试论电影《功夫熊猫》看中西方文化差异在大学英语教学中加强学生

时间:2023-03-01 08:52:26 教育毕业论文 我要投稿
  • 相关推荐

试论电影《功夫熊猫》看中西方文化差异在大学英语教学中加强学生

  论文摘要:从与的关系入手,以跨文化交际学等相关理论为,强调文化因素在教学中的重要作用,从跨文化的视角探讨在大学教学中如何加强学生的文化意识及跨文化交际能力,拓宽课堂教学的领域。

试论电影《功夫熊猫》看中西方文化差异在大学英语教学中加强学生

  论文关键词:;文化意识;大学英语教学  引言

  语言和文化是密不可分的。不同的文化孕育出了该民族的语言,同时。一个民族的语言又是了解该民族文化的窗口,语言是文化的载体,是文化得以反映的一面镜子;文化是语言赖以扎根的土壤,学习语言就必须学习文化。

  2008年一部反映中国文化的好莱坞动画大片《功夫熊猫》在中国上映了,一上映就备受国人关注,并取得了骄人的票房成绩。由于中的交流与碰撞,文化差异等因素,·部英文对白的动画片要想赢得中国观众并不是件容易的事,而《叻夫熊勘这部影片却轻巧地跨过了这条鸿沟,被广大中国观众所接受认同。

  这是因为好莱坞梦工厂的这部片子中体现着中国传统的文化元素。自然能够得到本土观众的认可。如果这部片子体现的是纯西方的思想内涵,那么它在中国的票房收入肯定会大打折扣。由此可见,在东西方文化交流中了解文化差异不仅重要而且十分必要。

  l了解文化差异的重要性

  随着对外文化交流的日益频繁,英语作为通向世界大门的语言具有十分重要的意义。尤其是2008年第29届奥运会在北京成功举办,在神州大地上更是掀起了一股英语热,越来越多的人对英语学习表现出浓厚的兴趣。然而在英语走近我们生活的过程中,也出现了很多人与人之间由于文化差异而产生的误解。

  对于大多数中国人而言,英语学习是在特定的中国文化中完成的。这个环境既指生存的外部文化环境,也指个体的环境,这两种环境的综合作用,决定了中国人学习英语固有的特点。

  就拿最基本的称呼语来说吧:我们在将作品译成英语时,常常将某些称呼直译成英语词,如“王老师”,按照汉语的表达习惯将其译为teacherWang是不符合英语习惯的,正确的译法应该是Mr/Mrs/MissWang。中国文化讲究长幼尊卑,年龄、经验、师长是权威的标志。而在美国或其他西方,因其文化取向、人际关系与东方截然不同,对相互“称呼”语的使用和对其意思的解释也自然相差悬殊,英美国家的人们追求自由、平等、随性,在称呼语上越来越愿意直呼其名。这就是为什么我们经常看到一些年轻人、乃至一个家庭中的子女在称呼年长者及他们的父母亲时都直接用他们的名字,这对讲究礼貌礼仪的中国人来说简直是不可思议的。

  [1]

  

  再回过头来看一看《功夫熊猫》,我们不得不赞叹影片制作人员对中国的研究和了解,十足的中国文化气息从影片开篇就做到了极致,该片的一大亮点就是对诸多中文发音的原样保留。比如“shifu”之“师傅”“wugui”之“乌龟”、“tailang”之“泰狼”这样处理无疑保留了中国文化的原汁原味,如果我们把影片中的师傅一词译为“master”就带有主仆关系的味道,不仅不能体现中国人尊师重道悠久文化,甚至还可能引起误解。

  由于文化背景的不同,说不同的人在交谈时,即使语言准确无误有时也会产生误会。有这样一个故事:在罗马有一家鞋店,门口挂着一个牌子,牌子上写道“Shoesfo streetwalking.Comeinnadhaveaift.”以此来招揽懂的顾客。这个牌子引起了许多懂英语的游览者的注意,他们聚在店前,不是看橱窗里所展出的商品,而是看牌子上的字,看后都哈哈大笑。店主是意大利人,会说一点英语,但他不知道streetwlaker不是“逛大街的人”,而是“在街头拉客的风尘女子”,tohaveafit也不是“试穿”,而是“勃然大怒”。过路人看了这块牌子自然觉得滑稽可笑了。可见由于文化上的差异,谈一个严肃的话题时,由于一句话说得不得体,可以使听者发笑;一句毫无恶意的话可以使对方不快或气愤。因此在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解。

  2在大学中应注重学生文化意识的培养

  长期以来,文化因素在教学中一直未能得到应有的重视。传统的英语教学模式注重讲授语言知识结构,过分强调语法的重要作用,外语课成为教师的讲演课,不利于学生外语运用能力的培养。结果许多学生运用语言的准确性和流利程度虽有所提高,但在真实的语言交际中却常常犯语用错误。学生如果对所学语言的相关背景知识、风土人情、价值观等知之甚少,就不可能真正掌握这门语言,更谈不上用它来进行有效的交际了。

  在日常生活中我们常常会碰到一些英汉两种语言的“貌合神离”词语,例如busboy是指在餐馆中收拾碗碟、擦桌子的杂工,并不是指汽车上的售票员或司机;busybody相当于中的“爱管闲事的人”,而不是“大忙人”。

  文化的差异还可能导致词汇文化内涵的不同,在中国具有贬义的词项,在英语文化中可能具有褒义。

  如:Ambition(野心)、individualis珊.(个人主义)、agressive(咄咄逼人的)等词在汉文化中都是贬义词,但在西方国家,却是鼓励大家彰显个性的褒义词。

  在不同的语言或文化中,同一事物可引起完全不同的联想。

  我们就拿一些表示动物的词为例吧:电影《功夫熊猫》是一部以动物为主角的影片。主角是一只憨态可掬的大熊猫。作为中国的国宝,熊猫在中国人眼中是调皮淘气,滑稽可爱的,西方人对此也有着相似的联想。但说到熊,讲英语的人和中国人对熊的联想很不一样。西方人认为熊是凶猛危险的动物,绝不会象中国人那样认为熊愚笨、无能。中国人可能在日常对话中用到“你真熊”这样的话,表示“你真笨”、“你真窝囊”等义。而在中没有这种联想。《功夫熊猫》中出现的另一种动物“龙”是和平的终极护卫者,是正义的化身,这与传统中的西方人眼中的龙的形象大相径庭,西方的龙带有着一种恐怖、邪恶的意味,认为龙是凶残肆虐的怪物。而这种被意为极具侵略性的动物在中国文化中则代表着神圣、吉祥的意思。

  由此可见,词语作为文化信息的载体,其词汇结构、语义结构和搭配无不打上该语言民族文化的烙印。因此,我们在教学中要改变只重视认知原则而忽视文化原则的情况。既要发现一些外来词语与汉语言的异曲同工之妙,又要找出并理解某些类似表达之下隐藏的不同文化底蕴。

  [2]

  

  3教师在教学中如何培养学生的意识

  从本质上说,教授中国人,是让两种文化相互碰撞和融合;是在业已形成的中国文化中的英语语言文化的移入、吸收和消化。这就要求我们在中除了要使学生有正确运用语言的能力,还要培养学生对文化差异的敏感性及处理文化差异的灵活性能力。

  因此,大学英语教学过程中,学生的英语语言基础知识的建构是必要的,然而给他们提供课本中语言知识的相关文化背景知识更为重要而迫切。那么教师在教学中应如何培养学生的文化意识呢?

  3.1通过课堂教学挖掘教材文化信息

  在大学英语教学中加强文化特色词汇的导人是提高学生跨文化意识的重要手段之一。文化的差异在词汇层面上必然有所体现,教师应让学生了解由于自然环境、文化背景和风俗习惯的不同造成英语词汇在许多方面与词汇存在着不对应的现象,帮助学生了解这些差异。

  此外,大学英语教材选材广泛,内容丰富,不少课文涉及英语国家典型的文化背景知识,其中有很多值得挖掘的文化信息。教师可以利用课前几分钟,讲解主要涉及的英美国家的主要知识,尤其是文化差异方面的知识。我们不但要让学生把握文章的内容主旨,学习语言知识,还要引导学生随时随地地挖掘其中的文化信息,使学生在习得语言的同时,加深学生对课文的理解,同时拓宽学生的文化视野。

  3.2开展课堂活动创造听说的文化语境

  大学英语是一门实践性很强的课程,它并非教而会之,需要大量的、反复的语言实践活动才能掌握。课堂活动是学生进行语言实践的重要途径,教师通过精心设计,创造出具有英语文化特色的交际情景,让学生去用英语交际来完成各种真实的生活、学习、工作等任务。如组织学生进行pair-work(结对练习)、soup-discussion(小组讨论)、role-play(角色扮演)、short-play(短剧)等课堂活动,以问题为主线,以活动为载体,以体验为收获,以情趣为动力,让学生积极参与到具有英语文化氛围的英语教学活动中来,通过生动有趣的教学手段营造较为轻松愉快的“输人”环境,提高学生的学习兴趣和激发他们的学习动机。

  3.3利用多媒体等各种辅助手段多方位体验

  近年来,各种多媒体英语资源的蓬勃出现为英语教学提供了丰富的课程资源。多媒体的应用,改变了以前一块黑板、一支粉笔、一本书的单调教学模式。多媒体教学不仅增大了教学容量,而且加大了课堂信息量的输人,有利于拓展学生的知识面,开阔视野。

  除此之外,我们还可以利用已有的资源多收听英语广播、听英文歌曲,观看英文原版,鼓励学生利用先进的网络技术,浏览网络资料。通过各种手段创造出具有浓郁西方文化氛围的学习环境,使学生对英语的实际使用耳濡目染,获得对英语国家文化的感性认识,深刻体会英语文化,从而增强跨文化意识。

  结语

  总而言之,语言不是孤立存在的,它既是文化的一部分,又是文化的载体。教学既是语言的教学,同时也是文化的教学。因此,在当今大学英语教学中应重视文化因素的作用,注重培养学生的文化意识和跨文化交际能力,努力造就具有英语综合应用能力和跨文化交际能力的复合型人才。教师在课堂教学中应采用灵活多样的方法来传授英语语言文化知识,利用各种教学资源和手段来培养学生跨文化交际意识,全面认识外语教学中文化意识培养的重要性并进行教学改革,这既是我国国民发展的迫切需要,同时也是现代外语教学的一项紧迫任务。

【试论电影《功夫熊猫》看中西方文化差异在大学英语教学中加强学生】相关文章:

论从餐桌礼仪看中西文化差异(精选7篇)07-28

东西方风景画发展与文化差异及形成原因05-18

试论音乐在舞蹈教学中的作用04-24

试论大学生网络道德的培养08-22

试论英汉翻译中的“归化”与“异化”04-15

西方文学观念中作家的主体地位06-04

英语教学加强整体效应探析06-01

从西方几种艺术史研究方法看中国绘画史研究(精选10篇)02-23

大学英语教学中的文化渗透浅谈的论文08-02

试论儒家思想中的共同体精神06-13