《“破五”》
民俗专家解释说,“破五”是送年的意思,过了这一天,一切就慢慢恢复到大年三十以前的状态。
“破五”的来历至今众口不一。据《封神榜》所说,姜子牙封神,把背叛他的妻子封为“穷神”,令她“逢破即归”。神话传说中,姜子牙的妻子是很让人讨厌的背夫之妇,封了穷神以后,就更让人讨厌了。所以人们就在正月初五这一天“破”她,让她马上滚回去。
旧时,初一到初五民间有很多迷信禁忌,如不得用生米做饭、妇女不能动针线、不能打扫卫生、不能打碎东西等。在过了初五之后,这些禁忌即告解除,所以把这一天称为“破五”。
腊月三十到正月初五以前,一般是不允许搞卫生的,垃圾只能先放在屋里的拐角处。特别大年初一,一扫帚也不能动,否则就会将好运气弄掉。可到“破五”这天,却非彻底地搞一回大扫除不可。在垃圾被扫出大门的同时,鞭炮也从屋里放到了屋外。
大年初五这天,民间通行的食俗是吃饺子,俗称“捏小人嘴”。因为包饺子时,要用手一下挨一下地沿着饺子边捏。据说,这样可以规避周围谗言。妇女们在这天还要找出几件旧衣服来拆拆,谓之“拆小人”。据说,这样可以免霉运。此外,有些地方饺子里还要包上钱、枣、糖等,寓意发财、好运早来、甜蜜和美。
春节习俗英文简介Customs of the Spring Festival
The Spring Festival is a traditional Chinese festival and also the most important one of the whole year. Through the evolvement of thousands of years, a series of customs are spreading far and wide.
贴年画 Pasting New Year Prints
The custom of pasting New Year Prints originated from the tradition of placing Door Gods on the external doors of houses. With the creation of board carvings, New Year paintings cover a wide range of subjects. The most famous ones are Door Gods, Surplus Year after Year, Three Gods of Blessing, Salary and Longevity, An Abundant Harvest of Crops, Thriving Domestic Animals and Celebrating Spring. Four producing areas of New Year Print are Tɑohuɑwu of Suzhou, Yɑngliuqing of Tianjin, Wuqiɑng of Hebei and Weifang of Shangdong. Now the tradition of pasting New Year paintings is still kept in rural China, while it is seldom followed in cities.
吃饺子 Having Jiaozi
On New Year’s Eve, the whole family will sit together to make jiaozi and celebrate the Spring Festival. The shape of jiaozi is like gold ingot from ancient China. So people eat them and wish for money and treasure. The tradition of having jiaozi is very important during the Spring Festival. You cannot have a complete Spring Festival without having jiaozi. (See page 82 for more information about "jiaozi”)
新春祝福
取真经,降妖除怪千钧棒; 酬壮志,涉水拔山万里程。
强国富民歌骏马,倡廉反腐颂金猴。
羊毫书美德; 猴棒扫邪风。
年丰人寿羊得草 花好月圆猴采桃
羊尾宜拖兵烬去 猴头须带太平来
金猴献礼,家家顺利 玉燕嬉春,九州铺锦 喜鹊闹春,事事吉祥 金猴贺岁,一国呈祥
金猴献瑞财源广 银树呈祥花果硕
羊舞丰收岁 金猴方启岁 猴吟锦绣春 绿柳又催春