Faking it
人造美
不是每个人都美若天仙,但有了各种化妆神器助攻,什么都是可以造出来哒。
比如fake eyelashes(假睫毛);
比如fake tan(美黑)。例句:
For people with sensitive skin, a fake tan is a nice alternative to getting a sunburn.
对于敏感肤质的人来说,美黑是代替晒黑的不错选择。
注意:Fake这个词并不适用于大多数美容化妆效果,比如,我们不说"fake hair color",要表达染发,就得说:
He dyes his hair.
他染了发。
She got her hair colored.
她把头发染了。
上妆 Things you do with makeup
put on makeup
化妆的过程就是put on makeup,也可以说do (someone's) makeup。
举例:
It takes me about five minutes to do my makeup.
我化个妆大概五分钟。
稍正式一点的动词是apply,比如apply lipstick(涂口红)。
注意:makeup不是动词,是名词。所以不要再说"I makeup" 或 "I makeup my face"了哦。
不过,如果某人的妆特别浓,一眼就能看出来(wearing noticeable makeup),你就可以说:
She looked all made up.
她的妆看着太假了。
put (someone's) face on
这个短语也是化妆的意思,通常是整张脸都化上妆,但人们并不常用这个表达,就算用,多少会带些戏谑的意味。
修补瑕疵 Quick cosmetic fixes
对于一些人来说,化妆是一种弥补天生不足的解决方法:
They want to fix their imperfections or flaws.
他们想修补自己的不完美之处或各种小瑕疵。
conceal/cover (up)
遮瑕
Makeup helps conceal or cover up those imperfections, like scars or acne.
化妆可以帮助遮瑕,比如遮住疤痕或粉刺。
也许有人天生丽质,没啥可遮盖的,但是架不住日夜操劳,面如菜色,这样的肤色我们叫做“washed out”,即像被洗掉了颜色一样,黯淡无光泽。
在这种情况下,口红(lipstick)和腮红(blush)就是最好的fix啦。它们可以让你的肌肤换发健康自然的光泽(healthy glow)。
even out
均匀肤色
如果肤色不均匀,比如额头比两颊晒得更黑,那么解决办法也很简单:
You might choose a foundation or tinted lotion to even out your skin tone.
你可以选用一款粉底或提亮肤色的润肤露来均匀肤色。
tighten your skin
紧致皮肤
一些抗衰老的护肤品(anti-aging products),通常以紧致皮肤作为卖点:
They make your skin tighter, less wrinkled, and younger-looking.
它们可以让你的皮肤更加紧致,减少皱纹,焕发青春。
类似的动词还有smooth。
fill in
填补
如果你的嘴唇颜色过淡,眉毛太稀,不妨用化妆品给填补一些颜色(fill them in with a bit of color)。
烘托你的美 Bringing out your best
除了修补瑕疵,化妆品还能烘托、凸显美好的五官(emphasize your best features)。Highlight作动词用也可以表达这个意思。举例:
A bright red lipstick will certainly bring out your lips.
鲜亮的唇膏显然能烘托出你的双唇。
make your eyes pop
让眼睛有神
Make your eyes pop可不是让眼珠蹦出来,而是让你的眼睛炯炯有神。比如,使用紫色的眼线(eyeliner)可以使眼睛更加夺目动人(stand out more, and be more noticeable)。