美国购物用语和常识

发布时间:2017-05-05 编辑:颖瑜

  引导语:跟小编一起来做一下购物用语和常识方面的功课吧。

  了解购物场所的英文名称

  对于购物场所的名称,暂不说我们耳熟能详的department store、supermarket 和Grocery Store等等这些英文名称。对于带有美国特色的购物场所,如Mall(大型购物中心)、Outlet(特卖场),Flea market(跳蚤市场)、thrift (旧货店)、yard sales(家庭旧货小卖场)、moving sales(搬家拍卖)以及Garage Sale(车库售货)等等这样的名称,大家也应该有所了解。

  购物过程中的用语

  ◇ 刚进入店中时

  当顾客走进店铺时,营业员首先会向顾客问好,然后会说一些提供帮助的语言,例如:“May I help you? ”,“What can I do for you?”,或“ Are you looking for something? ”。大家这时可以做出相应的回答,如“Yes,I’d like…”,I want…”,“ I’m interested in buying…”,“I’m looking for…. Could you help me?” 或“Do you have any…”等等;如果还没有明确的目标,只是想先看看,可以礼貌地回应“I’d like to have a look around.”,“I will do some window-shopping first.”,“May I have a look around first?”,或者直接说“I’m just looking.”“I’m just browsing”。但不要什么也不说,这样显得我们很没有礼貌。

  ◇ 针对产品样式、质地、尺寸和颜色进行讨论

  样式和质地

  

  

你想要什么牌子的。 What brand do you want?
这件连衣裙是丝的吧? This dress is made of silk, isn’t it?
我想要简单而朴素的。 I’d like something plain and quiet.
我想要这款最新式的。 I’d like the latest one.
我觉得这个图案/设计有点复杂。 I think the design is a bit complicated.
这件衣服太普通了。 It’s too plain.
这条裙子和这件上衣挺不搭配 This skirt doesn’t matches this blouse. / This skirt and your blouse don’t match.
 

  颜色

  

  

你要什么颜色。 Do you have any preference of color?
我要浅/深色的。

I want something in light/dark color.

I’d like/I prefer light/dark color.

这种毛衣有红色的吗? Do you have this sweater in red?
这件衣服太艳了。 It’s too flashing.

  尺寸

中  文

英  文

你要多大尺寸的呢? What size do you want? 
我想买双鞋,39号的。 I need a pair of shoes. Size 39.
这种衬衫有小号的吗? Do you have this shirt in a small?
我觉得这件衣服的尺寸不适合我。 I don't think this one will fit me.
这不是我要的尺寸

It's not my size.

It won't fit me.

  美国人的衣服一般比较大,如果买衣服时尺寸不是很合适,可以顺带问营业员"The pants need alteration. Can you tell me where I should go?"。Alteration就是指修改衣服,卖衣服的地方一般不提供更改尺寸的服务。如果走在街上,看到有店铺外边挂着Alteration的字样,就可以进去问问价格。

  询价

中  文

英  文

这个多少钱。

How much is it?

What’s the price of…? 

How much does it cost? /What does it cost? What do you charge for it?

 

它的价钱是…。

It’s…。

It costs…。

That will be…。

  试衣服

中  文

英  文

我想试试这件衣服 I’d like to try on this sweater. 
我能试穿这一件吗? May I try this on?
试衣间在哪里? Where is the fitting room?

  在美国大部分卖衣服的地方都是允许试穿的,但在有些时候可能会不确定是否可以试穿,比如在特卖场,或是一些叠好并用别针固定住的衬衫,这时,最好还是问一下店员“May I try this on?”。在有的试衣间前,会有统计所试服装数量的工作人员,在顾客进入时,会问“How many?”如果你拿着两件衣服的话你就说,“Two.” 这时她会给你一块上面写着2的牌子,以保证进出所试衣物的准确性。

  其它

中  文

英  文

嘿,过来看看这个! Hey, check this out!
你穿这件衣服非常好看。

That suit looks very good on you.

It's very becoming to/on you.

这儿有点儿脏。 It's got a stain. /It has a stain.
你们给锁边吗? Would you hem it?

  ◇ 讨价还价

中  文

英  文

这个价高/贵。

The price is high.

It’s expensive.

你有便宜点的吗? Do you have any cheaper ones?
这个…,很漂亮,就是太贵了。再便宜一点我就买。 That’s a beautiful…,but it costs too much. I’d buy this if it were cheaper.

 

你能不能便宜一点?

Would you give me a discount?

Could you come down a bit?

Can you make it cheaper?

我付…(钱数),怎么样? What if I pay…?
这是我们的最低价了。 That’s our rock bottom price.
这已经是打过折的价钱了。 This is a discount price.
如果50美元我就买。 I'd take it for 50 dollars.
卖(50元)如何? How about 50 dollars.
这价格有点贵。再低一点我才会考虑。 It's a little overpriced. Lower the price, and I'll consider it.
多买一点有折扣吗? If I buy more than one, will you give me a discount?

  大百货商店都是明码标价,不能讲价。但在flea market,yard sales和moving sales里可以讲价(bargain)。在这一环节,如果卖货人说“That's my only/ last/ final offer. ”,“Take it or leave it.”,“Accept it or reject it.”,“Be satisfied with it or get nothing. ”代表着已经到低价了,不满意就算了。

  ◇ 付款

中  文

英  文

在收银台(cash register)前说:

我要付款。

I want to check out.
你要怎么付款? How are you going to pay?

您用现金还是卡?

用现金。/用卡。

Will that be cash or charge?

Cash please. /Charge please.

我可以分期付款吗? Can I pay by installment payment?
你有收据吗? Do you have a receipt?

  关于付款的一些小常识:

  · 如果在结账时,听到ring it up这个短语,它也是表示结账的意思。收银员在顾客结账开收银机的时候,大家通常会听到ring的一声,所以ring it up 就由这个“象声词”产生了。Let me ring that up for you! 让我帮你结帐吧!

  · Charge /Credit一般指的就是信用卡,但如果还没有申请到信用卡,大家所用的提款卡(ATM 卡)就是debit。 一般来说,只要在刷卡付款的地方都会被问到“Charge/Credit or debit?”使用信用卡还是电子钱包付帐?

  · ATM 卡还有cash back 的功能,比如大家在购物时,你要买的东西是10美元,刷卡时则可以刷30 元,剩下的20元收银员会问你“Cash back?”,给与肯定回答后,他会将剩余的钱用现金找给你。有些店最多可以找回50美元的现金,有些店只能找回20美元。这一功能是在自己手头没有现金时,最方便的办法,既省去了找和发卡行相同银行的麻烦,又节省了1.5美元跨行提款的手续费。一般情况下,只有ATM 卡才能cash back,信用卡一般不可以,但有些特别的信用卡如Discover,也会有这样的功能。

  · 在一些大的商场或超市内付账前,要先看清楚付款标示。比如,有些商场为了提高交款速度会开通“特殊通道”,如Cash Only Lane,如果自己带的现金不够,又偏偏站到了这条道上,就必须花1.5美元提款手续费,提出现金后再付款。

  另外,美国人很讲究个人隐私和“距离感”,在排队付款时无论有没有一米线,后面的人一定会站在距离前一个人一米以外的地方。大家既不用担心付款时,会不会有人盯着自己的钱包看,也不用感到有种压迫感。

  ◇ 退/换货

中  文

英  文

如果这间衬衫不合适,我可以将它退回吗? If this shirt doesn’t fit, may I bring it back later? 
我想退货。 I'd like to return this.
可以退款吗? Can I have a refund?

 

我想退款。

I'd like to get a refund, please.

I'd like a refund, please.

I'd like my money back, please.

您能给我换一下这个吗? Could you exchange this, please?
把你的收据拿到顾客服务部, 他们会将钱退给你。 Bring your receipt to the customer service,and they will refund you。

  美国是个很重视消费者权益的国家,几乎每个商家都会有一个专门的customer service 柜台。如果商品有任何问题,即使是消费者没有弄清产品功效而购买的产品,都可以要求退货。而且,商家退货的方式也比较灵活。比如,除了一般的退货,消费者还以在异地连锁店要求退货;有的商家还允许消费者拿发票找回几个月前购买商品的差价;甚至在许多商店,只要商家能辨认出是自己的商品,消费者也可以给出合理的换货理由,即使消费者的发票没有了,货物也允许被退换。

  其它购物常识

  · 消费税

  在美国买东西时要另加消费税(sales tax),货物的商品标价通常不包含所征税。各州的税率在5%~15%之间浮动。美国大多数州对农产品(如蔬菜,水果,蛋类,牛奶,谷物)免税;对于处方药,只有伊利诺伊州征税;在明尼苏达,新泽西,宾夕法尼亚等州,对服装类商品免税;麻省对175美元以下,纽约对110美元以下的服装免税。另外,有5个州(Alaska、Delaware、Montana、New Hampshire和Oregon)对所有商品都不征收税费。但是,它们的地方政府(市政府)会征收购物消费税,比如阿拉斯加的地方税最高可达7%,新罕布什尔的地方税最高3%。

  · 自觉排队

  在美国,人们非常遵守秩序。除了上面提到的付款时1米线外自觉排队的情景,大家在买东西、试衣服等等几乎所有需要公众等待的地方,都会看到人们自觉排队的现象。不论前面等多少人,等待的时间有多久,人们基本上不会有抱怨或牢骚。对于这一点,相信同学们也会入乡随俗,加入到这样的队伍中。

最新推荐
热门推荐