外企hr电话面试问题

时间:2018-01-09 面试问题 我要投稿

  现在的面试官基本都是身经百战、阅人无数的大师,下面是小编精心整理的外企hr电话面试问题内容,希望对大家有所帮助。

  外企hr电话面试问题

  1. Q: Why did you leave your last job?

  A: The job and the company were wonderful, but there was no opportunity for further advancement. I learned some invaluable skills and received very useful training in the position. My employer was happy with my work, but I recognized that there was no promotional position available for me. We are parting on very good terms, though, and I'll always highly value the experience I acquired there.

  问: 你上一个工作的离职原因為何?

  答: 这个工作本身与公司都很不错,但是却没有升迁机会。我学到了一些珍贵的技巧,也在该职位上受了相当受用的训练。我的雇主很满意我的工作成果,但我知道没有可以让我升迁的职位。不过我们分别时关係仍非常融洽,而我也会一直珍惜在那裡学到的经验

  离职或是转业的理由,最好强调是因為想找更具挑战性的工作,或是想拓展个人视野等这一类关於职涯规划的理由,千万别在面试委员面前大肆抱怨前任雇主的不是,这通常只会适得其反。你可以说:

  At my current company, there isn't room for growth.

  (我在目前的公司没有成长的空间。)

  I'm looking for a bigger challenge to increase my work experience.

  (我在觅寻更大的挑战来丰富我的工作经验。)

  I'm seeking a position with room for growth and opportunity for advancement. This position seems like an excellent match for my skills and experience.

  (我正在寻找一个有成长空间与升迁机会的职务。而目前这个职务似乎相当符合我的技能与经验。)

  简而言之,你必须强调并非自己想走,而是由於在之前的公司发展受侷限,不得已才萌生出走的念头。抱怨从前上司或同事绝非明智之举!

  2. Q: What have you learned from your previous jobs?

  A: Well, from my previous position at the bank, I now know how to analyze the statistical information effectively. I also know how to make good financial judgments and recommendations, based on the individual clients' circumstances and needs. I also have learned how to work on a small team to achieve branch goals. My practical experience, along with my professional knowledge, would show that I'm well qualified for the job.

  问: 你从之前的工作学到了什麼?

  答: 从我之前在银行的职位,我学会如何有效分析统计资料。我也知道要如何依据个别客户条件与需求来做正确的财务评估与建议。我也学会如何小组合作以达到分行要求的目标。我的实务经验加上专业知识将会证明我很够资格从事这份工作。

  回答这个问题时,只需针对从前工作与目前应徵职位有关的能力或经验列举数点即可,不需把你过去所有工作经验一股脑儿说出来。可参照下列说法:

  At my last job, I learned how to write marketing proposals, analyze customer needs, and do market research. These experiences familiarize me with the market of children's wear, which makes me well qualified for this job.

  (我在上一份工作中学会如何写行销企划、分析顾客需要,以及做市场调查。这些经验让我熟悉儿童服饰的市场,这点让我能胜任这份工作。)

  若之前的工作与目前应徵的工作并无直接关联,可以回答较具普遍性的工作能力特质,像是能有效率地完成工作、有效与人沟通、擅长独立作业或团队合作等等。例如:

  Although I've not worked in this field before, from my previous jobs, I've learned to organize my work systematically and to do it in order of priority. I think this skill applies to all job positions.

  (虽然我没有在这个领域工作过,从我过去的工作中,我学会有系统地组织工作,然后依照优先顺序来完成。我认為这项能力可以应用到所有的工作上。)

  3. Q: Describe a typical day in your job.

  A: As soon as I arrive, I check my emails and mail. I then set out a to-do list of priorities for the day ahead. Accordingly, I then research into the customer complaints, working on how to resolve them. Once I figure out an answer, I then contact the customers, and help them deal with the problems. I check the list at the end of each day to ensure that everything is either taken care of or underway. Work can be hectic sometimes as customer complaints pour in, so being organized is very important.

  问: 描述一下你平日的工作内容。

  答: 我一到办公室就会先查看电子邮件与邮寄信件。然后我会把这一天待办的工作依优先顺序列出清单。之后我会研究一下客户申诉内容,然后想办法处理它们。一旦我想出解答,就会与客户联繫,协助他们解决问题。每天下班前我会查看工作清单,确定每件事都已处理完毕或正在处理。工作有时会因客户申诉大量涌入而十分忙碌,所以做事有条理非常重要。

  这个问题主要是让口试官能在最短的时间内弄清楚你之前的工作状况以及处理事情的能力。回答时要有重点,具体举例,不要只是把琐事一一描述出来。你可以描述一个遇到的困难以及你的解决方式。记得要在回答中表现出你对工作的积极态度。下例中,回答者表示自己擅长处理突发事件,能快速做出反应:

  Aside from some routine work, there are often some urgent matters that require my immediate attention. So I'm very used to making quick response and finding the best solution to the problems.

  (除了我每日的例行公事外,常有些急事需要我马上处理。因此,我很习於快速做出反应并找出问题的最佳解决之道。)

  4. Q: Why do you want to work for us?

  A: As an industry leader, you have an excellent reputation. Your internationalism is also very appealing, as I hope to work overseas at some point. I have also heard that you invest in your staff by taking good care of them and giving them excellent training. Furthermore, in such a large company, I hope that there may be prospects for career growth and advancement in the future.

  问: 你為何想替我们工作?

  答: 贵公司身為业界的龙头,商誉相当良好。贵公司的国际化路线也相当吸引我,因為我期望将来有机会可以到海外工作。我也听说贵公司会在员工身上投资,不但悉心照顾他们,也提供很棒的训练。此外,在这样大公司裡的职涯发展与未来升迁应该都很有机会。

  本题其实是要测试应徵者对应徵公司,乃至整个產业是否有基本的瞭解。雇主当然不会希望找来的人对业界实际情形没半点认知,所以面试前一定要先上网查一下相关的资料,表示自己『在状况内』。举凡公司的主要销售產品、企业文化、主要竞争对手等等,都要有清楚瞭解,这样雇主才会觉得你选择他们是经过深思熟虑,而非病急乱投医。可参考下列句子:

  I have heard people talking a lot about your company and always dreamed of becoming part of it.

  (我一直听人说起贵公司,也一直梦想能成為你们的一员。)

  After doing some research on your company, I found that your company's goals are rather impressive, and I know this is the company I would like to work for.

  (在搜寻过一些有关贵公司的资料后,贵公司的公司目标让我留下深刻印象,我知道这就是我想效力的公司。)

  回答时除了说明公司有哪些地方吸引你替它卖命之外,也要强调自己有哪些能力或经验為该公司所需:

  Your company is known for excellent customer service. I have five years of experience working with customers, so I understand the importance of establishing good relationship with customers.

  (贵公司以优良的客户服务闻名。我有 5 年与顾客工作的经验,因此我了解与客户建立良好关係的重要性。)

  5. Q: What are your strong points and weak points?

  A: I'm reliable, responsible, trustworthy, and an excellent communicator. I'm enthusiastic, responsible, and hardworking. My friends think I'm too hardworking because they complain that they don't see me enough. However, I don't think of it being like that—I simply enjoy my work, and want to work to the best of my abilities. Sometimes this means putting in extra hours, but I think it's all worth it.

  问:你有什麼优点及缺点?

  答:我很可靠、负责、值得信赖,同时也是个很好的沟通者。我很有热忱、负责也很努力。我的朋友觉得我工作太认真了,他们抱怨我常不见人影。然而我并不这样认為 ──我只是乐在工作,而且想要全力以赴而已。有时这也意味著投入更多的时间,但是我认為很值得。

  本问题是要试探应徵者对於自己的强项及弱点是否有足够的认识,也就是对自己的瞭解够不够深入。这个问题很基本但也很重要,因為面试时间通常很短,口试官会就你回答的内容来判定你是什麼样的人,以及这样的人是否符合公司所需。

  答覆时要尽量表现出自信,而不是自大,态度要不卑不亢,最好能举实际例子展现自己的优点,或藉由他人之口间接表示。例:

  My colleagues consider me an excellent supervisor because I am a good listener.

  (我同事认為我是个很好的主管,因為我是个好的聆听者。)

  上句比起直陈 “I am an excellent supervisor.” 要来得有说服力多了。

  另外,就算是缺点,也可技巧性地陈述,例如本题中,应试者自承自己太热衷工作(too hardworking),因而少与朋友往来。乍听之下这是缺点,但听在口试委员的耳裡,也许就成了『能為公司牺牲奉献』的优点。类似的方式还有:

  I pay too much attention to details because I always want the best result from each job I do. This could sometimes lead to inefficiency.

  (我太注重细节,因為我总是想把每份工作做到最好。这有时会导致效率不彰。)

  上句似是缺点,但同时也表现出应试者求好心切,对自己的工作一丝不苟的态度。建议读者可多多应用这类小技巧,為自己建立良好的形象。

外企hr电话面试问题相关推荐