双语教学模式在分子生物学课程中的实践论文
摘要:实施双语教学是促进我国高等教育与国际接轨、培养高层次创新人才的有效途径。分子生物学具有发展迅速、国际通用性和可比性强的特点,所以双语教学应成为分子生物学课程教学改革的重要内容。该文从培养现代生命科学高素质人才的要求出发,基于双语教学的基本内涵,提出“以专业英语词汇为切入点、以名词概念的英文叙述为铺垫、以部分章节全英文授课为目标”,开展循序渐进式的分子生物学双语教学。为此,该文认为应在原版教材的选用、课程内容的优化、探究型互动式教学模式和多媒体辅助教学的实施以及课程考核的改革等方面进行探索,以实现专业知识传授与英语能力提升双重的授课目的。
关键词:高等教育;双语教学;分子生物学;课程教学模式
随着信息化时代的发展和国际学术交流的日趋活跃,我国的高等教育必须充分利用世界范围内的优质教育资源,借鉴国内外著名高等学府的办学理念和管理模式,提升教育教学水平,造就大批具有国际竞争能力的复合型创新人才。为此,教育部2001年在《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中指出,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学,对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,力争使外语教学课程达到所开课程的5%~10%,对信息科学、生命科学等发展迅速、国际通用性和可比性强的学科与专业可以直接引进先进的、能反映学科发展前沿的原版教材。目前,双语教学已成为我国高校教学改革的热点。各高校相继在不同专业、不同课程的教学中开展了双语教学模式的实践与研究。
针对生命科学所具有的国际通用性和可比性强的特点,笔者从2004年开始在分子生物学课程教学中实施了双语教学,确定了语能和学能并重的双语教学模式,并取得了较好的教学效果。
一、双语教学的内涵及模式
双语教学(bilingual teaching)是指以2种不同语言作为教学语言的教学,一般是指用非母语进行部分或全部非语言学科的教学。在我国和一些亚洲国家,双语教学一般是指用英语和母语同时进行学科教学。在高校推行双语教学有利于吸纳先进的教育资源、教学理念、教学模式;有利于学生快速、直接地掌握本学科的世界先进理论和前沿技术,掌握发达国家的最新研究成果;有利于促使教师不断学习,提高专业水平和外语水平。实施双语教学可以实现3个层面的收获:最基本的收获是学科知识和能力的掌握,直接的收获是外文专业词汇和外文水平的提高,更深层次的收获是引入国外先进的教学理念和教学方式。
双语教学模式主要有以下3种:一是沉浸型双语教学模式(Immersion bilingual education),即完全使用非母语的第二语言进行教学;二是保持型双语教学模式(Maintenance bilingual education),即学生刚入学时使用母语教学,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学。三是过渡型双语教学模式(Transitional bilingual education),即学生入学以后部分或全部地使用母语教学,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学。无论采取何种双语教学模式,都要综合考量学生的外语接受能力,都是要使学生通过双语课程的学习实现专业知识(学能)和外语能力(语能)的双重收获。
二、分子生物学课程实施双语教学的必要性
随着信息、经济和知识全球一体化进程的加快,国际间的学术交流与合作日趋密切。所以只有掌握国际交往中通用的英语语言,才能较全面地认识世界,拓宽视野,提升自身素质和增强国际竞争力。
众所周知,21世纪是生命科学的世纪,以分子生物学为先导的生命科学正经历新的发展阶段。分子生物学是从分子水平研究生命本质的一门新兴边缘学科,以核酸和蛋白质等生物大分子的结构及其在遗传信息和细胞信息传递中的作用为研究对象,是当前生命科学中发展最快并正在与其他学科广泛交叉和渗透的前沿研究领域。其基本原理和研究技术已渗透到生命科学的所有分支,全面推动了生命科学各领域的发展。分子生物学已成为生命科学相关专业的重要基础理论课。
由于发达国家的生命科学专业较国内起步早、发展快,所以面对高等教育的国际化趋势,以及生命科学发展迅速、国际通用性和可比性强的特点,国内的高校必须深化分子生物学教学改革,以培养出在创新思维、学识素养、研发技能、人格品质等方面具有国际竞争力的高级生物学人才。而要实现这一目标,双语教学显示出越来越重要的作用。
双语教学作为培养21世纪高层次专业人才的重要教学模式,是教育国际化的重要标志之一。在本科教育中开展分子生物学双语教学,可以有效地利用国外先进的教育资源,创建与国际高新技术领域接轨的教育教学环境,使学生直接接触本学科的世界先进理论和技术,掌握学科领域的最新研究成果,增强学生直接利用外语从事学习和开展初步研究的能力,增强学生的`国际合作意识、国际交流能力和学术竞争力,从而为国家培育国际创新型生物学科研和教育人才,加强我国在这一领域与国际间的科技交流,提升国家的竞争力。
三、分子生物学课程开展双语教学的实践
(一)以专业知识传授为核心,循序渐进地实施双语教学
专业课的双语教学目标具有双重性,其一是使学生掌握学科专业知识,其二是提升学生的英语运用能力,从而培养专业知识和英语能力兼备的高素质人才。因此,为了实现传授学科知识和提高英语能力并重的分子生物学课程教学目标,笔者在综合考量学生的英语接受能力以及授课教师自身能力水平的基础上,以专业英语词汇为切入点,以名词概念的英文叙述为铺垫,以部分章节全英文授课为目标,开展了循序渐进式的分子生物学双语教学。
1、以学习专业英语词汇为切入点
分子生物学课程在第5学期开设,此时尚未开设专业英语课程,且上课班级学生的大学英语4级通过率仅为50%~70%,也未参加过其他课程的双语教学。为了让学生逐步适应双语教学,教师以学习专业英语词汇为切入点,授课时涉及的所有专业名词第一次出现时用中英文对照讲解,再次涉及时则一律用英文读写。教师反复读写的强化作用对学生掌握专业英语词汇起到了十分好的帮助作用。另外,教师对专业英语词汇进行必要的词素分析,介绍常用的词根、前缀和后缀,往往可以触类旁通,起到事半功倍的作用,十分有利于学生快速记忆专业英语词汇。
专业英语词汇的学习不仅是双语教学的切入点,更是开展双语教学的基础,必须贯穿于双语教学的全部过程。学生在双语教学过程中,不仅要学习分子生物学的专业英语词汇,而且要学习教学过程中涉及到的其他英语词汇,特别是生物类英语词汇。经过这样的学习,在课程结束时学生可以熟练地掌握500多个常用的分子生物学专业英语词汇,熟悉1000多个生物类英语词汇,基本可以阅读一般的分子生物学类专业文献。 2、以概念名词的全英文叙述为过渡
为了使学生尽快地熟悉专业术语和基本概念的英文表述方式,引导学生尽快地适应双语教学,在刚开始授课时,教师除了让学生接触大量的专业英语词汇外,相关的名词概念也全部用英文表述。为了避免英文的突然介入使学生难以接受,授课初期教师可以以板书或多媒体同时展示中英文表述,然后逐步过渡到只给出英文表述,对个别难理解的概念做口头的中文解释。
3、以代表性章节全英文授课为示范
大多数课程实施双语教学时使用的是英文版的教材或英文课件。由于完全用英文讲述的双语教学备课量大,学生接受起来难度也大,所以在实施分子生物学双语教学时,教师只在课程讲授后期选取知识难度较低的章节内容开展少量的完全英文讲述式教学。例如,“核酸和蛋白质的结构”教学内容在生物化学课程中多有涉及,学生容易理解,所以可以全部用英文讲述。这样,教师讲述的重点可以放在语言的叙述上,而不是知识的阐释上。因此,不会顾此失彼,影响到学生对知识内容的掌握。这一阶段的双语教学,其目的是使学生能够利用英语掌握分子生物学的专业知识,引导学生运用英语思考问题、表述观点和阅读专业文献,从而增强学生驾驭英语的能力,使学生学会双语思维,培养学生的自学能力和创新能力。
(二)分子生物学课程实施双语教学选用的教材
实施分子生物学双语教学,首先要选择合适的英文原版教材。原版教材不仅能够反映学科的最新发展动态和研究成果,而且侧重于基础知识、基本原理的背景讲解。其以案例教学为特色,强调把学习设置在复杂的、有意义的问题情境中,通过让学习者了解分子生物学原理形成的科学验证过程,来学习隐含于问题背后的科学知识,进而形成解决问题的技能、养成自主学习的意识。
从教材的编写理念、内容编排、涵盖范围、前瞻性、易读性等方面综合考虑,教师选用Robert F。Weaver编写的Molecular biology(3e)作为教材。但是,由于教材存在信息量多、科研实验案例多、篇幅庞大等缺点,所以易使学生产生畏难情绪。为此,教师在认真阅读原版教材及主要英文参考书的基础上,对教材进行了精简,以基因概念为核心、基因本质为主线,以阐述生命现象与功能背后的分子机制为重点,确定了分子生物学双语教学的主要内容:(1)Introduction;(2)Gene Concept Evolution and Develop—ment;(3)DNA Replication;(4)RNA Transcription;(5)Translation;(6)Regulation of Gene Expression;(7)The Mutability,Repair and Homologous Reeombina—tion;(8)Genomics and Proteomies,从而实现了授课内容的系统性和前瞻性。
(三)构建探究型互动式教学模式
互动式双语教学是指在双语教学过程中,师生、生生之间以多种形式互相交流知识、思想,以求不断提高双语教学的质量。教师在教学中要善于为学生创设学习情景,提供学生拓展思维的空间,从而充分发挥学生的主动性,完成知识体系的建构。为此,教师在分子生物学双语教学中实施了多元化的探究型互动式教学模式。
分子生物学是一门综合性、边缘性学科。其特点是内容新而庞杂,每一个理论的背后都有一系列的科学实验做支撑。因此,如何在课堂上既能突出重点,又能将前人的科学研究过程再现于学生面前,以培养学生的创新思维,是分子生物学课程教学必须认真探究的问题。在教学实践过程中,教师采用启发式、设问式、讨论式的方法,激发学生的学习兴趣;通过将学科概念、理论等得以产生的起因和研究过程展示给学生,引导学生的发散思维,激发学生自主学习和探究的动机,增强学生参与知识建构的积极性和自觉性;通过将“提出问题、分析问题、解决问题”贯穿于教学全过程,把知识置于解决特定问题的具体情景和科学发展的背景框架中来理解,从研究问题的角度引导学生进入学习角色,使学生通过自身主动的探究来组建学科知识结构。实践证明,这是培养学生创新思维和科研素养的有效途径。
(四)充分运用多媒体教学手段,把握课程预习和编写双语教学讲义
双语教学的关键是在提高学生的英语水平和英语应用能力的同时,不降低专业课的教学水平。由于专业课涉及枯燥乏味的专业知识的学习,以及学生现有的英语水平使学生接受双语教学遇到一定的困难,所以实施双语教学应将传统的教学方法与现代教育技术相结合。充分利用教学电影、录像、多媒体课件等声、光、电的现代技术,借助于实物、图片、布景等,以生动、活泼、直观的形式进行教学,以调动学生的学习兴趣,便于学生对课堂讲授内容的理解和记忆,从而实现双语教学应有的效果。将多媒体技术用于双语教学,一方面促进了教学手段、教学方法的改革,便于生动、形象地表述深奥、抽象的理论知识;另一方面激发了学生学习的积极性、主动性,从而有效地提高了分子生物学双语教学的效果。
此外,提前将多媒体教学课件的内容以讲义的形式发给学生预习,对提高分子生物学双语教学的效果十分重要。任课教师考虑到分子生物学原版教材的价格较高,而双语教学真正用到的部分较少;而且国外教材在内容编排等方面与国内教材有较大的差距,不便学生直接使用,所以没有让学生直接购买原版教材,而是由教师参照原版教材编写适用的讲义提供给学生使用。
(五)采用多元化的课程考核方法
课程考核的目的是引导学生重视知识积累、夯实专业基础,养成自主学习的意识,增强自身参与知识建构的积极性和自觉性。在分子生物学双语教学过程中,从培养学生的能力出发,采取了课堂小测验、专业翻译、专题综述、课件制作、期末考试等多种课程考核形式,其中英文考核题目占50%,成为考查和督促学生学习知识、掌握知识、运用知识、培养发散思维的有效措施。
总之,实施双语教学是我国高等教育实现与国际接轨的重要教学改革举措。其目的是加强学生的英语能力,使他们从听、说、读、写到理解、思考、讨论、撰写学术论文等各方面都有所提高;培养他们终身学习、就业和社会参与的能力。提高大学生的双语能力,有助于学生正确认识自己,拓宽他们的国际视野;有助于学生更关心国际事务,认识世界文化的多元性,从而为他们今后在全球化的社会中生活和工作打下必须具备的文化和语言基础。
但是,由于各高校的师资、学生和课程的差异较大,所以实施双语教学的形式和方法也是多种多样的,没有一个统一的教学模式,大家都是在实践中不断地摸索和积累经验。然而有一点是肯定的,那就是必须遵循循序渐进、稳步前进的原则。双语教学不能一开始就大幅度地追求英语的使用率,这偏离了以学科知识传授为主的课程教学目的,不但教师自身难以胜任,学生也很难接受。因此,从专业英语词汇人手让学生多接触专业英语,不仅有利于促进学生对专业知识和英语的学习,而且也有利于促进教师提高专业英语的水平。然后再通过深化双语教学研究,解决专业课双语教学中的教材选择问题、师资问题和学生语言能力问题,循序渐进地过渡到真正的双语教学,从而使学习者完成学科专业知识和语言能力的双重建构。
【双语教学模式在分子生物学课程中的实践论文】相关文章: