移就的审美价值和生成基础

时间:2020-09-12 15:55:28 其他毕业论文 我要投稿

移就的审美价值和生成基础

毕业论文

The Aesthetic Values and Causes of Transferred Epithet

Abstract

Transferred epithet, as an important rhetorical device, has been studied by many scholars and great contributions have been made by them. Transferred epithet is a figure of speech where an epithet is transferred from the appropriate noun to modify another to which it does not really belong. It can create various aesthetic values when it is used in a specific context. Transferred epithet can not only create the beauty of fuzz and the beauty of image, but also create the sense of humor and the beauty of nihility. Moreover, the aesthetic beauty can also be felt from miscollocation of words. There are mainly two causes for transferred epithet: psychological and logical causes. From the angle of the formation of transferred epithet, it is generated on the basis of psychological function of “empathy”, while empathy is mainly founded on the psychological mechanism of Association, especially “Association by Similarity”. However, from the angle of psychology, transferred epithet belongs to “Figures Based on Contiguity”. So it is certain that the psychological base of transferred epithet is associative activities mainly. As to logical base, it includes three aspects: the unconventional collocation, the deep structure and the presupposition. Transferred epithet belongs to unconventional collocation. Like other rhetorical devices, unconventional collocation can create something that is uncommon to all. From the deep structure of transferred epithet, its internal language meaning can be tenable. At last, transferred epithet doesn’t excess the domain regulated by semantic presupposition and pragmatic presupposition no matter how it is transferred. This thesis will discuss the aesthetic values and causes of transferred epithet in detail.

Key Words: transferred epithet; aesthetic values; psychological cause; logical causes; unconventional collocation; deep structure

摘要 

移就,作为1种重要的修辞手法,已被许多学者研究过,这些学者对此做出了很大的贡献。 移就是1种词格,把属于形容甲事物的修饰语移属于乙事物。它1旦被用于特定的语言环境中,就能创造出不同的美感。 它不但能创造朦胧美和意象美,也能创造出幽默感和虚无美。此外,它还能创造错位美。移就的生成基础主要有心理基础和逻辑基础。从移就的构造基础来看,它是在“移情”的基础上产生的,而移情主要建立在联想的基础上,特别是“相似联想”。但是,从移就的心理基础看,它又属于“邻接联想”。由此可见,移就的`心理基础主要是基于联想。移就的逻辑基础包括异常搭配、深层结构而后前提。移就属于异常搭配,与其他修辞手法1样,移就别出心裁,其效果也就特别有力。从移就的深层结构来看,其内在的话语意义是可以成立的。最后,修饰语可以从甲移到乙的的另1个重要的原因,是它不管怎么移来移去都没有超越语义前提与语用前提所规定的范畴。这篇论文将详细讨论移就的审美价值和生成基础。

关键词: 移就、审美价值、 心理基础、 逻辑基础、 异常搭配、 深层结构

..............
收费英语毕业论文【包括:毕业论文、开题报告、任务书、中期检查表】

【移就的审美价值和生成基础】相关文章:

1.民族舞的现代的审美价值

2.英语移就形容词及其翻译的论文

3.英语移就形容词及其翻译论文

4.踢踏舞的审美特点与价值

5.湖南花瑶民俗舞蹈的审美价值研究论文

6.鹅蛋的食用价值和药用价值

7.蒲公英的食用价值和药用价值

8.股票的价格和价值

9.行政管理中德性的价值与生成路途