留学网 > sat考试 > 新SAT考试长难句复习指导

新SAT考试长难句复习指导

发布时间:2017-08-02编辑:张莉

  SAT阅读理解中,有许多长难句一时搞不清楚,从而使整个阅读文章都看不懂,下面是小编搜集整理的新SAT考试长难句复习指导,欢迎阅读查看。

新SAT考试长难句复习指导

  阅读的本质就是对文章的理解,主要体现在对逐个句子的理解。所以学生们无论是上课还是自己看书做习题,其实都是为了增强看懂句子的能力。

  语法是读懂句子的基础

  新SAT以及ACT阅读里的句子比老SAT的句子更加简洁,客观上是减轻了我们读懂句子的负担。但由于新SAT阅读中加入了一些老SAT没有的建国纲领类文章,所以我们在做读懂句子的练习时还必须加上一些针对此类文章的练习。

  想要读懂句子,应该做到两点:一是词汇的积累;二是语法的熟练。关于词汇,只有去记去背,没有捷径可走。而语法这一块,其实中国的学生在语法的学习上普遍存在一些问题,国际高中的学生基本很少学习语法,而普高的学生对语法的学习主要也是针对考试,并不是为了去理解句子。比如:名词的复数有多少种规则、The和A的用法有多少种等等,这些琐碎的细节语法对句子的理解并没有很大帮助。

  所以我们在针对读懂SAT里的句子进行练习时,就必须先抛开国内一些语法书里过于累赘的内容,而是系统性地去学习和SAT阅读理解息息相关的一些语法知识点。至于具体如何去学习这些知识点,我的建议是:从谓语动词和非谓语动词开始,学习如何识别和处理句子的主、谓、宾、定、状、补这些基本结构,接着学习如何适应性地训练英语中常见的并列、分割、倒装、省略这4大结构,当然,并列和主从(定语和状语)这样的构成复杂句的基本要素也是必须要去学习的。

  化繁为简,攻克长难句

  长难句之所以难,主要是难在其过长,结构错综复杂,包含了过多的修饰或并列成分,让你顾此失彼,以至于不能把握作者真正的意图。

  比如:

  At first curiosity increased the business on the street where they were sold and there was even word of respectable persons who disguised themselves as workers in order to observe the novelty of the phonograph at firsthand, but from so much and such close observation they soon reached the conclusion that it was not an enchanted mill as everyone had thought and as some had said, but a mechanical trick that could not be compared with something so moving, so human, and so full of everyday truth as a band of musicians.(92 words)

  这句话有92个单词,即便写成汉语,大家理解起来可能都不那么容易,更何况是英语?所以,我们要努力去把它化繁为简,把这个长难句分解成一个个稍微简单点的句子,然后逐一理解,最后再整合到一起,就可以理解整个句子了。

  【处理】首先看到该句中第一个but,因为but后比较重要,所以前面无论看懂与否,都可以直接忽略。But后出现了同位语从句,故同位语从句更重要,在not…but…中,还是but后更重要,因此作者真正的意图一定体现在 a mechanical trick that could not be compared with something so moving, so human, and so full of everyday truth as a band of musicians 这小半句里。这样我们瞬间就把一个92个单词的句子变成了一个20多个单词的句子,并且完全把握了作者真正的意图,OG708-12的正确选项确实就是从这小半句里出的。

栏目推荐
留学资讯留学费用留学签证留学政策留学生活留学经验留学考试出国申请
热点排行
推荐阅读

留学网©YJBYS.com