户口本翻译模板
看到网上有不少办理出国签证用的户口簿英文翻译模板,其中很多翻译不准确,甚至闹笑话,或者犯一些严重的原则性错误,可谓“误人子弟”(其中最不可容忍的,是将“民族,民族成分”译为nationality!甚至我所见过的几乎90%的“专业”翻译公司都这么译,真真正正地误人子弟!)。更重要的是,误导签证官,最终白白耽误驴友自己的工夫。现将标准版户口翻译件模板,以及英文个人信息填写指南贴上来,希望能够方便各位驴友。
译者的专业是法律,经常接触和处理一些外国的法律文件,因此对一些专用名词的翻译还是很有自信的。同时希望英文高手和法律专家对本模板提出宝贵意见,共同完善之,以造福广大驴友。
友情提醒:在填写个人信息内容时,请务必反复核对,确保真实、准确、完整。有时候一个小小的失误甚至笔误,足可以引起签证官的怀疑,平添不必要的麻烦。译者本人去过10几个国家,多次办理个人签证,这方面的经验教训还是有的。
Household Register
Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.
Basic Information of Household
No. 88888888
Type of Household: | Non-agricultural family (Non-agricultural corporate) | Name of Householder: | Zhang San (张三) | |
Household Number: | Current residential address: | No. 888, X Road, Dongcheng District, Beijing | ||
Authorized supervisor: | Public Security Bureau of Beijing (sealed) | Authorized Administrator: | X Road Police Station (sealed) | |
Registrar: | Wang Wu (sealed) | Date of Issue: | 1st January 2000 |
Register of Residence Change
New Address | Date of registration update | Registrar |
Information of Member
Name | Zhang San (张三) | Householder him/herself or Relation to the householder | Householder himself / herself; Son / Son’s wife, etc. | |||||
Former name (if available) | Sex | Male / Female | ||||||
Place of birth | Beijing | Ethnicity | Han / Manchu / Uigur / Tibetan, etc. | |||||
Ancestral native place | Bazhou, Hebei Province | Date of birth | 1st October 1949 | |||||
Other residential address in this city (county) | Religious belief | Nil | ||||||
Citizen ID card number | 110000491001888 | Stature | 175 cm | Blood group | O | |||
Educational degree | Master of Laws | Marital status | Married | Military service status | Nil | |||
Employer | X Corporation Limited | Occupation | General Manager | |||||
When and from where immigrated to this city (county) | ||||||||
When and from where moved in current residential address | 18 Aug 2005 | No. 7, Z Road, Xicheng District, Beijing | ||||||
Registrar: | (sealed) | Date of register: | 15th Sept 2000 | |||||
Updates of Member's Information
Updated item | Updated content | Date of Update | Registrar |
ID card No. | 110000194910018889 | 1999-04-20 | (sealed) |
翻译及填写注意事项: