俄语日常谚语

时间:2020-11-10 10:43:23 谚语 我要投稿

俄语日常谚语

  不敢越雷池一步 не сметь выхоить за рамки озволенного;не перехоить границы;не преступать преел;строго солюать тактичность

  不经一事,不长一智 на ошиках учиться;Кажая неуача елает человека умнее。Поживешь поольше,узнаешь поольше。

  不可同日而语 нельзя оожествлять;нельзя ставить на ону оску;нельзя ставить знак равенства межу чем

  不入虎穴,焉得虎子 Не заравшись в логовище тигра,не поймаешь тигренка。Волков ояться—в лес не хоить。

  不三不四 ни то ни се,ни рыа ни мясо;ни на что не похожий;всякий взор;злословие

  不翼而飞 есслено пропасть;как в воу кануть;как сквозь землю провалиться

  步调一致 ити в ногу;в еином строю;ействовать согласованно

【俄语日常谚语】相关文章:

俄语日常词汇介绍10-13

日常俄语词汇小结12-05

俄语学习谚语09-13

俄语日常生活词汇11-27

俄语日常的生活词汇11-26

俄语日常生活常见词汇11-26

俄语日常词汇的初级单词11-25

俄语日常生活的词汇11-24

俄语日常问候词汇和对话10-12

俄语日常生活词汇精选11-26