2017年中国海洋大学外国语学院考研招生专业目录

发布时间:2017-12-13 编辑:少冰

  中国海洋大学是一所学科门类较为齐全的教育部直属重点综合性大学,是国家“985工程”和“211工程”重点建设高校之一。下面是小编为大家整理收集的关于2017年中国海洋大学外国语学院考研招生专业目录的相关内容,欢迎大家的阅读。

  一、学院简介

  外国语学院历史渊源深厚,早在1925年学校就设立外国语言文学系,梁实秋先生为第一任系主任,经过八十多年的历史发展,特别是改革开放以来,学院的外国语言文学学科重新兴起并得到了迅速发展,并成为在国内外有较大影响的学院。学院现有英语系、日语系、朝鲜语系、法语系、德语系、大学外语教学部以及外国语言文化研究所、韩国研究中心、二语习得研究所、语言学研究所、翻译研究所、欧美文学研究所、东方文学研究所、村上春树研究所、跨文化交际研究所等教学和科研机构。外国语学院现拥有国际商务语言与文化二级学科博士点,拥有外国语言文学一级学科硕士学位授予权,下设外国语言学及应用语言学、英语语言文学、日语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、亚非语言文学等6个二级学科硕士点,拥有全国翻译硕士专业学位授予权,其中外国语言学及应用语言学二级学科为山东省重点学科,法语专业为山东省品牌专业,英语专业为山东省特色专业,学院外国语言文学研究基地为山东省十二五高校人文社科研究重点基地。经过长期的建设,本学科已形成了语言学理论研究、应用语言学与二语习得研究、对比语言学与翻译研究和口笔译实践与研究、外国文学研究、外国文化研究、国别文化研究等优势研究领域。

  外国语学院现有教职工150人,其中教授26人,副教授36人,博士生导师3人,师资队伍中博士及在读博士40余人。此外学院还常年聘有各语种外籍专家和国内外知名客座教授40余人,在教育部2008年全国一级学科整体水平排名中,我校外国语言文学一级学科全国排名第19位。

  近5年来,学院学科建设成绩显著,先后获得国家课题6项,教育部课题8项,省级课题10余项,国家“十五”和“十一五”规划教材项目12项,出版外国语言文学类专著30余部,教材和译著160余部,在SSCI,CSSCI和其他核心期刊发表论文100多篇,获得国家教学成果二等奖等国家级和省部级教学科研成果奖励20余项。

  学院一贯重视教风、学风建设和素质教育,致力于培养高素质的国际化人才,教学质量不断提高,教学成果显著。1983年以来学院共培养研究生1403人,现有在校研究生402人。学院与美国、澳大利亚、日本、韩国、法国、德国等国的高校建立了广泛的学术合作关系,同国外知名大学已经开展了博士生硕士生联合培养渠道,每年有大批学生出国留学深造。

  二、招生专业目录

  联系电话:0532-66787311联系人:刘老师

  66787039(英语系),66787150(法语系),66787383(日语系),66787273(韩语系)

专业代码与专业
名称

全日制
拟招生人数

非全日制
拟招生人数

初试考试科目

复试笔试科目

备注

050201英语语言文学

23

0

①101思想政治理论②241日语A或242法语或243德语③620基础英语④880综合英语I

听力口语
创造性写作
文学综合

 

050203法语语言文学

7

0

①101思想政治理论②240英语③621基础法语④881综合法语

法国文学文化篇章笔译(笔试)
法语表达(口试)

 

050205日语语言文学

8

0

①101思想政治理论②240英语③623基础日语④883综合日语

语言、文学、翻译类考试或小论文
日语听说

 

050210亚非语言文学

9

0

①101思想政治理论
②240英语或241日语A
③624基础韩国语
④884综合韩国语

韩国语听力
韩国语口语
中韩翻译

语言学方向、文学方向试题相同,各自占50%,请考生注意综合知识的掌握。

050211外国语言学及应用语言学

23

0

①101思想政治理论②241日语A或242法语或243德语③620基础英语④882综合英语II

听力口语
创造性写作
语言学

 

055101英语笔译(专业学位)

35

20

①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识

听力
英汉互译
口语

 

055102英语口译(专业学位)

6

0

①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识

听力
英汉互译
口译(交传)

 

055105日语笔译(专业学位)

8

15

①101思想政治理论②213翻译硕士日语 ③359日语翻译基础④448汉语写作与百科知识

日语听力
汉日互译

 

055106日语口译(专业学位)

5

0

①101思想政治理论②213翻译硕士日语③359日语翻译基础④448汉语写作与百科知识

日语听力
口译(交传)

 

055111朝鲜语笔译(专业学位)

12

10

①101思想政治理论②216翻译硕士朝鲜语③362朝鲜语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识

听力口语
中韩互译

 

以上全日制拟招生人数包括推荐免试研究生人数。我院2017年预计招收学术学位推荐免试研究生35人,专业学位推荐免试研究生34人,具体人数将根据实际情况进行适当调整。

  注:各全日制专业均不招收同等学力考生及在职考生;非全日制专业招收在职考生。

  三、复试方式和内容

  (一)英语语言文学

  1、复试包括:(1)英语:包括听力、面试(包括口语);(2)创造性(英语)写作;(3)文学综合。

  综合素质考核中的心理素质测试、体检由学校统一组织。

  2、复试成绩计算公式:

  复试成绩=专业科目笔试(写作+文学综合)成绩×40%+听力×20%+面试(口试)×40%。

  (二)法语语言文学

  1、复试包括笔试、口试、体检等内容。其中笔试主要是笔译法国文学或文化方面的篇章;口试方式为用法语作简短的自我介绍和在读院校介绍,而后现场回答法语语言、语法、文学、历史、政治、经济、文化等方面的问题,并根据要求围绕某一主题现场论述。通过笔试和口试考查学生法语听、说、读、写、译的基本语言能力,以及用法语表达专业知识的综合能力,以完成对学生专业素质的考核。

  综合素质考核中的心理素质测试、体检由学校统一组织。

  2、复试成绩计算公式:

  复试成绩=专业科目笔试成绩×40%+口试成绩(内容已涵盖法语听力与口语测试)×60%。复试成绩、专业科目笔试成绩和口试成绩均采取满分百分制。

  (三)日语语言文学

  1、复试包括思想政治品德考核、专业科目笔试、面试(包括听力与口语测试)。专业外语高级听力与会话,主要考察考生专业综合素质及志愿动机、研究潜质和有关方面的能力。

  综合素质考核中的心理素质测试、体检由学校统一组织。

  2、复试成绩计算公式:

  复试成绩=专业科目笔试成绩(论文)×40%+面试成绩(外语听力与口语测试成绩)×60%。复试成绩、专业科目笔试成绩和面试成绩均采取满分百分制。

  (四)亚非语言文学

  1、复试包括笔试、面试、韩国语听力与口语测试、综合素质考核、体检等内容。其中笔试主要是专业课测试;综合素质考核包括思想政治素质和道德品质考核、心理素质测试以及人文素养、社会实践(社团活动、志愿服务等)、团结协作精神等方面的考核。复试面试内容:专业及韩国语口试,专业综合知识测试与实践技能考核。

  综合素质考核中的心理素质测试、体检由学校统一组织。

  2、复试成绩计算公式:

  复试成绩=专业科目笔试成绩×40%+面试成绩×50%+韩国语听力与口语测试成绩。复试成绩、专业科目笔试成绩和面试成绩均采取满分百分制,韩国语听力与口语测试成绩满分为10分。

  (五)外国语言学及应用语言学

  1、复试包括:(1)英语:包括听力、面试(包括口语);(2)创造性(英语)写作;(3)语言学。

  综合素质考核中的心理素质测试、体检由学校统一组织。

  2、复试成绩计算公式:

  复试成绩=专业科目笔试(写作+语言学)成绩×40%+听力×20%+面试(口试)×40%。

  综合素质考核中的心理素质测试、体检由学校统一组织。

  (六)英语笔译

  1、复试包括英语听力,要求达到托福网考听力25分以上水平;英汉笔译,要求在1小时内正确翻译文学或非文学类文体的600左右单词的文章,正确率达95%以上;汉英笔译,要求在1小时之内正确翻译文学或非文学类文体的600字左右的文章、正确率达95%以上;面试,主要部分以英语进行,要求发音基本准确、能流畅表达思想,对翻译的认识及翻译实践的感想和百科各类知识。

  复试成绩=专业科目笔试(英译汉、汉译英)成绩×40%+听力×20%+面试(口试)×40%。

  综合素质考核中的心理素质测试、体检由学校统一组织。

  (七)英语口译

  1、复试包括英语听力,要求达到托福网考听力25分以上水平;口译为交替传译,包括英译汉和汉译英,要求发音清晰,语腔语调流畅自然;能够准确把握原语的信息点,关键信息,譬如数字、人名、地名准确无误;临场表现镇定,反应敏捷。

  复试成绩=专业科目笔试(英译汉、汉译英)成绩×40%+听力×20%+口译×40%。

  综合素质考核中的心理素质测试、体检由学校统一组织。

  (八)日语笔译

  1、笔试:1)听力:日语能力一级或一级以上水平。

  2)日汉、汉日笔译:文学类和非文学类题材文章各占一部分。人事部全国翻译专业资格(水平)考试或教育部全国外语翻译证书考试的三级或以上水平。

  2、面试:主要部分以日语进行,要求发音基本准确、能流畅表达思想,对翻译的认识及翻译实践的感想和百科各类知识。

  复试成绩=专业科目笔试(日译汉、汉译日)成绩×40%+听力×20%+面试(口试)×40%。

  综合素质考核中的心理素质测试、体检由学校统一组织。

  (九)日语口译

  1、笔试:考听力,日语能力一级或一级以上水平。

  2、面试:除了一般形式的问答之外,需进行交替传译。包括日译汉和汉译日,要求发音清晰,语音语调流畅自然;能够准确把握原语的信息点,关键信息,譬如数字、人名、地名准确无误;临场表现镇定,反应敏捷。

  复试成绩=笔试×20%+面试×80%。

  综合素质考核中的心理素质测试、体检由学校统一组织。

  (十)韩鲜语笔译

  1、复试包括韩国语听力,要求达到韩国语能力考试五级听力80分以上水平;韩汉笔译,要求在1小时内正确翻译文学或非文学类文体的600左右单词的文章,正确率达95%以上;中韩笔译,要求在1小时之内正确翻译文学或非文学类文体的600字左右的文章、正确率达95%以上;面试,主要部分以韩国语进行,要求发音基本准确、能流畅表达思想,对翻译的认识及翻译实践的感想和百科各类知识。

  复试成绩=专业科目笔试成绩×40%+听力×20%+面试(口试)×40%。

  综合素质考核中的心理素质测试、体检由学校统一组织。

  四、录取

  (一)英语语言文学

  按录取总成绩从高到低顺序录取。

  录取总成绩=(初试成绩÷5)×50%+复试成绩×50%

  (二)法语语言文学

  按录取总成绩从高到低顺序录取。

  录取总成绩=(初试成绩÷5)×60%+复试成绩×40%。

  (三)日语语言文学

  按录取总成绩从高到低顺序录取。

  录取总成绩=(初试成绩÷5)×40%+复试成绩×60%

  (四)亚非语言文学

  按录取总成绩从高到低顺序录取。

  录取总成绩=(初试成绩÷5)×50%+复试成绩×50%

  (五)外国语言学及应用语言学

  按录取总成绩从高到低顺序录取。

  录取总成绩=(初试成绩÷5)×50%+复试成绩×50%

  (六)英汉笔译

  按录取总成绩从高到低顺序录取。

  录取总成绩=(初试成绩÷5)×50%+复试成绩×50%

  (七)英语口译

  按录取总成绩从高到低顺序录取。

  录取总成绩=(初试成绩÷5)×50%+复试成绩×50%

  (八)日语笔译

  按录取总成绩从高到低顺序录取。

  录取总成绩=(初试成绩÷5)×50%+复试成绩×50%

  (九)日语口译

  按录取总成绩从高到低顺序录取。

  录取总成绩=(初试成绩÷5)×50%+复试成绩×50%

  (十)韩鲜语笔译

  按录取总成绩从高到低顺序录取。

  录取总成绩=(初试成绩÷5)×50%+复试成绩×50%

最新推荐
热门推荐