日语翻译资格考试:日语翻译技巧

时间:2024-09-15 19:49:20 翻译资格 我要投稿

日语翻译资格考试:日语翻译技巧

  ちょっと待て“再”の出番はこれからだ

日语翻译资格考试:日语翻译技巧

  ある動作行為を、今すぐにではなく、近い将来のある時間に、あるいはある動作行為のあとやある状生を待って行うという場合、“再”を用いることが多い。

  例:もう、12時だ。予算の問題は午後話しあうことにしよう。/都12点了。预算问题我们下午再谈吧。

  今日はもう時間がないから、そのことは日を改めて話しあおう。/今天没时间了那件事以后再谈吧!

  食事してから出かけよう。/吃了饭再走吧!

  復習をしてから寝なさい。/复习功课后再睡觉。

  その映画は、原作をんでから見たほうがいい。/那部电影最好先看原著然后再去看。

  ★用例集

  例:れを表面に浮かしてからふきとる。/等污垢表面浮起后再把它擦掉。

  ひと通りお話をさせていただいたあとで、みなさんの問にじます。/我先大概地说一下,然后再回答大家的问题。

  こちらの料理はドレッシングを掛けて召しあがってください。/这个菜请浇上调味汁再吃。

  卵黄がねっとりしたらサラダ油を加えてかき回す。/蛋黄变粘糊后,再加色拉油搅拌。

  左右の安全を認してから横断歩道を渡りましょう。/确认左右两边没有来车以后,再过人行横道。

  みんながそろってから夕食にしよう。/晚饭等家里人都回来了以后再吃吧。

  お荷物は後送いたします。/行李以后再寄。

  この件は今度にしましょう。/这件事下次再说吧!

  先方がいるかどうかをちゃんとかめてから訪問しなさい。/确认好对方在不在之后再去访问。

【日语翻译资格考试:日语翻译技巧】相关文章:

日语翻译资格考试之日语翻译技巧03-18

日语翻译与技巧03-08

2016年日语翻译资格考试技巧分析03-05

日语翻译技巧:人称代词的省略03-18

日语翻译技巧:无生命主语03-18

高级日语翻译03-21

如何提高日语翻译能力03-04

日语翻译能力如何提高03-20

常用成语的日语翻译大全12-07