俄语固定词组

时间:2024-09-01 03:14:16 松涛 俄语 我要投稿

俄语固定词组

  导语:不是只有英语才有固定词组的,俄语也有,下面是小编收集整理的俄语固定词组,欢迎参考!

  1. Всё равно 都一样,反正一样,同样地

  Они говорили,что погода всё равно не позволит ему прибыть.他们说:“反正天气很坏,他不会来了 。”

  Напрасно стараетесь,всё равно это ни к чему.您是白费劲,反正是毫无用处。

  2.Всё-таки毕竟,还是

  Я всё-таки попал в театр.我总算也来到了剧场。

  Что вы ни говорите,всё-таки я не поверю.无论你怎么说,反正我不信。

  3.Вслед за этим 或 вслед за тем 然后,随后

  Машина уменьшила скорость,вслед за этми остановилась.汽车减慢速度,随后停住了。

  Штиль продолжался только несколько минут,и вслед за тем налетел вихрь.风平浪静只持续了几分钟,紧接着就刮起了龙卷风。

  4.Вследствие чего 因此,所以

  Когда мы уже собрались выезжать в город,вдруг поднялась руря,вследствие чего пришлось остаться дома.当我们已经准备动身进城的时候,忽然刮起了暴风,因此只好留在家里。

  Встреча на чашку чая茶话会

  На встрече《На чашку чая 》Нового года поздравляли друг друга с Новым годом !在新年“茶话会上大家互相祝贺新年好!

  5.Вступить в силу 生效,打上效力

  Закон о браке вступил в силу.婚姻法业已生效。

  Настоящее соглашение вступает в силу с момента его подписания.本协定自签字之日起生效。

  6.Всю жизнь一生,一辈子

  Анна болеет от непосильного труда,всю жизнь лечится.安娜由于操劳过度而得病,一辈子求医看病。

  7.Всякий раз总是,经常;每次

  Я вспоминаю об этом всякий раз ,когда проезжаю здесь.每次当我经过这里时,我都想起这件事。

  8.Входить в состав (чего )组成,含有;加入;包括

  В состав делегации входят и некоторые видные научные работники.一些著名的科学工作者也参加了这个代表团。

  В состав прибора входит передатчик.这个仪器有一部发射机。

  Вывести из строя (кого –чего )使……不能工作;使……损坏

  Болезнь надолго вывула отца из строя.疾病使父亲长期丧失工作能力。

  9.Выдать себя за (кого )自称是……

  Товарищ Чжан выдал себя за ректора университета.一位姓张的同志自称是一所大学的校长。

  Он много лет жил за границей и выдавал себя за врача.他多年侨居国外冒充医生。

  10.(чем) вызван интерес к (кому-чему)……引起……对……的兴趣

  Научно-популярным фильмом вызван у детей интерес к естественным наукам.科教片引起儿童们对自然科学的兴趣。

  11.Выйти в свет 出版,问世

  Роман Н.Островского (как закалялась сталь )вышел в свет в 1934 году.尼~奥斯特洛夫斯基的小说《钢铁是怎样炼成的》于1934 年出版。

  12.Выше ,чем 比……高,高于……

  Стоимость электроэнергии гораздо выше,чем стоимость газа.电费比煤气的费用高得多。

  13.Где бы ни 无论在什么地方,无论在何处

  Где бы я ни бывал ,всюду видел неисчерпаемые богатства нашей Родины.无论我走到哪儿,到处都看到了祖国的取之不尽的宝藏。

  Где бы он ни ездил ,он всегда вспоминал свой дом.无论到哪里,他都想起自己的家。

  14.Где ни 无论何处

  Где ни был я ,всюду строят и учатся.无论我到什么地方,到处都在建设和学习。

  Где ни были мы,нас хорошо прнимают.无论我们到哪里,都受到热情接待。

  15.Где попало 随便在什么地方,不管什么地方

  Они сеют,что у них окажется налицо,где и как попало.他们是有什么种什么,种在哪里算哪里。

  16.Где-то здесь 总在这附近

  Я где-то здесь встречал своего бывшего однокурсника.我总在这附近碰见过我的同期同学。

  17.Главное дело 最要紧的

  Главное дело,не волнуйся.最要紧的是别慌。

  Главное дело,я забыл лёгкий чемодан в спальном вагоне.重要的是我吧轻便手提箱落在卧铺车厢里了。

  18.Главным образом多半是;主要的是,主要地

  В школах нашей страны изучают главным образом два иностранных языка;англиийский и русский.在我国的中学主要学习两种外语:英语和俄语。

  19.Гнуть гроб做苦工,从事繁重的劳动

  Они гнут гроб на стройке.他们在工地从事繁重的劳动。

  20.Говорят тебе 或говорят вам 对你说话,吩咐你

  Говорят вам,прекратите разговор.对你们说不要再说话。

  Говорят тебе ,пректатите пение.对你说不要再唱。

  俄语数字用语俄语学习

  е сять 十

  еся тый第十

  е сятеро十

  еся тка数字十

  есяти-十

  乘以十 十倍

  ве сятеро增加九倍 增加到十倍 减少减小到原来的十分之一 减少原来的十分之九

  весятеро м 十个人 十个人一起

  в-еся тых 第十

  ои ннацать 十一

  ои ннацатый 第十一

  вена цать 十二

  вена цатый 第十二

  трина цать 十三

  трина цатый 第十三

  четы рнацать 十四

  четы рноцатый 第十四

  пятна цать 十五

  пятна цатый第十五

  шестна цать 十六

  шестна цатый 第十六

  семна цать 十七

  семна цатый 第十七

  восемна цать 十八

  восемна цатый 第十八

  евятна цать 十九

  евятна цатый 第十九

《俄语固定词组.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【俄语固定词组】相关文章:

俄语固定词组学习资料07-02

2017考研英语常考的固定词组01-23

学俄语讲俄语的基础词汇09-15

汽车俄语词汇:俄语汽车词汇10-20

俄语基础词汇之俄语新词学习08-28

汽车俄语词汇:俄语汽车词汇01-12

英语写作经典好句好词组06-07

高中必考英语词组06-18

雅思口语高分必备词组06-21

英语短语词组大全06-27

在线咨询

俄语固定词组

  导语:不是只有英语才有固定词组的,俄语也有,下面是小编收集整理的俄语固定词组,欢迎参考!

  1. Всё равно 都一样,反正一样,同样地

  Они говорили,что погода всё равно не позволит ему прибыть.他们说:“反正天气很坏,他不会来了 。”

  Напрасно стараетесь,всё равно это ни к чему.您是白费劲,反正是毫无用处。

  2.Всё-таки毕竟,还是

  Я всё-таки попал в театр.我总算也来到了剧场。

  Что вы ни говорите,всё-таки я не поверю.无论你怎么说,反正我不信。

  3.Вслед за этим 或 вслед за тем 然后,随后

  Машина уменьшила скорость,вслед за этми остановилась.汽车减慢速度,随后停住了。

  Штиль продолжался только несколько минут,и вслед за тем налетел вихрь.风平浪静只持续了几分钟,紧接着就刮起了龙卷风。

  4.Вследствие чего 因此,所以

  Когда мы уже собрались выезжать в город,вдруг поднялась руря,вследствие чего пришлось остаться дома.当我们已经准备动身进城的时候,忽然刮起了暴风,因此只好留在家里。

  Встреча на чашку чая茶话会

  На встрече《На чашку чая 》Нового года поздравляли друг друга с Новым годом !在新年“茶话会上大家互相祝贺新年好!

  5.Вступить в силу 生效,打上效力

  Закон о браке вступил в силу.婚姻法业已生效。

  Настоящее соглашение вступает в силу с момента его подписания.本协定自签字之日起生效。

  6.Всю жизнь一生,一辈子

  Анна болеет от непосильного труда,всю жизнь лечится.安娜由于操劳过度而得病,一辈子求医看病。

  7.Всякий раз总是,经常;每次

  Я вспоминаю об этом всякий раз ,когда проезжаю здесь.每次当我经过这里时,我都想起这件事。

  8.Входить в состав (чего )组成,含有;加入;包括

  В состав делегации входят и некоторые видные научные работники.一些著名的科学工作者也参加了这个代表团。

  В состав прибора входит передатчик.这个仪器有一部发射机。

  Вывести из строя (кого –чего )使……不能工作;使……损坏

  Болезнь надолго вывула отца из строя.疾病使父亲长期丧失工作能力。

  9.Выдать себя за (кого )自称是……

  Товарищ Чжан выдал себя за ректора университета.一位姓张的同志自称是一所大学的校长。

  Он много лет жил за границей и выдавал себя за врача.他多年侨居国外冒充医生。

  10.(чем) вызван интерес к (кому-чему)……引起……对……的兴趣

  Научно-популярным фильмом вызван у детей интерес к естественным наукам.科教片引起儿童们对自然科学的兴趣。

  11.Выйти в свет 出版,问世

  Роман Н.Островского (как закалялась сталь )вышел в свет в 1934 году.尼~奥斯特洛夫斯基的小说《钢铁是怎样炼成的》于1934 年出版。

  12.Выше ,чем 比……高,高于……

  Стоимость электроэнергии гораздо выше,чем стоимость газа.电费比煤气的费用高得多。

  13.Где бы ни 无论在什么地方,无论在何处

  Где бы я ни бывал ,всюду видел неисчерпаемые богатства нашей Родины.无论我走到哪儿,到处都看到了祖国的取之不尽的宝藏。

  Где бы он ни ездил ,он всегда вспоминал свой дом.无论到哪里,他都想起自己的家。

  14.Где ни 无论何处

  Где ни был я ,всюду строят и учатся.无论我到什么地方,到处都在建设和学习。

  Где ни были мы,нас хорошо прнимают.无论我们到哪里,都受到热情接待。

  15.Где попало 随便在什么地方,不管什么地方

  Они сеют,что у них окажется налицо,где и как попало.他们是有什么种什么,种在哪里算哪里。

  16.Где-то здесь 总在这附近

  Я где-то здесь встречал своего бывшего однокурсника.我总在这附近碰见过我的同期同学。

  17.Главное дело 最要紧的

  Главное дело,не волнуйся.最要紧的是别慌。

  Главное дело,я забыл лёгкий чемодан в спальном вагоне.重要的是我吧轻便手提箱落在卧铺车厢里了。

  18.Главным образом多半是;主要的是,主要地

  В школах нашей страны изучают главным образом два иностранных языка;англиийский и русский.在我国的中学主要学习两种外语:英语和俄语。

  19.Гнуть гроб做苦工,从事繁重的劳动

  Они гнут гроб на стройке.他们在工地从事繁重的劳动。

  20.Говорят тебе 或говорят вам 对你说话,吩咐你

  Говорят вам,прекратите разговор.对你们说不要再说话。

  Говорят тебе ,пректатите пение.对你说不要再唱。

  俄语数字用语俄语学习

  е сять 十

  еся тый第十

  е сятеро十

  еся тка数字十

  есяти-十

  乘以十 十倍

  ве сятеро增加九倍 增加到十倍 减少减小到原来的十分之一 减少原来的十分之九

  весятеро м 十个人 十个人一起

  в-еся тых 第十

  ои ннацать 十一

  ои ннацатый 第十一

  вена цать 十二

  вена цатый 第十二

  трина цать 十三

  трина цатый 第十三

  четы рнацать 十四

  четы рноцатый 第十四

  пятна цать 十五

  пятна цатый第十五

  шестна цать 十六

  шестна цатый 第十六

  семна цать 十七

  семна цатый 第十七

  восемна цать 十八

  восемна цатый 第十八

  евятна цать 十九

  евятна цатый 第十九