- 相关推荐
浅析从“跨文化”角度探讨商务英语阅读与写作教学的新模式
论文关键词:商务教学 跨意识 阅读与
论文摘要:商务英语阅读与写作教学过程中,在注重读写交融的方法的同时也要树立“跨文化意识”。本文从“跨文化”角度出发,探讨阅读与写作的关系,强调教学应加强读写教学的联系,建立读写互动模式。
随着全球化的程度日益加深、跨国界、跨地区、跨、跨文化等的跨越性贸易经济往来日益增多,商务英语专业已成为热门专业之一,作为专门用途英语的商务英语专业所培养的既懂英语,又具有一定商务专业能力的复合型人才愈加受到的青睐。但是这些跨越性贸易经济往来不仅仅是与商务知识的简单拼合,它既是经济活动也是跨文化交际活动。这就要求商务英语专业应该是“英语语言+商务专业能力+素质”的三重有机融合,其目的是培养学生在实际商务中成功运用语言进行交际的能力。因而,高职商务英语教学的定位应是在语言能力的基础上对跨文化交际能力的培养。阅读与写作是商务英语教学过程中的重点,本文通过分析他们之间的紧密联系,探讨建立阅读与写作的互动模式的必要性,并提出主要的教学策略,将文化意识的培养与商务英语教学相结合,提高学生的跨文化交际能力。
一、文化与跨文化意识
(一)文化的定义
1..广义的文化
广义文化是人类在长期的发展中共同创造并赖以生存的物质与精神存在的总和。外延涵盖物质创造和精神创造的全部。美国理论家Nida已经按文化的特点分成了五类:生态文化、物质文化、文化、宗教文化和。总而言之,文化反映了人们的物质生活和精神生活两方面。
2.狭义的文化
狭义文化专指人类的精神创造,它着重人的心态部分。是某一社会集体(民族或阶层)在长期历史发展中经传承积累而自然凝聚的共有的人文精神及其物质体现总体体系。以人的精神为中心,关注的是经历史积累凝聚的共有的、成体系的人文精神。
(二)跨文化意识
汉威(Hanvey)的“跨文化意识”就是指对于影响人们行为和观念的自身文化和其他文化的理解,包括对人类行为的表现和文化模式差异的理解,它不只是外在的知识,更是一种内在的能力和素质。
二、商务英语阅读与写作教学的新模式
大家在母语学习中很重视阅读和写作的关系。但在英语教学中,阅读和写作存在一定的割离。我国的英语阅读课多为“填鸭式”教学,把过多的精力放在语言点的灌输上,强调写作规则和形式,在一定程度上忽视内容的创造。笔者认为,在阅读课上学会欣赏文体固然是培养学生读写能力的重要举措,然而只有将阅读与写作充分结合,从写作的角度阅读、欣赏,才能变“填鸭式”教学为“启发式”教学,既能实现以学生为中心的自主型学习,又可进一步促进对于阅读的深人理解。
(一)阅读与写作的紧密联系
克拉申指出:阅读是提高学习者的词汇、语法和写作水平的主要方法。广泛阅读、尤其是自发的阅读有助于写作能力的发展。另外大量的研究指出,写作又能促进对所学内容的理解。Swain提出“可理解输出”假设:认为包括写作在内的语言产生性运用有助于学习者目的语句法结构和词语的使用,促进语言运用的自动化,有效达到语言习得的目的。通过写作,英语知识不断得到巩固并内在化,写作水平的提高能够使阅读能力得到进一步提升,同时也为英语技能的全面发展铺路。研究成果说明:一方面,只有通过自身努力去博览群书才可能下笔如有神;另一方面,学生应自觉培养自己写作能力,通过掌握不同的商务英语写作模版来促进对各种不同商务文章的理解。
(二)建立阅读与写作的互动教学模式
即由读到写,从作者角度阅读;以写促学,从读者角度写作。既然阅读对于写作有明显的帮助,而写作又能促进对所学内容的理解,那么学习者就应该遵循此法。我国的英语阅读教材对于一些主要的阅读技能有大量的练习,但为了应试等原因变成了题海战术,学生在写作和阅读的过程中缺乏主动要求习得阅读技巧的能力。这就需要教师设计合适的阅读和写作练习,促进读写互动,教授学习方法,培养学生对于不同材料读写的自学能力。
三、在跨文化意识影响下的读写交融的互动模式教学
(一)商务英语阅读与写作教学背后的文化差异与冲突
中文与英语的差异不仅仅是语言意义,更重要的是文化意义上的不同。不同国家、民族在商务传统的风俗与礼仪上存在很大的差异。英言中,某些商务英语词语与汉语所指表面上一致,而含义不同,这就是商务语言背后的文化差异。如果不了解这些差异,在实际的对外商务活动中容易引起冲突。
商务英语写作是现代活动的一种非常重要的交流方式,而商务英语阅读是写作的基石,二者是相互交融的。“跨文化意识”在商务英语读写过程中有着举足轻重的作用。正如W. B. Pearce所说:“文化是冻结了的人际交流,而交际是流动着的文化。”“跨文化意识”和商务英语读写应该是一个互为交融的整体。“跨文化意识”为商务英语读写服务,商务英语读写以“跨文化意识”为标绳。实际上,“跨文化意识”应该是双边性或多边性的,即我们应该对交流双方的文化异同给予同等重视。只有这样才能使商务交流的目的和用途表达得更明确,更容易被对方接受,推动贸易发展、构建和谐的商贸合作关系。
(二)差异影响下读写教学方法的改进
根据2001)年10月国家部高教司颁布的《高职高专教育课程教学基本要求》,高职高专教育英语课程的教学目的是“使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力”,教学要求是“在加强英语基础知识和基本技能训练的同时,重视培养学生实际使用英语进行交际的能力”,需注意的问题是“打好语言基础要遵循‘实用为主、够用为度’的原则”。
然而,当前高职高专中存在的一些问题严重地阻碍了学生英语水平的提高和英语实用能力的培养。本文就高职高专商务英语教学存在的问题及对策作些探讨。
1.存在的问题
高职高专英语教学存在的问题是由多种因素综合影响形成的,这些问题既带有普遍性,又有地域间的差异性,主要有以下个方面:学生的基础参差不齐,英语整体水平较差;英语教学模式陈旧,考试形式单一;无法促进学生个性与能力的全面发展。教学方式仍多是传统的以教师唱“主角”的“讲授型”和“单一型”的模式,学生始终处于被动学习的地位;还有就是存在缺乏商务交际、师资贫乏、教材模式呆板等不利因素。
2.改进的策略
要扭转当前高职高专英语教学质量不高、效果偏低的状况,应根据高职高专英语教学的实际,从多方面手,采取切实有效的措施加以改进。
(1)调动学生积极情感因素
在英语教学中实施情感教学要从两个方面体现出来。即:
a.体现“以学生为本”的教学目标观和以学生为中心 的教学观。
教师要根据不同学生的情况帮助和学生确定学习 目标,灵活运用学习策略。在教学各个环节中,要做到以学生为中心,教师应注意积极创设商务英语学习的语言环境,努力发展师生人机互动的课堂教学模式,帮助学生树立信心,增强参与、合作意识,鼓励学生大胆地用英语在模拟的商务情景中进行实战练习并进行相应的等级评估,作为重要的成绩之一。既可调动学生的学习积极性,也可提高学生的英语实用技能。
b.体现和谐、宽松、、平等和合作的教学氛围
这种氛围有助于减少学生焦虑程度,提高参与课堂教学活动的积极性。教师通过与学生的多形式多渠道的情感交流,通过激励性的评价活动和师生之间、学生之间的合作互动,可以促进学生发现自我、发展自我、体验成功。
(2)创设开放式课堂,改革单一的考试模式。
a.采用以学生为主体、教师为指导相结合的教学模式。 培养学生的自主学习能力,突出学生主体作用。在课堂教学中开展多种模式的活动。教师可以采用各种各样的真实阅读来模拟商务活动,让学习者通过阅读进行模拟商务谈判,或者让学生进行商务函电以培养其书面表达能力,或是模拟书写公司年度报告、产品宣传、单据证书等以提高其综合能力。
b.采用读写交融的教学方法,培养学生商务交际的综合能力。
“读书破万卷,下笔如有神”,这句话道出了“读”与“写”的关系。随着语言学和认知语言学的深人和发展,人们对阅读和写作的关系有了更进一步了解。阅读与写作同属书面交际活动,两者相互依存:阅读是输人过程,是学习者自外而内获取语言知识的过程;而写作则是输出过程,是学习者将所学知识自内而外地再现的过程。Kucer(1987)在分析阅读和写作的关系时提出“两个过程在多方面存在着共同的认知基础,如它们都用预知知识构建语篇世界,并且使用相同的程序,表现出共同的处理模式和能力”。Stotsky (1998 )认为:“阅读经验与写作能力有着密切关系,好的写作者也是好的阅读者,好的写作者必须要阅读得好阅读量大。好的阅读者更能写出成熟地道的好文章”。由此可见,阅读和写作是两个相似的、动态的、相互作用的过程。阅读是写作的基础和前提,是写作知识和技巧的源泉。同时写作对阅读又有促进作用,它可以有效促进阅读者对输人语言知识的内化。
既然阅读对于写作有明显的帮助,而写作又能促进对所学内容的理解,学习者应该从写作者角度阅读,从读者角度写作。在制定教学计划时,要把课程设置和各个实践教学环节相配置,形成实验、实训、教学的人才培养模式。这样才能够较好地实现商务英语的教学目的,培养学生的跨文化交际能力。
四、结论
对外的迅速发展,给我们带来了机遇的同时,也带来了挑战。从事对外贸易企业的任重而道远大量增多,结果必将使得国际商贸人才尤其是具有扎实英语语言功底、熟练掌握语言技能和交际能力,又通晓国际经贸知识和规范的商务英语人才的需求。
因此,商务英语教学,教师必须从文化层面上考虑教学内容与教学方法,要在语言知识技能中渗透商务文化知识,综合运用多种教学方法,努力培养学生商务文化意识或素养,把商务文化意识培养与商务英语语言学习结合起来,全面提高学生的跨文化交际能力。
【浅析从“跨文化”角度探讨商务英语阅读与写作教学的新模式】相关文章:
从跨文化传播角度探讨翻译中的几个问题03-14
探讨提高商务英语写作教学质量的策略03-20
企业营销创新模式探讨03-20
探讨企业营销创新模式03-18
浅析跨文化交际的研究缺陷03-16
从关系营销角度探讨高校双语教学的发展03-22
从商务英语角度浅析美英词汇差异与翻译补偿03-07
浅析大学英语教学与学生跨文化意识的培养03-06
从跨文化交际的角度看英语习语翻译03-28