交际教学法在中国英语教学中的应用现状
摘要:交际教学法产生于20世纪70年代初期。它传入学习者为了交际目的使用英语的机会,并试图将这样的活动综合起来,成为语言教学的一项范围更为广泛的活动。从定义来看,我们知道一个人学习英语是为了交际,那就是说一个人必须首先学好了英语,然后才能与别人交流,所以,这种说法再次将学习英语与使用英语分离开来了。在语言教学的过程中,教师依旧运用陈旧的教学法,即只关注于语言结构。总而言之,这种关于交际法的说法仍旧是属于结构教学领域,而不是真正的交际法。
“弱”的说法主张为了交际而学,而“强”的说法正好相反,它主张语言是在交际过程中的需要。这不仅仅是激活现有的迟钝的语言知识的问题,更是促进语言系统本身理论进行了论述。史宝辉对交际法及其实际应用之间的关系进行了探索。此后,交际法就开始影响中国的'外语教学。但是无论是在大学英语专业的教学和还是在将出国的学生的教学应用上,交际教学法最终都失败了。究其原因是因为他们中没人能综合系统地介绍交际法,只是在某些特殊的方面发表了他们的观点,因此使得人们对交际法充满迷惑与不解。所以,在认识和接纳交际法的过程中,出现了一些问题:
1、对于真正的交际教学法的误解
一些教师、学者将那个“弱”的说法当作是交际法的全部。他们相信交际法是为以后的交际活动做准备的,所以他们将精力集中在对学生的语言结构教学上,把它看得和交际功能一样重要。
2、将教学法看作是一种方法
交际法只是一种教学方法,或只是一种理论,而并非一种具体真实的教法。但在中国,许多教师将它看作是一种具体的教学方法。所以在课堂上,他们只是操练学生并称此为交际教学法。
3、交际法与教学现实之间的距离
交际法的主旨是训练学生的交际能力。语言和交际能力可通过交际被掌握并得到。但是学生生活在汉语的生活与学习的环境没有在他们的意识中形成英语交际的氛围。这样并未到达与理想的交际法的宗旨和目的。
4、运用交际教学法过程中出现的问题
(1)语言的流畅和语言的错误。有些人认为交际教学法强调的只是语言的流畅性,而不注意语言的准确性。但我们知道英语不是我们的本族语,因此当我们说话的时候难免会犯错误。教师应允许学生犯错误,比如人称的混淆、名词的单复数形式或动词的时态,只有那些阻碍交流或引起误解的错误需要被纠正。(2)语法教学。许多人理所当然地认为交际教学法只重视语言的使用,而忽视词汇和语法的教学。语法是重要的,没有语法,我们与别人交流时,语言就没有逻辑性。所以我们说把语法教学从训练交际能力中分离开来是错误的。但根据语言习得理论,在课堂上不必教语法,因为语言习得已经包括了词汇和语法的习得。当我们第一次接触到语法,然后我们对它有所了解,经过几次使用,我们会记住并会自如地使用这些语法。(3)交际的概念。运用英语包括4种能力:听、说、读、写,但是许多人只认为听和说才识交际的能力。在交际教学法的运转过程中,教师要发展学生的各种能力,而不只是注重其中的一方面或两方面能力。
5、教师出现的问题
交际教学法来到中国才短短的十多年,还处在一个学习研究时期。很多教师对交际教学法不是很了解。事实上,交际教学法要求教师就当好组织者和引导者,充分
【交际教学法在中国英语教学中的应用现状】相关文章: