родина национального китайского достояния – Гигантской Панды.

  ЮНЕСКО занесло Цзючжайгоу, национальный парк Желтого Дракона, горы Эмэйшань, Гигантского Будду в Лэшане и горы Цинчэншань в список всемирного наследия в 1992, 1996 и 2000 годах, соответственно.

  Гигантская Панда /熊猫/

  С 1963 года, когда в Пекинском зоопарке родился в неволе первый детеныш, таким же образом в Китае появилось еще 100 гигантских панд. К 2003 году процент выживших детенышей в провинции Сычуань увеличился с 30 до 90. В 2002 году китайским ученым удалось клонировать ген полового гормона гигантской панды, что должно увеличить уровень рождения панд. Помимо этого, ученые проводят программы по защите панд, проживающих в дикой природе. В более 40 заповедных зонах провинции Сычуань и севера-запада Шэньси и Ганьсу обитает около 1000 особей. Общая площадь охраняемой территории составляет 16,200 кв. км. Меры правительства по защите окружающей среды благоприятно сказались на увеличении количества панд. Чтобы связать отдельные участки искусственного леса и помочь пандам, проживающим на разных территориях, контактировать друг с другом, было создано около 20 биологических коридоров. Это должно увеличить возможности для рождения панд. Первые законы по охране панд были приняты в 1957 году, с тех пор браконьерство и охота на них считается в Китае незаконной. Центр по защите гигантских панд создает все условия, что подготовить панд к возвращению в дикий мир.

  Чэнду /成都市/

  Чэнду также называют парчовым городом или городом гибискуса. Раскопки руин Саньсиндуя и Цзиньша доказали, что более 3000 лет назад Чэнду уже был политическим и культурным центром. Больше чем 2500 лет назад он стал столицей царства Шу (период весны и осени, 770-476 гг. до н.э.). С того времени, он побывал столицей 6 царств.

  В 256 году до н.э. в Сычуани было построена система ирригации Дуцзянъянь. Благодаря проекту, в Чэнду забыли, что такое засухи и наводнения. И равнина стала самой плодородной областью Китая. В течение двух тысячелетий его называли не иначе, как «благословенная земля».

  Город расположен между 30.05 и 31.26 градусами северной широты, 102.54 и 104.53 градусами восточной долготы. Климат здесь субтропический. Среднегодовая температура в Чэнду – 15.5 С, а средний уровень выпадения осадков – 997 мм. Высота изменяется с северо-запада на юго-восток. Горы и холмы составляют около 30 % от общей территории. Средняя высота – 500 м. Самая высокая точка находится на отметке 5,364 м, а низшая – 387 м. Более 40 рек с общим объемом воды в 26.4 млрд. куб. м протекают через город. Среди них – реки Миньцзян и Тоцзян.

  Дом Ду Фу /杜甫草堂/

  Дом Ду Фу расположен в западном предместье Чэнду. Ду Фу (712-770), один из величайших поэтов эпохи Тан, родился в семье чиновника в уезде Гунсянь, провинция Хэнань. С детства он увлекался наукой. В молодости он много путешествовал по Китаю и, в конце концов, поселился в Чанъане (современном Сиане), столице династии Тан в то время. В 759 году бедность и неудачи вынудили 47-летненго поэта переехать из Чанъаня в окрестности Чэнду. Из 1400 сохранившихся стихотворений, 240 были написаны за 4 года жизни в этом скромном доме. Во времена Ду Фу династия Тан уже была в упадке. Общественные волнения заставляли его страдать, но это помогло ему глубже понять то время. Его многочисленные произведения отображают страдания людей и его взгляды на происходящее. Однажды ночью ураган сорвал тростниковую крышу его дома. Это заставило его задуматься о тысячах несчастных, у которых, как и у него, нет крыши над головой. В своих стихах он пожелал, чтобы у каждого был дом. Глубокий социальный контекст и высокий художественный уровень поэзии Ду Фу ставят его в ряд величайшими поэтами эпохи Тан.

  Храм Чжугэ Ляна /武侯祠/

  Храм Чжугэ Ляна расположен в южном пригороде Чэнду. Территория храма охватывает 37 000 кв. м. Храм окружен красными стенами, а на постройки бросают тень старые кипарисы. Он построен в типичном стиле для древнекитайской архитектуры. Храм возведен в честь Чжугэ Лян (181-234), известного китайского государственного деятеля и стратега 3-го века. Он был олицетворением мудрости в китайских легендах. В должности премьер-министра государства Шу (221-263) он способствовал объединению Юго-запада Китая и развитию экономики и культуры. Здесь также находится могила Лю Бэя (161-223, правил 221-223 гг.), первого правителя царства Шу. Посетители могут увидеть не только статуи Лю Бэя и Чжугэ Ляна, но и тысячи стел, деревянные таблички над дверьми, угольные жаровни, бронзовые треножники, колокола и барабан, который использовал Чжугэ Лян в боях. Все это необходимо для изучения истории царства Шу.

  Парк вокруг башни Ванцзян /望江楼公园/

  На востоке от храма Чжэгэ Ляна и недалеко от студенческого городка Сычуаньского университета расположен парк, площадью 12 га. Поэтесса династии Тан, Сюэ Тао ("-834) жила здесь и написала свою известную поэму.

  Ирригационная система Дуцзянъянь /都江堰水利枢纽工程/

  Ирригационная система Дуцзянъянь в провинции Сычуань демонстрирует высочайший уровень развития науки и техники в Древнем Китае. Она стала вехой в мировой истории ирригации. Система Дуцзянъянь построена без плотины. Она до сих пор наполняет водой многочисленный каналы на площади 670 000 га в провинции Сычуань. Благодаря строительству ирригационной системы, еще в древности эти земли стали настоящей житницей Китая.

  Телевизионная башня в Чэнду /成都电视塔/

  339-метровая башня была возведена в Чэнду 23 марта 2004 года. Она является самой высокой в западной части Китая и 4-я в стране (три другие – Восточная Жемчужина в Шанхае – 468 м, третья по высоте в мире; в Тяньцзине – 415.2 м; башня Центрального ТВ Китая – 405 м). Ее строительство началось в 1992 году, но оно было приостановлено из-за перебоев в финансировании. Работы возобновились в 1998 году. С вершины ТВ башня открывается ошеломляющий вид на весь город.

  Другие достопримечательности

  Цзючжайгоу (Ущелье Девяти Оград) /九寨沟/

  В северной части Сычуани, на границе с провинцией Ганьсу, находится Цзючжайгоу. Эта захватывающая дыхание альпийская долина была обнаружена лесорубами в 70-е годы. Сейчас она ежегодно принимает около 1 млн. туристов со всего мира.

  Долина расположена в 480 км от столицы провинции. Цзючжайгоу занимает площадь в 720 кв. км. Высота варьируется от 2000 до 3000 м над уровнем моря. Y-подобное ущелье растянулось на 40 км. В 1992 году Цзючжайгоу внесли в список мирового наследия ЮНЕСКО. Здесь обитают курносые обезьяны и гигантские панды. Цзючжайгоу – это природный заповедник с горными пейзажами: снежными вершинами, чистыми озерами и лесами, где можно увидеть тибетские молитвенные круги, флаги и ступы. Но что больше всего удивляет – так это разноцветная вода в 108 озерах, когда во время праздниках тибетские женщины надевают 108 тесемок. Местные географические записи 19-го века говорят: «Вода здесь ярко-зеленая словно изумруд, в ней отражаются деревья и вершины гор». Как точно это описывает здешние красоты! Побывав здесь, Вы непременно согласитесь с этими строками.

  Горы Эмэйшань /嵋眉山/

  Горы Эмэйшань (максимальная высота – 3,099 м) расположены в 165 км от Чэнду. С древних времен они притягивали путешественников удивительными пейзажами. Самая высокая вершина – пик Ваньфо, начинается с 500 м и доходит до 3,099 м над уровнем моря. Здесь заметны высотные изменения температуры. Говорят, что в этих горах сосуществуют все времена года, а температура меняется каждые 5 км. На самом деле, в марте, когда у подножья уже распустились цветы, вершина еще закована льдом. А летом, когда внизу душно, то вверху Вас встретит приятная прохлада. Каждый сезон приносит особое очарование в горы Эмэйшань. Весной горы утопают в огненных азалиях. А летом склоны покрыты зеленой травой и деревьями. Осенью лес начинает сбрасывать листву, а зимой все засыпано белым-белым снегом. Он лежит и на крышах древних храмов, и на ветвях деревьях, и на склонах гор. Можно ослепнуть от этого снежного великолепия. Морозы превращают снег в лед, и тогда деревья становятся похожи на «ледяные цветы». Местные легенды говорят, что свое настоящее название Эмэйшань получили за свою красоту. «Эмэй» - это поэтическое сравнение для красивой женщины. По легенде, в одном храме за западными воротами города остановился художник. А в благодарность тот подарил монаху, который его приютил, четыре картины. На каждой из них была изображена прекрасная девушка. Художник сказал монаху, что после его отъезда картину необходимо спрятать в стволе дерева на 49 дней. Но монах был слишком поражен красотой, чтобы прислушаться к предупреждениям. И немедля развесил их на стене. Когда он вечером вернулся в храм, девушки громко смеялись в зале, а изображения с картин исчезли. Как только монах понял, что это и есть девушки с портретов, они выбежали из комнаты. Погнавшись им вслед, он только и успел схватить за юбку одной из красавиц. А она неожиданно превратилась в гору. Другие девушки тоже последовали ее примеру. Так объясняется, почему три вершины гор Эмэйшань находятся близко друг к другу, а одна – чуть в стороне.

  Эмэйшань – это не просто высокие горы. Здесь человек может осознать, насколько все мелочно и как он незначителен среди этих вершин. Испокон веку китайцы верят, что природа таинственно влияет на характер человека. А горы - это часть природы. Также традиционно считалось, что бессмертные находят свое пристанище в горах.

  На склонах Эмэйшань, как и других священных гора (Утайшань в Шаньси, Цзюхуашань в Аньхуй и Путошань в Чжэцзян), расположено огромное количество храмов. Более 2000 лет назад буддизм попал в эти места. Здесь было построено около 30 храмов, 10 из которых обладают особенностями, присущими только Эмэйшань.

  Горы Эмэйшань стали последним убежищем Чан Кайши, когда он боролся против захвата Китая Японией с 1937 по 1945.

  Гигантский Будда г. Лэшань /乐山大佛/

  Огромный Будда Майтрея вытесан в скале, обращенной к слиянию трех рек: Миньцзян, Цинъицзян и Дадухэ. Скала находится на западном склоне горы Линъюньшань. По легенде, знаменитый монах Хайтун династии Тан (618-907) часто видел, как в водовороте рек переворачиваются лодки. Кораблекрушения в этом месте было привычным явлением. Желая защитить лодки и смягчить непокорные потоки, монах дал обет возвести Будду Майтрея. Он приложил много усилий, чтобы собрать средства на строительство. Так самый большой Будда в мире строился 90 лет с 713 по 803 годы в эпоху Тан. Местная пословица гласит: «Гора – это Будда, Будда – это гора». Его высота 71 м. Высота головы – 14.7 м, а ширина – 10 м. Всего насчитывается 1021 завитушка волос на его голове, каждая из которых – 40 см в диаметре. Ширина плеч составляет 28 м, а в ушной раковине могут поместиться два человека. Длина его большого пальца равна 1.6 м, а на подъеме стопы можно усадить около 100 человек. Для удобства посетителей была построена дорожка Девяти Поворотов. Она состоит из 250 каменных ступенек. Спускаться по ним опасно, но это того стоит. Рядом с тропой находится павильон, где посетители могут спокойно отдохнуть, а также полюбоваться на лицо Будды. В 1996 году ЮНЕСКО внесло Будду в список мирового наследия.

  С момента постройки, в течение 500 лет огромная семиэтажная деревянная конструкция защищала Будду от непогоды. Но в конце династии Юань она была разрушена. Так с 15-го века Будда остался открытым для дождей и ветров. Через годы на каменной статуе стали появляться растения, а лицо, шею, плечи и ноги стали забрасываться мусором. Воды трех рек подмывали основание в форме лотоса под ногами Будды. В основание было обнаружено 30 отверстий.

  Раскопки Саньсиндуй в Гуанхани /广汉三星堆遗址/

  Древние руины находятся в верхнем течении Янцзы. Здесь зарождалась китайская цивилизация. Руина Саньсиндуя в Гуанхане, в 40 км от Чэнду, относятся к древнему государству Шу. Их возраст составляет 3000-5000 лет. Крестьяне, раскапывая канаву, неожиданно обнаружили остатки древней культуры в 1929 году. С тех пор было извлечено более 10 000 предметов. Это стало одним из самых удивительных археологических открытий в 20-м веке. По мнению специалистов, в Саньсиндуе было несколько древних поселений с отличительными культурными особенностями. Уникальные изделия из яшмы, обнаруженные здесь, позволяют утверждать, что жившие здесь 3700-5000 лет назад контактировали с группами, населявшими нижнее течение Янцзы.

  Гора Четырех Девушек (Сыгуняншань) /四姑娘山/

  Горы Сыгуняншань не менее прекрасны, чем их удивительное имя. Они расположены в уезде Сяоцзинь Тибет-Цянского автономного округа, что на западе Сычуани. Горы стоят вдали друг от друга, напоминая четыре тибетские красавицы в белых шарфах. По легенде, много лет назад в этих местах жил бог гор Балан. И было у него четыре дочери. Злой дух был поражен красотой дочерей Балан и возжелал жениться на них. Так он решил вызвать их отца на поединок. Если он выиграет, то заберет с собой девушек. Бог гор был убит в дуэли. А его дочери сбежали и неожиданно умерли. Так их тела превратились в горы Сыгуняншань, а отец стал г. Баланшань. В другой истории рассказывается, что девушек спас охотник, и они превратились в духов гор.

  Горы Сыгуняншань включают 4 вершины, ущелья Шуанцяо, Чанпин и Хайцзы. Их называют «восточными Альпами». Их высота достигает 6,250 м. Круглый год вершины покрыты снегом. Под голубым небом и белыми облаками черные скалы и чистые реки утопают в зелени и цветах.

  Столица ликера – Ибинь /酒城 - 宜宾/

  Ибинь – это особый город в провинции Сычуань. Для китайцев слово «ибинь» - это синоним одного из самых известных ликеров в стране, Улинъе. Ликер известен уже более 600 лет. Ибинь является крупнейшим производителем ликера в Китае. Его часто называют «столицей ликера». Это первый город в верхнем течении Янцзы. Он находится возле слияния двух рек Миньцзян и Цзиньшацзян.

  Для археологов остается загадкой, кто поместил могилы людей Бо в скалы на высоте 26-200 м и почему. В Ибине жили люди Бо, предшественники династии Цинь (221-206 гг. до н.э.). Здесь находятся семь участков фантастического каменного леса и 260 мистических карстовых пещер. Для исследователей этнической культуры и костюма Ибинь интересен как место крупнейшего в Сычуани поселения национального меньшинства Мяо. Население более 30 000 человек сохранило этнические костюмы и народные традиции. Это город в южной части провинции также славится 120 кв. км бамбуковых зарослей. Их часто называют «бамбуковым морем». В 19 км от центра города находится поселение Личжуан, где сохранились древние постройки. Его история насчитывает более 1000 лет. Здесь до сих пор сохранился оригинальные здания эпох Цин и Мин. Даже названия улиц не изменились. 2-6 метровые в ширину улицы замощены зеленым камнем. Все старинные здания построены из дерева. А местные жители до сих пор используют два колодца, вырытых более 100 лет назад.


更多相关文章推荐:

1.江苏俄语导游词

2.广西俄语版导游词

3.天津俄语导游词

4.黑龙江俄语导游词

5.海南三亚导游词+俄语

6.四川导游词范文

7.四川黄龙导游词

8.四川阆中古城导游词

9.四川卧龙自然保护区导游词

10.四川九寨沟导游词范文

【四川俄语导游词】相关文章:

俄语词汇:经贸俄语12-03

四川导游口试导游词02-15

四川螺髻山导游词02-13

四川景点的导游词02-04

四川景点导游词导游01-26

职称俄语汉语翻译俄语词汇12-02

职称俄语考试俄语词汇复习11-23

俄语建筑工业俄语词汇11-21

学俄语讲俄语的基础词汇11-10

俄语入门:初学俄语会话必备词汇10-16