忌触犯戒规
公司起名时,商品名称切忌触犯民族信仰和宗教信仰。如果出现这种情况不仅产品销不出去,而且会引起人们的强烈反对。世界上各国、各地区的喜好、禁忌不一样,商标的命名,要充分考虑商品要销售地区人们的生活习惯和心理特点,对于人家难以理解,或容易产生误会和歧义的词语,对于当地人们禁忌的词语或不喜欢的事物,一定要在出口商品商标命名时精心设计,坚决避免。尽量要选择商品主要销售区人民群众喜闻乐见地事物名称。例如“芳芳”牌化妆品,“芳”的拼音是“FANG”,英语的意思是毒蛇的毒牙,英国人看了不会有好感的,甚至使人家感到恐怖。像这样的名称用在出口商品商标上就不合适。如印度人崇拜牛,如果鞋类商品以牛作商标,就会失败。
另外,不同的国家和地区,在文化习俗上有很大差别,如同样的动物或植物,就会具有不同的象征意义。例如,熊猎在我国乃至多数国空和地区均颇受欢迎,是“和平”、“友谊”的象征,但在伊斯兰国家或信奉伊斯兰教的地区,消费者则非常忌讳,因为它形似肥猪。又如,仙鹤在我国与日本都被视为长寿的象征,而在法国则被看成是蠢汉或淫妇的代表。菊花在意大利被奉为国花,但在拉要美洲有的国家视菊花是不吉利的象征。如我国的菊花牌电风扇出口到这些国家,销售前景必然黯淡。可见,在为商品起名时,还得考虑国际市场上的文化因素。
名称取的不好,尤其是犯忌,会使消费者对名称商品产生反感,其结果当然是不畅销。如我国一家公司的白象牌电池,质量、装饰都无可挑剔。商标图案为绿色棕榈树丛中一头可爱的、鼻子朝上卷的、洁白的大象,其中写着两个英文字WhiteElephant(白象),下面写着中华人民共和国制造。中国人看来,无论是名称,还是标志,都是非常好的。然而,这个商品销往国外时,却无人问津,返销国内。后来才明白,原来这个商标牌名犯了大忌。“白象”在英文中比喻为“沉重而累赘的东西”,既然废物一件,买它何用?所以,在给商品命名时,切不要“犯忌”。一旦“犯忌”,不仅会失去吸引消费者的魅力,而且还会使消费者产生厌恶、憎恨之心,造成不应有的损失。
忌用多音字
起名使用多音字,就像使用冷僻字一样会给人们的呼叫带来很大的不便,寓意本身就不够明朗。以多音字起名,名字有两个或更多的发音时就更容易让人感到无所适从。例如:乐海餐馆,其中的“乐”有两读,一读LE,一读YUE,使人不知读什么音更好。如下面这些字都有两读:行(XING,HANG)、省(SHENG,XING)、重(CHONG,ZHONG)、茜(QIAN,XI)朝(CHAO,ZHAO)等。当然我们并不是说起名绝对不能用多音字。但至少要保证别人能够确定其读音,不至于读错.
忌用意不良
比方说,您正好从事化妆品的制造与贩卖,于是异想天开。欲登录“海洛英”做商标而让消费者指名购买。那么您可能乘兴而入商标局却又败兴而出!因为“海洛英”一词系与毒品不但同音又同义,显然已经违反所谓善良风俗习惯之原则。再说,宣传手段未免毒了些!既害人又害己!也许您会答辩:国外名牌香水的品牌更“毒”,像“鸦片”(OPIUM)、像“毒药”(POISON)??为什么她们会通过商标登录?为什么红粉佳人都跃跃欲试?这只能说是东西方国度不同、风俗不同、政风不同吧。比如国外就允许裸泳、裸体日光浴,而在国内的话,有关单位会立即判定您‘“妨害风化”或“违反善良习俗”的意思是一样的。
忌用偏字
商标名称是供消费者呼叫的,本应考虑到用字的大众化问题,然而令人遗憾的是有些商标在起名用字上也存在者一些十分严重的问题。某大豆蛋白粉厂则为自己的大豆蛋白粉、速溶豆乳品等类产品商标起名为“罡凤”。这样的商标不要说一般的农民、市民不认识,恐怕连大学里的老师也未必人人认识。我们很难设想这样的商标能够成为名牌商标,也很难设想这种商标的商品能够在市场上畅销。
有些人之所以使用冷僻字起名,是以为能否取出好名字从建恢于能否选到个好字眼。所以,一提到起名,首先想列的便是去翻《康熙字典》。殊不知,实际则恰好相反。
好的名字正像好的文章一样,是在平淡中见神奇,而不是靠以冷僻字、多笔画字和异体字。“四通”、“方正”、“金利农”、“康师傅”这些悦耳动听的名字,哪一个不是常用字。
忌语意隐晦
寓意隐晦就是语音过于深奥,别人看不懂。就像选用冷僻字一样,意思虽好,没有人懂,寓意再好也没有意义 企业、商标名称具有标明企业性质、暗示产品功能等作用,要求有较强的可读性。如据《光明日报》载:浙江省兰溪市有家起名馆,他们先给自己起了寓意颇深的名字“叱石成羊”起名馆。可是牌子挂出后,别人都不懂,店主连忙在店名招牌旁又补上了“兰溪市企业文化服务社”的牌子以作补充。何谓“叱石成羊”呢?据古书《神仙传》记载:古时传说黄初平牧羊遇道士引至金华山石室中。其兄初起寻之,但见有白石块。初平叱之,石皆成羊。一个面对公众服务的小店,其名字居然蕴含这么玄妙的典故,难怪人们都看不懂。同是起名馆,“酿名庐”和‘正名斋“就通俗而令人回味,店名本身就是一则极好的广告。
忌雷同近似
见不得人家好的情形好像是国人的通病。您取了三个字品牌,我就设法两个字与您一样,好混淆消费者。您叫“波蜜”我叫“×蜜”。您是“怡康”,我就叫“x康”:,您是“七星”,那我变成“×星”。上述还是温文儒雅的雷同、类似手法。
更可恶的是,有人干脆与您来个谐音(存着要打混大家一起混的心理)。像洗衣粉的几个品牌中的服务标章就“自律”得非常好。既能将自己彻底与他人相区隔,又能树立品牌独特风格。像“一匙灵”、“白兰”、“狮王”、“汰渍”、“活力”、“熊猫”等,彼此都有井水不犯河水之共识(品牌中没有任何一字近似或相同)!而VCD机品牌中,就很明显看出彼此过于雷同、近似。起码“xx王”、“x达”这两个品牌就很容易让消费者混淆。
忌不吉利
含义不吉利是公司起名的一大忌,因为它不但让人产生不愉快的联想,更重要的是它会影响到人们对它的接受程度。对公司店铺而言,一个不吉利的名字则意味着它将失去大量的生意。因此在起名过程中,一般都很忌讳使用不忌语命名。
公司起名应该给人一种吉祥如意的感觉,引起人们美的联想,如可口可乐公司这一名称,不仅读起来响亮上口,而且给人一种愉快的感觉,因此,当可口可乐打入中国市场之后,便及迅速占领了饮料市场。又如,金利来公司,英文名为GOLDLION“金狮”,汉语取GOLD,原意译为金,把LION取其读音译为利来,使金利来这一名称不仅朗朗上口而且使人感到吉祥愉快——金钱红利源源而来,因而特别受到人们的偏爱,长期畅销。
与之相反,公司店铺名称取得不好,就可能造成产品滞销。如某公司起名为“必舒”公司,由于“必舒”二字使人联想到“必输”,结果打进香港市场的时候,喜欢搓麻将又很迷信的香港人对这一牌名十分讨厌,从而使这一产品无人问津。
美国通用汽车公司生产的一种汽车起名“诺瓦”(NOVA),“noca”在英语中为新星(neostar)之意,名称的确很优美,但在拉美国家却无人问津。这倒不是因为产品价格高了,或是产品质量不好。实际上,作为世界著名汽车厂商,通用汽车公司在拉美一带享有盛誉。问题出在“NOVA”这一品牌名称上,虽然NOVA英文含义颇佳,可在西班牙,因为此语不吉利,购买的人廖廖无几。
无独不偶,美国AIDS公司曾因为居民提供及时的急救服务而享誉全国,公司业务蒸蒸日上。可是进入80年代以来,人们对于过去十分钟爱的AIDS急救车退避三舍,再也没有人愿意乘坐公司的急救车。其原因也是出在名称上,由于从80年代起,AIDS(爱滋病)在西文国家流行,爱滋病刚好同公司急救车名称相同,如果坐上这种车,人们就感染上了爱滋病,是在走向死亡,所以人们怎么会不唯恐避之不及呢?
因此,企业为产品品牌起名时,一定要认真研究语义、语音和在各国之间的差异,同时必须认真研究社会环境的变化,力戒品牌名称含不吉之意。
更多有关职场励志请点击: