英语作文共享单车的利与弊带翻译

时间:2020-10-14 14:14:39 其他范文 我要投稿

英语作文共享单车的利与弊带翻译

  如今共享单车已经遍及我们的生活,给我们的生活提供了很多的便利同时也给我们的城市带来了很多问题!下面是应届毕业生小编为大家收集的关于英语作文共享单车的利与弊带翻译,希望能够帮到大家!

英语作文共享单车的利与弊带翻译

  英语作文共享单车的利与弊带翻译【1】

  With the development of technology, bicycle sharing comes into people's lives. It becomes more and more popular and much news reported it. At the same time, we should see that there are some problems caused by bicycle sharing.

  On one side, bicycle sharing makes it very convenient of people traveling. You can find a bicycle anywhere at any time when you want to go out for a cycling, and the price of one trip is very low. It can save time for people.

  On the other side, its management is not perfect. Even kids can open the lock and ride the bicycle, there is no doubt that such behavior is very dangerous. What's more, many people deliberately break it, like throw it to the river or destroy the code above it.

  In my opinion, we should take a developing view about bicycle sharing. It is obviously helpful to human beings as a high-tech product. The government should introduce relevant provisions to regulate this market to avoid its disadvantages.

  随着科技的发展,自行车共享进入人们的生活。它变得越来越流行,许多新闻报道。同时,我们应该看到,自行车共享带来的一些问题。

  一方面,自行车共享使人们出行非常方便。当你想出去骑自行车的时候,任何时候你可以在任何地方找到一辆自行车,一次旅行的价格很低。它可以节省时间的人。

  另一方面,其管理还不完善。连孩子都能打开锁和骑自行车,毫无疑问,这样的行为是非常危险的。更重要的是,许多人故意打破它,像扔到河或摧毁上面的代码。

  在我看来,我们应该采取一个发展的观点,自行车共享。这显然对人类作为高科技产品很有帮助。政府应该出台相关规定来规范这一市场,以避免其弊端。

  英语作文共享单车的利与弊带翻译【2】

  My Views on Bicycle-sharing System

  Presently, in big cities like Shanghai and Guangzhou, bicycle-sharing system has become increasingly popular. A large number of shared bikes can be found and rented at a low price.Moreover, you can park the bike almost anywhere you like. Urban transportation has thus been made much more convenient and even revolutionized.

  However, along with its rapid development, bicycle-sharing system also brings some problems, including random parking, vandalism and possession of shared bikes, etc. To solve these problems, there are some measures for the authorities to take. Firstly, the government could implement more strict laws and rules to regulate the operation and management of bicycle-sharing system. Secondly, the public should raise their awareness of using shared bike reasonably. Lastly, urban transportation system should be upgraded and improved to accommodate automobiles, bikes and pedestrians.

  To conclude, a sensible attitude should be held toward bicycle-sharing program. Witheffective and efficient measures taken, and efforts made by those involved, it can be expected that bicycle-sharing system will play a contributive and constructive role in urban public transportation.

  共享单车之我见

  目前,在上海和广州这样的大城市里,自行车共享系统越来越受欢迎。大量的共享自行车可以找到和租用价格低廉。而且,你可以把自行车停放在你喜欢的任何地方。城市交通因此变得更加方便,甚至发生了革命性的变化。

  然而,随着其快速发展,自行车共享系统也带来了一些问题,包括随机停车,破坏和共享自行车等,以解决这些问题,有一些措施,当局采取。首先,政府可以实施更严格的法律和规章来规范自行车共享系统的运作和管理。其次,公众应该提高他们合理使用共享自行车的意识。最后,城市交通系统应进行升级和改进,以适应汽车,自行车和行人。

  总之,对自行车共享计划应持理智的态度。通过采取有效、有效的措施和参与的努力,可以预期,自行车共享系统将在城市公共交通中发挥贡献和建设性作用。

  英语作文共享单车的利与弊带翻译【3】

  About three decades ago, China was known as the “Bicycle Kingdom”. But the two-wheeled mode (方式) of transport’s popularity began to fade, with many bikes soon replaced by their fuel-powered competitors.

  大约在30年前,中国被称为“自行车王国”。但随着自行车不久被燃油驱动的汽车所取代,这种双轮交通方式的热度开始衰退。

  But recent months have seen a revival (复兴) of the humble (普通的) bike across China, with an increasing number of people choosing cycling instead of driving to schools, to workplaces or to do

  sightseeing. The introduction of bike-sharing schemes, pioneered by start-ups (新兴公司) like Ofo and Mobike, has brought the trend to a new level.

  但在近几个月中,中国大地上见证了一场普通自行车的复兴,越来越多的人选择骑车上班上学、游览观光,而非驾车出行。而由Ofo、摩拜单车等新兴公司发起的共享单车计划,则将这一趋势带向了一个新高度以共享单车为话题的精选英语作文。

  According to data compiled (编制) by iResearch Consulting Group, the first week of this year saw 5.85 million active users of Mobike while Ofo had 1.4 million active users.

  根据艾瑞咨询集团整理的数据显示,在本年度的第一周中,摩拜单车共有585万活跃用户,而Ofo则有140万。

  People can unlock the shared bikes by simply using their smartphone. The bikes are equipped with GPS and can be left anywhere in public for the next user. They’re popular among many Chinese people as they provide an effective solution to the “last mile” problem, which refers to the final leg of a person’s journey.

  仅凭自己的智能手机,人们就能解锁这种共享单车。这些单车都装有全球定位系统,可以被放在公共场合的任何地方,等待下一位用户使用。它们受到了许多中国人的欢迎,因为它们有效地解决了“最后一公里”难题,即个人行程中的最后一段。

  “In places where the subway doesn’t extend (延伸到), where it’s difficult to change from one kind of transport to another, it’s so easy to get where you want to go with Mobike,” Hu Hong, 29, told AFP. She pedals (骑自行车) to her Shanghai real-estate (房地产) job.

  “在地铁线路覆盖不到的地方,很难换乘其他交通,用摩拜单车去你想去的地方就简单多了,”29岁的胡红(音译)在接受法新社采访时表示。在上海从事房地产行业的她都是骑自行车去上班的。

  However, the schemes have also led to problems such as illegal parking, vandalism (故意破坏) and theft.

  然而,这一计划也出现了一些问题,如非法停车,故意破坏和偷窃等。

  Last month, two nurses in Beijing were placed under administrative detention (行政拘留) for five days for putting locks on two shared bikes.

  上个月,北京的两名护士因在共享单车上上锁(占为己有),被处以行政拘留5天。

  And in December, a man who stole a shared bike was sentenced to a 3-month detention with a 3-month probation (缓刑期), and fined 1,000 yuan by the Shanghai Minhang People’s Court.

  而在去年12月,一名男子因偷窃一辆共享单车,被上海闵行人民法院判处拘役3个月,缓刑3个月,并处罚金人民币一千元。

  “Bike-sharing is a greener method of transportation and provides a user-friendly experience,” said Liu Xiaoming, vice-minister of transport. “But it’s a combination of online and offline business. Operators are usually strong in online services, but lack offline business experience, which causes problems.”

  “共享单车是种更加绿色的出行方式,并且为用户提供了一种友好的.体验,”交通部副部长刘小明表示。“但是这是一种线上和线下商业的结合。经营者的线上业务能力很强,但缺乏线下业务经验,导致了问题产生以共享单车为话题的精选英语作文。”

  In fact, these problems are also shared by bike-sharing schemes abroad. Launched in 2007, Vélib is a large-scale public bike sharing system in Paris. At its early stage of operation, it also suffered from problems of vandalism or theft.

  事实上,这些问题在国外的共享单车体系中也同样存在。创建于2007年的Vélib是一个位于巴黎的大型公共单车共享系统。在其初期的运营中,它也曾遭遇故意损毁及偷窃等问题。

  By Oct 2009, a large number of Vélib’s initial bikes had to be replaced due to vandalism or theft, according to The New York Times. Bikes were found hanging from lampposts (街灯柱) or thrown into the Seine River.


更多相关文章推荐:

1.共享单车的利与弊作文(热点)

2.共享单车的利与弊的作文

3.英语作文共享单车的利与弊范文

4.共享单车的利与弊英语作文3篇

5.共享单车的利与弊英语【范文】

6.2017共享单车的利与弊论文

7.共享单车的利与弊议论

8.共享单车的利与弊800字范文

9.共享单车的利与弊议论文3篇

10.共享单车的利与弊小短文

【英语作文共享单车的利与弊带翻译】相关文章:

共享单车的利与弊英语「范文」06-17

共享单车的利与弊中考英语作文06-17

英语作文共享单车的利与弊范文06-17

共享单车的利与弊英语作文3篇06-17

共享单车的利与弊的作文06-16

共享单车的利与弊议论06-16

共享单车的利与弊作文(热点)06-17

共享单车的利与弊小短文06-16

2017共享单车的利与弊论文06-16