关于日语的10个冷知识

发布时间:2017-12-27 编辑:结珍

  你对日语有多了解?经常挂在嘴边的日语,是否一直都用错呢?看似普通的日语词汇,是否有更深层次的含义呢?有没有哪些日语,即使学了很多年也不会读呢?一起来看看这10个关于日语的冷知识。

  1.“おはよう”(早上好)不是“おはようございます”的缩略语?

  早上打招呼的日语“おはよう”最初并不简单是“おはようございます”的缩略语,它还包含着“お早くから、ご苦労様でございます”(您起的真早,辛苦了)、“朝がお早いですね”(起得真早呀)等意思,体现了对一大早就起来干活的人的关心和体恤。

  2.“爆笑”不是指“开怀大笑”?

  日语中的“爆笑”指的并不是某个人看到了有趣的事情而开怀大笑、狂笑不止,而是“很多人同时爆发出笑声”的意思。

  3.难读的日本姓氏

  日本人的姓氏千奇百怪,有令人捧腹的“鼻毛”、“我孙子”,也有罕见的“醋”、“国宝”。那么,用四字成语当姓是一种怎样的体验呢?日本人中就有姓“东西南北”的,读作“よもひろ”,也有姓“春夏秋冬”的,读作“ひととせ”。

  4.CHINA有瓷器的意思,那JAPAN呢?

  大家都知道CHINA除了指中国,还有(中国)瓷器的意思。而JAPAN除了指日本,同样还有日本漆器的意思。

  5.“一二三四五六七”是“不知羞耻”?

  大家看到“一二三四五六七”一定会读 “いち、に、さん、し、ご、ろく、しち”,但是这个词也有一个有趣的读法“恥知らず”(はじしらず),意为“不知羞耻”。

  古代有“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”8种高尚的道德,“一二三四五六七”也就是丢掉了第8项“耻”,所以称为“恥知らず”。

  6.尖叫声是黄色的?

  为什么将尖叫声叫做黄色的声音(黄色い声),一直以来并没有确定的理由。一说是因为在日本江户时代曾用颜色表示声音。小说家式亭三马的《浮世风吕》中就有“黄色な声や白つ声で、湯の中を五色にするだらう”一文。还有一种说法与佛经有关。在日本平安时代曾用颜色表示诵经的声调高低。

  7.急がば回れ——绕开的是琵琶湖

  “急がば回れ”是一句惯用语,意为“想要以最快的速度到达,绕行反而更加便捷”。

  日本古时候去大津地区有两条路可选,一种是乘船经由琵琶湖,另一种是绕远沿着河岸走。虽然穿过琵琶湖比走河岸距离更近,但是容易遭遇山风将船打翻,所以想要安全又快捷地到达目的地,还不如绕着走。欲速则不达。

  8.日语中“足”指的是“脚”;“脚”指的是“腿”!?

  日语中“足”和“脚”都读作“あし”,但二者的意思却有不同。日语里的“足”指的是脚踝以下的部分,也就是汉语里的“脚”;而日语里的“脚”指的是脚踝和盆骨之间的部分,也就是“腿”的部分。

  9. “极好的”为何写作“素敵”?

  表示“非常棒、极好的”意思的“すてき”为何用“素敵”这两个汉字表示呢?原来,“素”就是“すばらしい”(极好的),“敌”有“敵わない”(敌不过,比不上)的意思,两个字合起来就是“素晴らし過ぎて敵わない”(非常出色、不能比这个再好了)。

  10.为何10月又称“神无月”?

  日本12个月份都有各自的别称,比如1月又叫“睦月”,象征正月里一家和睦团圆;11月又叫“霜月”,因为11月的清晨常常可以见到树木结霜。10月为何叫做“神无月”呢?因为传说中全国各地的神仙都会在10月聚集在出云大社,这样一个“众神外出”的月份便被叫做“神无月”。

最新推荐
热门推荐