考研英语真题长难句解析

时间:2018-06-07 编辑:刘璇 手机版

  考研英语阅读真题中长难句解析

  It was argued at the end of the 19th century that humans do not cry because they are sad but that they become sadwhen the tears begin to flow.

  译文:在19世纪末就有观点认为,人们并不是因为悲伤而哭泣,而是当眼泪开始流淌时才感到悲伤。

  分析:本句的主干并不复杂,是个典型的主语从句,只不过由于主语从句过长而采用了it做形式主语,即:It was argued that…,真正的主语是两个由that引导的主语从句,这两个主语从句之间由连词but来连接。第一个主语从句包含主句humans do not cry和原因状语从句because they are sad,注意此处主句中的否定词not不是否定cry,而是否定because,相当于humans cry not because they are sad(人类哭,不是因为悲伤)。第二个主语从句包含主句they become sad 和时间状语从句when the tears begin to flow,此处的连接词when表达的是原因。

  【词汇指南】

  cry [krai](vi./n.)哭泣,哭喊(中考词汇)(2006年-阅读2、2010年-阅读4)(拟声造词,模仿婴儿哇哇大“哭”的声音而造。同时,与汉字“哭”同源。)

  考点搭配:

  cry poor 哭穷(2006年-阅读2)

  cry out against 大声疾呼反对(2010年-阅读4)

考研英语真题长难句解析相关推荐
x