莎士比亚名言和出处

时间:2022-10-26 12:34:23 志铠 莎士比亚名言 我要投稿
  • 相关推荐

莎士比亚名言和出处

  无论是身处学校还是步入社会,大家都接触过比较经典的名言吧,名言作为一种引导、激活、推动教学的手段,具有释疑解惑、点拨诱导、强化联系、深化认识的功能。什么样的名言才具有借鉴意义呢?下面是小编为大家整理的莎士比亚名言和出处,仅供参考,希望能够帮助到大家。

莎士比亚名言和出处

  莎士比亚名言和出处1

  ◆ 世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。 ——《皆大欢喜》

  ◆ Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)

  美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》

  ◆ Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)

  逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》

  ◆ Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)

  你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》

  ◆ Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)

  爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》

  ◆ how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)

  唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》

  ◆ It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)

  知子之父为智。——《威尼斯商人》

  ◆ Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)

  爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

  ◆ All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)

  闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

  ◆ So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)

  一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》

  ◆ 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。——《威尼斯商人》

  ◆ 没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。——《威尼斯商人》

  ◆ The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)

  慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》

  ◆ Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)

  有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》

  ◆ it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)

  有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。——《一报还一报》

  ◆ I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)

  我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——《一报还一报》

  ◆ what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)

  唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》

  ◆ Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)

  美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  ◆ You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)

  神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的.名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  ◆ Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)

  美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  ◆ Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)

  没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。 ——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  ◆ she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)

  啊!火炬不及她那么明亮。——《罗密欧与朱丽叶》

  ◆ My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)

  我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》

  ◆ What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)

  名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》

  /名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

  ◆ Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)

  年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》

  ◆ It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)

  那是东方,而朱丽叶就是太阳。——《罗密欧与朱丽叶》

  ◆ A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)

  超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》

  ◆ Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)

  脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

  ◆ This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)

  最重要的是,你必须对自己忠实。——《哈姆雷特》

  ◆ The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)

  这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。——《哈姆雷特》

  ◆ Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)

  简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。/言贵简洁。——《哈姆雷特》

  ◆ There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)

  天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。——《哈姆雷特》

  /在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。

  ◆ There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)

  世上之事物本无善恶之分,思想使然。——《哈姆雷特》

  /没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。

  ◆ To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)

  生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。——《哈姆雷特》

  ◆ There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)

  一只麻雀的生死都是命运预先注定的。——《哈姆雷特》

  ◆ The rest is silence. (Hamlet 5.2)

  余下的只有沉默。——《哈姆雷特》

  ◆ Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)

  收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。——《奥赛罗》

  ◆ beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)

  主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。——《奥赛罗》

  ◆ Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

  卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》

  ◆ Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)

  上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》

  pact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)

  疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》

  ◆ Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)

  自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》

  莎士比亚名言和出处2

  经验啊,你辨明了真伪,万事总须熟权利害,不能但问良心。

  出处:《雅典的泰门》

  我们宫廷里的人说,在宫廷以外,一切都是野蛮的;经验啊,你证实传闻的虚伪了。庄严的大海产生蛟龙和鲸鲵,清浅的小河里只有一些供鼎俎的美味的鱼虾。

  出处:《辛白林》

  在生命的长途上,火炬既然已经熄灭,还是静静地躺下来,不要深入迷途了。纵然有盖世的威力,免不了英雄失路的悲哀。

  出处:《安东尼与克莉奥佩特拉》

  宁可和初生的幼狮嬉戏,不可玩弄濒死的老狮。一个倒运的人,是最容易被人激怒的。

  出处:《安东尼与克莉奥佩特拉》

  一时间的憎嫌,往往引起过后的追悔;眼前的欢娱冷淡下来,便会变成悲哀;喜怒爱恶,都只在一转念之间。

  出处:《安东尼与克莉奥佩特拉》

  祭司们,懦夫们,奸诈的小人,老朽的陈尸腐肉,和自甘沉沦的不幸的人们才有发誓的必要;他们为了不正当的理由,恐怕不能见信于人,所以不得不用誓言来替他们圆诳。

  出处:《裘力期·凯撒》

  鹰隼放任小鸟的歌吟,不去理会它们唱些什么,它知道它的飞翼的黑影,可以随时遏止它们的乐曲……

  出处:《泰特斯·安德洛尼克斯》

  变化无常的世事,刚才还是誓同生死的朋友,两个人的腔子里好象只有一颗心,睡眠、饮食、工作、游戏,都是彼此相共,亲爱得分不开来,一转瞬之间,为了些微的争执就会变成不共戴天的仇人。

  出处:《科利奥兰纳斯》

  既得之后是命令,未得之前是请求。

  出处:《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  誓言是否有效,必须视发誓的目的而定;不是任何的目的都可以使誓言发生力量。

  出处:《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  什么事情都要到结局方才知道究竟。

  出处:《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  凡事木已成舟便无法挽回;人们往往做事不加考虑,事后却有闲空去思索追悔。

  出处:《理查三世》

  惊醒一头狼跟闻到一头狐狸是同样糟糕的事。

  出处:《亨利四世下篇》

  明枪好躲,暗箭难防,任是英雄好汉,也逃不过诡计阴谋。

  出处:《终成眷属》

  在早春的时候所见的初生的蓓蕾,希望不能保证它们开花结实,无情的寒霜却早已摧残了它们的生机。

  出处:《亨利四世下篇》

  ……谁在席终人散以后,他的食欲还象初入座时那么强烈?哪一匹马在见长的归途上,会象它起程时那么长驱疾驰?

  出处:《威尼斯商人》

  星光先照山谷,命运的残酷是不择高下的。

  出处:《冬天的故事》

  建筑在别人地面上的一座华厦,因为看错了地位方向,一场辛苦完全白费。

  出处:《温莎的风流娘儿们》

  过度的饱食有伤胃口,毫无节制的放纵,结果会使人失去了自由。正象饥不择食的饿鼠吞咽毒饵一样,人为了满足他的天性中的欲念,也会饮鸠止渴,送了自己的性命。

  出处:《雅典的泰门》

  如果没有人欣赏,乌鸦的歌声也就和云雀一样;要是夜莺在白天杂在群鹅的聒嗓里歌唱,人家决不以为它比鹤鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能够达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏!

  出处:《威尼斯商人》

  天空起了云,聪明人就要加衣服;树间落下黄叶,眼见冬令要到来;夕阳西沉,谁不知黑夜将至?狂风暴雨不合时季,人们预卜年成要歉收。

  出处:《理查三世》

  在时代转变的前夕,总是这样,人们的天赋心灵使得他们担心未来的危机;好比他们见到海水高涨就知道会有场暴风雨一样。

  出处:《理查三世》

  他充分明白他不能凭着一时的猜疑,把国内的敌对势力根除净尽;他的.敌人和他的友人是固结而不可分的,拔去一个敌人,也就是使一个友人离心。正象一个被他的凶悍的妻子所激怒的丈夫一样,当他正要动手打她的时候,她却把他的婴孩高高举起,使他不能不存着投鼠忌器的戒心。

  出处:《亨利四世下篇》

  人们对于一个没落的太阳是会闭门不纳的,人们对于一个没落的太阳是会闭门不纳的。

  出处:《雅典的泰门》

  当命运突然改变了心肠,把她的宠儿一脚踢下山坡的时候,那些攀龙附凤之徒,本来跟在他后面匍匐膝行的,这时候便冷眼看他跌落,没有一个人做他患难中的同伴。

  出处:《雅典的泰门》

  人一旦倒运,他就成了众人脚下的泥,一旦成泥,就没有人肯把它再拾起。

  出处:《维那斯与阿都尼》

  比起人心的险恶来,魔鬼也要望风却步哩!魔鬼把人们造得这佯奸诈,一定后悔无及。

  出处:《雅典的泰门》

  直捷痛快地把一般人怎么批评我的话告诉我,不要吞吞吐吐地怕什么忌讳;……尽管放胆指斥我的过失,无论它是情真罪当的,或者不过是恶意的讥弹。啊!只有这样方可以使我们反躬自省,平心静气地拔除我们内心的莠草,耕垦我们荒芜的德性。

  出处:《安东尼与克莉奥佩特拉》

  他的一二缺陷,决不能掩盖住他的全部优点;他的过失就象天空中的星点一般,因为夜间的黑暗而格外显著;它们是与生俱来的,不是有意获得的;他这是连自己也无能为力,决不是存心如此。

  出处:《安东尼与克莉奥佩特拉》

  人们从自己的丑事转开自己的眼睛,他们就会被恶名密密层层地缠紧!

  出处:《鲁克丽丝受辱记》

  最好的好人,都是犯过错误的过来人;一个人往往因为有一点小小的缺点,将来会变得更好。

  出处:《一报还一报》

  当人们拼命想把他们的工作做得格外精巧的时候,因为贪心不足的缘故,反而给他们原有的技能带来损害;为一件过失辩解,往往使这过失显得格外重大,正象用布块缝补一个小小的窟窿眼儿,反而欲盖弥彰一样。

  出处:《约翰王》

  因为容忍祸根乱源而不加纠正,危险已是无可避免的。

  出处:《理查二世》

  大洋里所有的水不能使天鹅的黑腿变成白色,虽然它每时每刻都在波涛里冲洗。

  出处:《泰特斯·安德洛尼克斯》

  在一个佞人的眼中,即使有象奥林帕斯山峰一样大的错误,也会视而不见。

  出处:《裘力斯·凯撒》

  当我们沉溺在罪恶中间的时候,聪明的天神就封住了我们的眼睛,把我们明白的理智丢弃在我们自己的污秽里,使我们崇拜我们的错误,看着我们一步步陷入迷途而暗笑。

  出处:《安东尼与克莉奥佩特拉》

  人们对自身的过失,常常看不分明;自身若为非作歹,就偏心地遮盖、撇清。

  出处:《鲁克丽丝受辱记》

  明智的人决不坐下来为失败而哀号,他们一定乐观地寻找办法来加以挽救。

  出处:《亨利六世下篇》

【莎士比亚名言和出处】相关文章:

莎士比亚名言和经典语录05-06

莎士比亚经典名言和名句(精选210句)03-31

莎士比亚名言出处英文汇总11-18

英语格言和谚语03-29

时间的名言和谚语12-16

孔子的名言和意思04-24

宽容的名言和事例09-27

廉政格言警句及出处03-29

励志名言警句及出处08-30