内容提要 长期以来,中国大陆的中学英语教学法是以结构主义理沦为基础的。结构主义理论认为语言是一个封闭的系统,在教学法_卜强调的是对语言内部结构的认知。然而,学者在外语学习与教学的实践过程中意识到:学习一门外国语,如果只掌握其基本语音,语法知识和一定数量的词汇,虽能造出或讲出许多符合语法和语义规则的句子,但在同外国人的实际交际中,往往有些句子用得不得体,与外语的文化系统不符,因此一导致交际失误。这种教训使我们认识到:外语教学不能局限于语言本身,而还应把与所教语言4j-关的文化背景知一识明确纳入教学之中,使外语教巴学深入到现实生活,},去,从而使学生完整地掌握所学的语言,按照语用原则进行交际‘,教育部一英语课程研制小组(1999.11)已把“提高对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,培养初步的跨文化交际能力”列入中学英语课程的内容fri 1__f标之中。本文探讨了外一语教学中的一个重要课题:深入研究语启‘的社会文化因素,培养学生的外语文化意识,进而形成跨文化交际能力。文章运用理论联系实际的方法,论述了文化教学的必要性及它在教学中的实践,提出文化意识是培养学生的综合语言运用能力的一个必不可少的保证。 关键词:文化,文化意识,外语教学
Contents 内容提要 Preface Part One: Why --The Theoretical Basis of Culture-Teaching 1 .The Definition Of Culture 2. The Forming of Cultural Barriers 3. Teaching and Learning Problems as a Result of Cultural Barriers 4. The Necessity of Culture Teaching 4.1 .The Relationship between the Language and the Culture 4.2. Communicative Competence 4.3. Inter-cultural Communication Competence Part Two:日ow --The Techniques of Culture-Teaching 1 .Inspiration from the State-issued Syllabus of High Schools English-Teaching I .1. Comparisons between Three Stated-issued Syllabuses of High Schools 1.2. Criteria of English Course for National Elementary Education (2001) 2. Cultural Focus as Seen in Textbooks now in Use in Comparison with Previously 3. Approaches to Culture Teaching Conclusion Appendix I: A Teaching Design of a Dialogue Lesson Appendix II:A Teaching Design of A Reading Lesson Bibliography 中文摘要
|