在国际工程项目中,项目人员来自不同国家,受不同文化的影响力,具有不同的宗教信仰、生活习惯和价值观。中国国际工程公司对外承包项目主要集中在亚洲、非洲和拉丁美洲等地区。当地居民多信仰伊斯书教、基督教、天主教等,有特殊的宗教习惯,有的还有定期朝拜的习俗,这势必会在属地化工作和人际交往中产生一些摩擦,甚至带来冲突。
当地人员聘用困难中国国际工程公司在项目所在地招聘当地人员,由于使用的母语、文化背景、民族习惯等不同,导致语言文字的内涵及表达方式不同,在招聘过程中容易造成信息传递上的误差和人际沟通上的误会,为针对性的招聘和选拔不同专业的当地项目人员带来障碍。尤其是在地广人稀,民族众多,存在多种地方方言土语,沟通极为不便的国家和地区,属地化用工招聘及培训工作较为困难。
结果导致当地人员的工作能力和素质无法保证,工作效率不稳定且不易管理。除此之外,对项目所在国的用工习惯、劳工政策等不熟悉、不了解,也对招聘时确定招聘人数和聘用条件带来了困难。
当地人员工作效率低中国国际工程公司的大部分项目都集中在亚洲、非洲和拉丁美洲等地区,项目所在国经济相对落后,当地人员的工作效率普遍较低。在大多数项目所在国,项目人员受教育的程度不高,大多没有接受过职业教育培训和高等学府的教育,专业技术水平和企业管理能力较低,学习和适应能力较弱。有的当地属地化人员工作随意性较强,纪律观念和自我约束力差,加之语言不通、交流上存在困难,导致工作效率通常比较低,在某种程度上会对项目进度和工程管理带来影响。
当地缺乏专业技术人员和管理人员现阶段,中国国际工程公司聘用的当地人员中,普通工人和后勤人员所占比例很大,当地的专业技术人员和管理人员较为缺乏。
一方面,中方属地化专业技术人员对当地的气候、地质、环境等专业情况不太了解,缺乏富有专业知识与工作经验的当地技术人员,给解决特定的技术问题、保证工程质量和加快工程进度带来一定的障碍。另一方面,缺乏当地管理人员,特别是中高级的管理人员,不利于项目团队化解文化冲突,较快地融人项目所在国的文化环境,在与当地政府及咨询公司等沟通的过程中容易产生交流障碍,耽误项目进度,甚至带来不必要的争端。