小编相信,很多同学看到这个翻译专业硕士还会有一点懵懵的,怎么翻译专业还有硕士呢?没错,你们没有看错,翻译的确是有硕士的哦,不过这个翻译专业硕士是专硕,学制两年,简称MTI。而学硕叫做,翻译学硕士。
MTI专业简介:
翻译硕士专业学位研究生,即 MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求, 国务院学位委员会于 2007 年 1 月批准设置的一种专业学位。 2008年开始招生,2009 年面向应届本科毕业生招生。MTI 教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
全日制 MTI 的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国 20 个专业硕士之一, MTI 不仅面向英语专业的考生, 同时也为其他各个专业的同学们提供了一个专业选择的机会。
2007 年首批经国务院学位委员会批准的 MTI 试点培养单位共计15 所,2009 年又有 25 所高校成为新增 MTI 试点培养单位,2010 年新增招生院校达到 118 所, MTI 招生院校目前已覆盖全国 29 个省市自治区,总数达到 158 所,语种有英、日、俄、德、法、朝鲜 6 个。在未来几年内,MTI 研究生的规模还将继续增长。
培养方案:翻译专业硕士,目标是培养应用型、专业型、高层次的翻译人才,这样的人才是非常适合市场需求的。翻译专业硕士(翻译实战派与学术派的结合体)→职业认证(翻译资格认证)→高级翻译人员→高职位→高薪酬 !
翻译专业硕士(MTI)与翻译学硕士的区别
翻译硕士专业学位与翻译学学术性学位是规格不同的两种学位类型,各有侧重,其招生办法、教育内容、培养模式、质量标准等需要突出职业要求,注重学术性与职业性的紧密结合。
由于对这个新兴专业缺乏了解,有的同学可能会进入这样一个误区,认为专业硕士就是在职研究生。但事实上,MTI的设立,是国家根据目前经济发展的形势,对硕士结构做出的相应调整。 与传统的学术型硕士相比, MTI 更强调实用性, 旨在培养一定职业背景的高层次、应用型人才,其职业指向性非常明确。对于硕士毕业直接就业的学生来说,选择翻译专业硕士,是更加明智的选择。一次投入,终生受益!
高校招收翻译专业硕士(MTI)研究生概况
扩大专业学位硕士生招生规模,2011 年专业学位硕士生占硕士生招生比例达到 30%。 从世界研究生教育发展趋势和我国研究生教育发展的现实出发,专业学位研究生教育是今后一个时期国家大力扶持和积极引导的发展重点。随着国家教育部一系列政策的出台,全日制硕士研究生教育将逐渐从以培养学术型人才为主向以培养应用型人才为主转变,实现研究生教育结构的历史性转型和战略性调整。经考察近两年的部分专业硕士复试分数线,我们发现,有的专业硕士比学术硕士的录取分数线还高,专硕更符合想就业同学的需求导致报考人数较多、名校效应导致某热门专硕扎堆严重、信息不对称,认为专硕好考而报考的人数突然增多等导致报考学硕的全部转战专硕,部分专业出现了不合理的高分现状。
翻译专业硕士从 2007 年开始招生以来,招考院校从 15 所增加到现在的 158 所,招生人数也大幅度的增加,但是招考人数的增加并不意味着考试难度的降低。相反,由于这几年考生对翻译专业硕士的认识更加清楚,更多的应届毕业生迫于就业需求而报考翻译专业硕士,尤其是北京外国语大学、北京大学、上海外国语大学等名校的翻译专业硕士的竞争将会更加激烈,如果对这方面有兴趣的同学可以多多关注哦!就业来说的话,这个专业真的很吃香,并且目前国家紧缺这方面人才。