外国人入試は、日本人の特別選抜入試と同じ枠内で募集されます。ですので、それに合わせた対策を取らなければなりません。
外国学生的入学考试和日本学生的特别选拔入学考试招募情况一样。因此,必须配合这个招募情况采取应试对策。
そこで、日本人の入試予定に合わせた外国人入試スケジュールをご紹介します。
在这里,参照日本人的入学考试计划,介绍一下外国学生的入学考试行程。
4月~6月
4月~6月
日本人の高校生たちは内申(高校内の成績)を上げるために努力します。この内申をもとに特別選抜入試にエントリーするか、それとも学科試験の一般入試を受験するかが決まってしまいます。
日本的高中生们为了提高高中成绩而努力奋斗。在这个高中成绩的基础上,再决定是报名申请特别选拔入学考试还是报考以科目考试为主的一般入学考试。
外国人入試の場合も同様で、6月にある日本留学試験で受験する大学が決まるのです。
外国学生的入学考试情况和上述一样,在6月份的日本留学考试中决定报考的大学。
7月
7月
6月の留学試験の結果が、7月の下旬に出ます。それまで、私の学校では様々なイベントを実施いたします。これは日本社会を経験してもらうのが目的ですが、何より面接試験での話題づくりでもあります。また、EJUの進学説明会へは必ず参加するようにしましょう!
6月的留学考试结果于7月下旬发表。这段时间,我的学校就会举办各种各样的活动。虽然目的是为了让学生们体验一下日本社会,但更重要的还是为了能够制造面试考试的话题。此外,考生们还必须要参加EJU的升学说明会。
7月に結果が出たら、その成績でどのような勝負をするのかを決定しなければなりません。
7月份考试结果出来后,根据考试成绩来决定要怎么一决胜负。
6月の日本留学試験の日本語で200点しか取れないような学生が、11月の試験で300点超えるのはギャンブルに近いです。そこで、まず『ビザの心配』を優先し、合格しやすい大学を受験して合格を確保しておきましょう。その後に、チャレンジ入試を受験しましょう。
6月的日本留学考试中,日语成绩只有200分的学生想要在11月份的考试中取得超过300分的成绩无疑是一个赌博。因此,首先需要留意你的签证,报考容易通过的大学从而确保合格。之后,再报考有挑战性的入学考试。
つまり、6月の試験結果で『11月の留学試験を再チャレンジする』か、『11月の留学試験の前に合格を優先させるべき』かが決まってしまうのです。
也就是说,根据6月份的考试结果来决定是“再挑战11月的留学考试”还是“在11月的留学考试前先确保合格”。
8月
8月
この期間にオープンキャンパスへ行き、志望理由書の材料となる情報を収集してくるようにしましょう!この点も日本人受験生と全く変わりがありません。
在这个时期就要去参加大学的升学说明会,收集可以成为志愿理由书材料的信息。这一点和日本考生完全一样。
時々、『日本人の大学入試と外国人の大学入試は違う!』とおっしゃる先生がいますが、大間違いです。そのような話は無視しましょう!
时常也有老师说:“日本学生的大学入学考试和外国学生的大学入学考试不一样。”这是大错误,请无视这样的话。
もちろん、日本人の入試と違うところもあります。まずは提出書類です。夏休み中、一次帰国するような学生は、必ず必要書類を揃えてくるようにしましょう。
当然,也有和日本学生的入学考试不同的地方。首先就是提交的书面材料。在暑假时要回一趟国的学生请务必要把所需的书面材料收集好。
9月
9月
いよいよ追いこみの時期です。これまた日本人受験生と同じです。
终于到了最后的紧要关头了。这点也和日本考生一样。
日本人受験生の場合、この頃に指定校推薦、一般推薦のエントリーが決まってしまいます。それに合わせ、外国人入試でも出願準備をします。
如果是日本考生,就是在此时决定是申请参加指定学校推荐还是一般推荐。配合这个时间,外国学生的入学考试也可以准备申请了。
それと同時に、この月から試験当日まで大学個別試験に向けた対策を行いましょう!面接はもちろんですが、それ以前に、大学の個別試験は大学、学部によって個性的で、様々な対策を行わなければなりません。
与此同时,这个月开始直到考试当天,还要准备大学单个考试的应对方法。面试就不用说了,在这之前,要根据大学和学部要求的不同,有针对性地考虑各种大学单个考试的应试对策。
英語が必要な大学、古文が必要な大学、公民が必要な大学、歴史が必要な大学、中学受験の知識問題のような知識が必要な大学、等々、個別に対策を進めなければなりません。つまり、日本語学習に時間を割いている場合ではないのです。
必需掌握英语的大学、必需掌握古文的大学、考生必需是公民的大学、必需掌握历史的大学、必需掌握类似中考问题的知识的大学等等,需要有针对性地考虑。也就是说,并不能只把时间分给日语学习。
10月
10月
既に入試は始まっています。
入学考试已经开始了。
11月
11月
日本人の特別選抜入試のピークです。つまり、外国人入試のピークでもあります。
此时是日本学生的特别选拔入学考试最高峰。也是外国学生入学考试的最高峰。
第2回日本留学試験がある月でもあるのですが、この頃になってようやく『11月試験では遅すぎる!』と思い知る外国人学生が大勢います。
这个月也有第二回日本留学考试。到了这个时候,很多外国学生才感觉到“11月的考试太迟了。”
しかし、既に手遅れです。
但为时已晚。
また、『11月試験での出願も可』となっている大学の入試が、11月の日本留学試験の前日に実施されたりします。11月勝負のリスクの大きさを思い知ることでしょう。
而且,“也可以申请11月份考试”的大学会将入学考试安排在11月的日本留学考试前一天。11月份决胜负的风险之大由此可见一斑。
12月
12月
この月でほとんどの特別入試が終了します。つまり、外国人入試も終了となります。
大部分的特别选拔入学考试都在这个月结束。即是说,外国学生的入学考试也结束了。
ただし、原則、日本人の入試を優先的に(先に)実施しますので、日本人入試が終わってから外国人入試を実施するような大学では、早々と出願だけ行い、年明けに試験を行うところもあります。ただ、そのような大学でも11月の試験結果がでる以前に出願締め切りとなりますので、11月の結果を見てからでは受験不可能です。
但是,因为原则上优先实行日本考生的入学考试,所以如果是先实行日本学生入学考试再实行外国学生入学考试的大学,也可能只是申请时间提早,而考试却安排在年末。但是,就算是这样的大学,申请书的截止日期也是在11月的留学考试结果出来之前。因此,先看了11月的考试结果再报考大学是不可能的。
下旬、11月の試験結果が出ますが、それを見てから大学を探しても手遅れです。
下旬,11月的考试结果就出来了。但是结果出来后再找大学就太迟了。
1月~3月
1月~3月
日本人の一般入試が始まります。そのため、この時期、大学側は外国人入試になんぞ時間を割けないというのが本音です。その結果、このころの外国人入試のほとんどは『日本留学試験利用入試』になります。つまり、日本留学試験の結果が高いものから合格するのです。
日本考生的一般入学考试开始了。为此,日本大学是不会在这个时期把时间分给外国学生的入学考试的。所以这个时期的外国学生入学考试大部分就变成了“利用日本留学考试作为入学考试”。即是说,从日本留学考试成绩高分者录取。
さすがにヤバそうな外国人をはじく意味で『面接のみ実施』という大学もありますが、かなりの大学で『書類選考』となっています。そのせいで、日本人なら見向きもしないような無名大学に、留学試験の日本語で300点を超える優秀な学生が殺到します。見ていて本当に気の毒です。
虽然也有大学为了排除实在不行的外国学生而只施行面试,但相当多的大学实行的是“书面选考”。因此,就算是那些日本学生也不想去的无名大学,留学考试中日语成绩在300分以上的优秀学生也会去试一试。此情此景让人看了不禁觉得可怜。
また、この時期に募集するのは、9月~12月の募集での欠員を補う補欠入試的性格、つまり、二次募集、二回目募集が多く、合格者が非常に少なくなっています。9月~12月入試での募集の1/4~1/3程度と見ていいでしょう。その少ない募集枠に大勢の受験生が殺到します。11月の試験結果を見てから出願する学生と、9月~12月入試で不合格になった学生、そして、ふと我に返ってビザ確保に必死になる学生が受験してきます。
此外,这个时间段还有因为9月~12月招募的学生数不够,为了补足学生数而进行的补缺入学考试。也就是说第二次招募很多,但合格学生非常之少。可以说只有9月~12月的入学考试招募时人数的四分之一到三分之一。这样少的招募数却有很多考生蜂涌而至。这些学生不是11月的留学考试结果出来后再申请大学的学生,就是在9月~12月的入学考试中落榜的学生,抑或是为了保证签证抱着必死的决心努力的学生。