引导语:跟小编一起来做一下购物用语和常识方面的功课吧。
了解购物场所的英文名称
对于购物场所的名称,暂不说我们耳熟能详的department store、supermarket 和Grocery Store等等这些英文名称。对于带有美国特色的购物场所,如Mall(大型购物中心)、Outlet(特卖场),Flea market(跳蚤市场)、thrift (旧货店)、yard sales(家庭旧货小卖场)、moving sales(搬家拍卖)以及Garage Sale(车库售货)等等这样的名称,大家也应该有所了解。
购物过程中的用语
◇ 刚进入店中时
当顾客走进店铺时,营业员首先会向顾客问好,然后会说一些提供帮助的语言,例如:“May I help you? ”,“What can I do for you?”,或“ Are you looking for something? ”。大家这时可以做出相应的回答,如“Yes,I’d like…”,I want…”,“ I’m interested in buying…”,“I’m looking for…. Could you help me?” 或“Do you have any…”等等;如果还没有明确的目标,只是想先看看,可以礼貌地回应“I’d like to have a look around.”,“I will do some window-shopping first.”,“May I have a look around first?”,或者直接说“I’m just looking.”“I’m just browsing”。但不要什么也不说,这样显得我们很没有礼貌。
◇ 针对产品样式、质地、尺寸和颜色进行讨论
样式和质地
中 文 |
英 文 |
你想要什么牌子的。 | What brand do you want? |
这件连衣裙是丝的吧? | This dress is made of silk, isn’t it? |
我想要简单而朴素的。 | I’d like something plain and quiet. |
我想要这款最新式的。 | I’d like the latest one. |
我觉得这个图案/设计有点复杂。 | I think the design is a bit complicated. |
这件衣服太普通了。 | It’s too plain. |
这条裙子和这件上衣挺不搭配 |
This skirt doesn’t matches this blouse. / This skirt and your blouse don’t match. |
颜色
中 文 |
英 文 |
你要什么颜色。 | Do you have any preference of color? |
我要浅/深色的。 |
I want something in light/dark color. I’d like/I prefer light/dark color. |
这种毛衣有红色的吗? | Do you have this sweater in red? |
这件衣服太艳了。 | It’s too flashing. |
尺寸
中 文 |
英 文 |
你要多大尺寸的呢? | What size do you want? |
我想买双鞋,39号的。 | I need a pair of shoes. Size 39. |
这种衬衫有小号的吗? | Do you have this shirt in a small? |
我觉得这件衣服的尺寸不适合我。 | I don't think this one will fit me. |
这不是我要的尺寸 |
It's not my size. It won't fit me. |
美国人的衣服一般比较大,如果买衣服时尺寸不是很合适,可以顺带问营业员"The pants need alteration. Can you tell me where I should go?"。Alteration就是指修改衣服,卖衣服的地方一般不提供更改尺寸的服务。如果走在街上,看到有店铺外边挂着Alteration的字样,就可以进去问问价格。
询价
中 文 |
英 文 |
这个多少钱。 |
How much is it? What’s the price of…? How much does it cost? /What does it cost? What do you charge for it? |
它的价钱是…。 |
It’s…。 It costs…。 That will be…。 |
试衣服
中 文 |
英 文 |
我想试试这件衣服 | I’d like to try on this sweater. |
我能试穿这一件吗? | May I try this on? |
试衣间在哪里? | Where is the fitting room? |
在美国大部分卖衣服的地方都是允许试穿的,但在有些时候可能会不确定是否可以试穿,比如在特卖场,或是一些叠好并用别针固定住的衬衫,这时,最好还是问一下店员“May I try this on?”。在有的试衣间前,会有统计所试服装数量的工作人员,在顾客进入时,会问“How many?”如果你拿着两件衣服的话你就说,“Two.” 这时她会给你一块上面写着2的牌子,以保证进出所试衣物的准确性。
其它
中 文 |
英 文 |
嘿,过来看看这个! | Hey, check this out! |
你穿这件衣服非常好看。 |
That suit looks very good on you. It's very becoming to/on you. |
这儿有点儿脏。 | It's got a stain. /It has a stain. |
你们给锁边吗? | Would you hem it? |
◇ 讨价还价
中 文 |
英 文 |
这个价高/贵。 |
The price is high. It’s expensive. |
你有便宜点的吗? | Do you have any cheaper ones? |
这个…,很漂亮,就是太贵了。再便宜一点我就买。 | That’s a beautiful…,but it costs too much. I’d buy this if it were cheaper. |
你能不能便宜一点? |
Would you give me a discount? Could you come down a bit? Can you make it cheaper? |
我付…(钱数),怎么样? | What if I pay…? |
这是我们的最低价了。 | That’s our rock bottom price. |
这已经是打过折的价钱了。 | This is a discount price. |
如果50美元我就买。 | I'd take it for 50 dollars. |
卖(50元)如何? | How about 50 dollars. |
这价格有点贵。再低一点我才会考虑。 | It's a little overpriced. Lower the price, and I'll consider it. |
多买一点有折扣吗? | If I buy more than one, will you give me a discount? |
大百货商店都是明码标价,不能讲价。但在flea market,yard sales和moving sales里可以讲价(bargain)。在这一环节,如果卖货人说“That's my only/ last/ final offer. ”,“Take it or leave it.”,“Accept it or reject it.”,“Be satisfied with it or get nothing. ”代表着已经到低价了,不满意就算了。
◇ 付款
中 文 |
英 文 |
在收银台(cash register)前说: 我要付款。 |
I want to check out. |
你要怎么付款? | How are you going to pay? |
您用现金还是卡? 用现金。/用卡。 |
Will that be cash or charge? Cash please. /Charge please. |
我可以分期付款吗? | Can I pay by installment payment? |
你有收据吗? | Do you have a receipt? |
关于付款的一些小常识:
· 如果在结账时,听到ring it up这个短语,它也是表示结账的意思。收银员在顾客结账开收银机的时候,大家通常会听到ring的一声,所以ring it up 就由这个“象声词”产生了。Let me ring that up for you! 让我帮你结帐吧!
· Charge /Credit一般指的就是信用卡,但如果还没有申请到信用卡,大家所用的提款卡(ATM 卡)就是debit。 一般来说,只要在刷卡付款的地方都会被问到“Charge/Credit or debit?”使用信用卡还是电子钱包付帐?
· ATM 卡还有cash back 的功能,比如大家在购物时,你要买的东西是10美元,刷卡时则可以刷30 元,剩下的20元收银员会问你“Cash back?”,给与肯定回答后,他会将剩余的钱用现金找给你。有些店最多可以找回50美元的现金,有些店只能找回20美元。这一功能是在自己手头没有现金时,最方便的办法,既省去了找和发卡行相同银行的麻烦,又节省了1.5美元跨行提款的手续费。一般情况下,只有ATM 卡才能cash back,信用卡一般不可以,但有些特别的信用卡如Discover,也会有这样的功能。
· 在一些大的商场或超市内付账前,要先看清楚付款标示。比如,有些商场为了提高交款速度会开通“特殊通道”,如Cash Only Lane,如果自己带的现金不够,又偏偏站到了这条道上,就必须花1.5美元提款手续费,提出现金后再付款。
另外,美国人很讲究个人隐私和“距离感”,在排队付款时无论有没有一米线,后面的人一定会站在距离前一个人一米以外的地方。大家既不用担心付款时,会不会有人盯着自己的钱包看,也不用感到有种压迫感。
◇ 退/换货
中 文 |
英 文 |
如果这间衬衫不合适,我可以将它退回吗? | If this shirt doesn’t fit, may I bring it back later? |
我想退货。 | I'd like to return this. |
可以退款吗? | Can I have a refund? |
我想退款。 |
I'd like to get a refund, please. I'd like a refund, please. I'd like my money back, please. |
您能给我换一下这个吗? | Could you exchange this, please? |
把你的收据拿到顾客服务部, 他们会将钱退给你。 | Bring your receipt to the customer service,and they will refund you。 |
美国是个很重视消费者权益的国家,几乎每个商家都会有一个专门的customer service 柜台。如果商品有任何问题,即使是消费者没有弄清产品功效而购买的产品,都可以要求退货。而且,商家退货的方式也比较灵活。比如,除了一般的退货,消费者还以在异地连锁店要求退货;有的商家还允许消费者拿发票找回几个月前购买商品的差价;甚至在许多商店,只要商家能辨认出是自己的商品,消费者也可以给出合理的换货理由,即使消费者的发票没有了,货物也允许被退换。
其它购物常识
· 消费税
在美国买东西时要另加消费税(sales tax),货物的商品标价通常不包含所征税。各州的税率在5%~15%之间浮动。美国大多数州对农产品(如蔬菜,水果,蛋类,牛奶,谷物)免税;对于处方药,只有伊利诺伊州征税;在明尼苏达,新泽西,宾夕法尼亚等州,对服装类商品免税;麻省对175美元以下,纽约对110美元以下的服装免税。另外,有5个州(Alaska、Delaware、Montana、New Hampshire和Oregon)对所有商品都不征收税费。但是,它们的地方政府(市政府)会征收购物消费税,比如阿拉斯加的地方税最高可达7%,新罕布什尔的地方税最高3%。
· 自觉排队
在美国,人们非常遵守秩序。除了上面提到的付款时1米线外自觉排队的情景,大家在买东西、试衣服等等几乎所有需要公众等待的地方,都会看到人们自觉排队的现象。不论前面等多少人,等待的时间有多久,人们基本上不会有抱怨或牢骚。对于这一点,相信同学们也会入乡随俗,加入到这样的队伍中。