2017年上海海事大学语法与翻译考研大纲

发布时间:2017-12-20 编辑:少冰

  随着2017考研的到来,各院校的考研大纲也开始出台了。下面是小编为大家整理收集的关于2017年上海海事大学语法与翻译考研大纲的相关内容,欢迎大家的阅读。

上海海事大学
研究生入学考试考试大纲
考试科目
812语法与翻译
参考书
《新编英语语法教程》(第四或五版)章振邦主编,上海外语教育出版社。
题型及分数比例
共计150分
1.语法选择题(涵盖各主要语法项目;50道四选一题目),共50分。
2. 句子扩充题(即在不改变所给英语句型的基础上使句子复杂化,但需合理化;5道题目),共20分。
3. 英译汉(2段,文学类与非文学类各一段),共 40分。
4. 汉译英(2段,文学类与非文学类各一段),共40分。
考试大纲:
本考试旨在检测考生对英语语法基础知识的掌握程度及其灵活应用的能力,以及英汉两种语码转换的基本能力。考试将采取客观试题与主观试题相结合,单项技能与综合技能相结合的方法。

语法:
要求考生能正确理解并运用英语语法中的基础知识,重点考查主谓一致、单位词、限定词、动词、形容词、副词、介词、助动词、虚拟式、倒装与替代、句子结构、非谓语结构、比较结构和从属结构等重要语法内容。
翻译:
要求考生通过大量实践掌握英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文要忠实原文,无明显误译、漏译;译文要通顺,用词正确、表达基本无误;译文要无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。

最新推荐
热门推荐