浅析跨文化交际中的中西方非语言差异论文

时间:2024-08-01 16:43:16 论文范文 我要投稿

浅析跨文化交际中的中西方非语言差异论文

  在平时的学习、工作中,大家都写过论文,肯定对各类论文都很熟悉吧,论文是我们对某个问题进行深入研究的文章。你知道论文怎样才能写的好吗?下面是小编为大家整理的浅析跨文化交际中的中西方非语言差异论文,欢迎大家分享。

浅析跨文化交际中的中西方非语言差异论文

  跨文化交际指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。通俗来说就是如果你和外国人打交道。

  摘要:

  跨文化交际研究的基本理念认为,不同文化背景的人们相互交往是一个非常复杂的过程,人与人之间的交流主要是通过语言行为和非语言行为进行传情达意,然而人们在交流的过程中,首先想到的往往是语言交际,殊不知语言交际只是人们交际的手段之一,而忽视了用非语言交际来进行表达。一切不是用语言进行的交际行为统称为非语言交际,包括眼神、手势、微笑、面部表情、服装打扮、身体接触等等。

  关键词:

  跨文化 语言交际 符号

  非语言交际和语言交际有很大的不同,它没有固定的规则来约束,也没有一套确定的符号系统,它可以连续不断地使用,也可以配合语言行为进行更完整的交流会话。在非语言交际领域和语言交际领域中,文化因素都起着重要的主导作用。非语言交际中,同一个体态在不同的文化环境中表达的意思会有着完全不同的含义。非语言交际手段十分丰富,但是,在多数情况下都是与语言交际结合使用的,起着重复、加强、补充的作用,在我们走进一个饭店的时候,就会看到服务员一边说:欢迎光临,一边对我们微笑鞠躬这其中的动作都是对所说的话的一种补充,从而更生动形象地辅助语言交际顺利的进行,使语言双方在交际过程中更直观具体。

  一、非语言交际的特点与作用

  大量研究表明在实际交际过程中,非语言交际的可信度较大,很多非语言交际完全处于无意识支配之下,比语言行为更具有真实性。

  首先,非语言交际没有正式的规则和模式,因此要准确无误地理解和表达非语言交际行为则需要综合把握周围的情况才可确定。例如,一个人用拳头打另一个人,既可以表示愤怒,也可以表示亲昵的关系,那么究竟是想表达什么意思就要在根据特定的语言环境来确定。

  第二,非语言交际没有一套具有明确意义的符号系统,并且每个动作所表达的意义也不是固定的。例如,拇指与食指弯曲做“0”状,其余三根伸直,这个动作在英美文化圈内是“很好”、“没问题”的意思,而在我国却是数字“三”的意思。

  第三,非语言交际在表达时可以是连续不断的。一个人来到任何一个地方,无论他是否有意识或者无意识,都在不断地进行着非语言交际。他的衣着、行为举止等都在不断地传达某种信息。

  第四,非语言交际的手段有一部分是人类的本能的表达,例如,哭、笑、生气等一部分表情。而有些则是后天习得的,如一些手势、姿势和服饰等等。

  二、中西方非语言交际中眼神、手势、身势、面部表情及服饰的差异

  1.眼神表达的差异

  眼神的传情达意的功能是我们在交际时运用的最为普遍的一个内容。西方国家的父母从小就会告诉他们的孩子,听别人讲话的时候一定要看着对方的眼睛,一是表示在聚精会神地听,二是表示一种诚意、一种尊重。而眼睛如果转移或者是看其他的地方就表示对讲话人的不尊重,是一种不礼貌的行为。而在亚洲的许多国家人们则认为讲话时眼睛直视对方是不礼貌的。尤其是下级在听领导讲话时,下级的眼睛要向下看才是表示对领导的尊重。

  眼神还对话轮转换起调节作用。听讲话的人逐渐加强对讲话人的注视,点头的次数增多,这说明话轮即将转换,听的人可能要接着讲话。“接替的暗示要想成功,对话的双方必须在交换角色的哪一点活力哪一点不远时目光接触。这些的暗示有助于我们了解何时放弃谈话,何时得到反馈并核实反馈何时继续相互作用。”[1]165

  当我们看到陌生人时通常都是目光触即移开。如果与陌生人的目光触碰后迟迟不肯移开接触的视线,则往往包含着好奇、喜爱、产生兴趣等含义,尤其是一个男孩盯着一个女孩看了很长时间,则代表他对这个女孩子有好感。但是我们的文化背景中盯住陌生人看是不礼貌的,而白种人则不忌讳这些。

  2.手势表达的差异

  每个民族都会运用手势表达一定的含义,但同一手势在不同的文化中却可以表达出不同的意义。例如,将手掌平放在脖子下面,在我们中国是表示杀头的意思,而在英语国家里却表示吃饱了的意思。即使是同一民族,同一手势也具有不同意义。

  每个民族又有他特有的手势,我们在跨文化交际中必须知道和了解其中的意思,比如:英美人把中指放在食指的上面是表示希望事情能够顺利的进行;美国人站在公路旁边向路旁的司机向上伸出大拇指,是表达他想打车,还有一些手势语也越来越国际化了,像:食指和中指做出“V”型就是表示胜利的意思,还有把两只手摊开,耸耸肩膀,表示“我不知道”或者“没有办法”的意思。

  3.身势表达的差异

  总的来说,南欧、中东、拉丁美洲地区的人们交流时动作较多,并且动作幅度也较大;而北欧、英美人,东亚地区的人的动作却较少、幅度也较小。

  美国教师和学生在教室里站立和坐着的姿势与我国的师生是截然不同的。我们觉得美国学生在课堂上太随便,教师管理的不严格,而英美人则认为我们的教师管理的太死板,束缚了学生的自由。这就是因为教育思想和文化背景的不同所造成的差异。

  在我国表示同意的时候可以用点头来表示,“而斯里兰卡人却习惯用微微摇头来表示肯定和同意,表达否定答复或不同意时则使劲的摇头,但在表示非常赞同、十分明白时则还是要点头。”[2]12可见不同的身势语,在不同的国家里有他独特的意义。

  4.面部表情表达的差异

  面部表情确实存在着民族种族的区别,不同民族表达情感的方式和程度存在着差异。我们通常认为西方人面部表情多,东方人喜怒不形于色,难以捉摸。而研究又表明男人更倾向于隐藏自己的感情,而女人则相对容易外露一些。

  微笑方面也同样存在着差异,虽然微笑一般都是表达愉快心情或者是友好,但美国人认为笑是表示高兴或者认为某件事很有意思。日本妇女因为慌乱或者遇到尴尬的事情而微笑。

  5.服饰穿着的差异

  现代社会中,服饰作为文化标志的作用也越来越大。衣着象征着身份和职业,某些大型的公司都有自己公司特制的正式服装,公司的职员工作的时候必须穿上制服,在西方国家尤为重要。什么样子的场合搭配什么样式的衣服,在当今社会中是很有讲究的,正式的场合,如参加宴会、重要的会议要着正式的服装,在参加西方国家的社交活动中,请柬上往往都会注明着装的要求,印在请柬的右下角处,而像一些随意性的聚会则没有要求,穿些随意休闲的就好。

  6.触摸表达的差异

  Heslin将触摸分为五类:功能、社交、友爱、情爱、性爱[1]229。在触摸的对象、范围、场合、形式中,不同的文化有着不同的规定。如果处理不当,往往会造成尴尬甚至很不愉快的后果。

  人们早就发现,有些民族的人身体接触较多,有些民族的身体接触较少,从而将文化划分为“接触性文化”与“抵触性文化”[3]109。英美人对于身体接触十分敏感,通常都极力的避免,他们忌讳在拥挤的公共汽车或地铁火车上与陌生人的身体有长时间的接触,从人堆里挤过去更是大忌,是十分不礼貌的行为,这与亚洲国家的情况十分不同。

  总的来说,根据我们国家的文化传统,在公开的场合,人们的身体接触的较少,尤其是男女间的接触更少,同性之间的手拉手走路或者是勾肩搭背却是可以的。然而在西方国家同性之间的身体接触会被认为是同性恋者,异性间的亲密接触却是自然现象。在我们的文化中,抚摸小孩是一种亲昵的动作,可以是摸摸头,也可以是亲吻。但在西方国家中,除非是家庭成员或极其亲密的朋友关系,通常人们是不可以随便接触或亲吻孩子的。

  三、应对跨文化交际中非语言交际失误的对策

  在语言交际中,脱离非语言交际的孤立的语言交际是难以达到有效的交际目的,并且非语言交际只能在一定的语境中才能表明明确的含义,对语言信息进行补足、重复、替代和强调,二者是互为补充的存在于跨文化交际当中。那么我们就要排除本民族自己文化的负迁移的影响,积极主动地去了解目的文化,分析不同国家、不同民族间存在的文化差异,积极扫除交际障碍,避免在文化上产生冲突,为跨文化交际活动的顺利进行做好铺垫。

  应对跨文化交际中非语言交际失误的对策,首先就要有意识地了解非语言交际行为的本质特征和作用,并以此为基础,全面系统地学习母语和目的语二者文化中的非语言交际行为。Samovar指出,“应对非言语交际失误应注意:正确理解在语言行为与非语言行为相结合的话语结构中的非语言行为的意义和文化特点。”[4]48并且要认识到个人和文化之间差异的普遍存在性,世界是多元性的,人们的世界观和价值观也并非一样,然后要充分了解本民族的各种语言的行为特征。在交际过程中,要向对方表示尊敬和对其持积极态度的能力。交际者必须尽量用语言或语言行为(目光、身势语、手势语等)向对方表示感兴趣,以建立有效的交际基础。再者是消除自我和所处的环境,想象自己在任意文化中,设身处地,站在别人的立场上去思想、去体验、去表达感情。使用语言或非语言行为进行移情,向对方表示已经充分理解了他的思想和感情,把对方当做一个有个性的个体,交际者要对其个性十分敏感,并正确解释其行为。最后,归纳总结,在获得别人经验的同时能够恢复自己原来的状态,能理解新的和含糊不清的情景,并能从容不迫的对其作出反应。

  四、结语

  语言交际和非语言交际贯穿于整个跨文化交际过程当中,反映人们的心理活动、真实的意图和文化价值观念。非语言交际同交流的文化背景、交际双方的文化知识和交际个体的差异密切相关,掌握一定的非语言交际策略可以扫除负迁移等心理因素和文化差异等因素的干扰,从而使得跨文化交际得以顺利的进行。非语言交际较少受不同语言的干扰,不同国家的语言虽千差万别,但其行为方式却存在许多共性,我们在指出不同的文化背景下非语言交流的不同特点的同时,更应充分认识非语言交流的共同之处,认识并充分利用这种通用的非语言交流方式,我们就可以在两种文化间架起一座理解的桥梁,可以为我们言语交际的往来带来极大的便利。

  参考文献:

  [1]洛雷塔·A·马兰德罗,拉里·巴克.非语言交流[M].孟小平,等,译.北京:北京语言学院出版社,1991.

  [2]北京语言学院.当你踏上异国的土地[M].北京:北京语言学院出版社,1986.

  [3]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

  [4]毕继万.跨文化非语言交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

  【拓展知识】

  论文写作过程

  1、论文选题。

  确定选题就是确定研究课题(亦即论文题目),这是写好论文的第一步。它决定毕业论文写什么,怎么写,以及是否写得好。选题正确,论文会写得得心应手,写起来又快又好;否则情况会适得其反。

  论文选题的原则是什么?(1)选择有研究价值的课题;(2)选择自己有能力完成的课题;(3)选题宜小不宜大。

  选题的途径有哪些呢?(1)在导师的指导下确定选题;(2)从搜集、阅读资料中获得选题;(3)从社会实践和科学实践中寻找选题;(4)从好学深思之中得到选题。

  2、参考资料的收集筛选。

  写作论文是对科学技术信息的再处理,是否充分地利用已有研究文献资料,将决定选题的质量、科学研究的质量和论文写作的质量。

  怎样收集资料?写论文,应该尽量利用两个渠道的资料来源:一是图书馆资料(包括传统手工检索和计算机检索两部分),二是互联网上的数据。这两个渠道是学术研究主要的资料来源,能够充分保证研究资料的供给。

  怎么整理收集到的文献资料?搜集到的文献信息需要加以整理,作为写作论文的参考和依据。

  (1)进行分类筛选。对搜集到的文献进行分类,把有用的资料按内容异同加以集中或分开,与此同时,把无用的或参考作用不大的资料加以剔除。

  (2)阅读和研究资料,鉴别资料和数据的新颖性和适用性。用有序排列、摘录、做卡片和在电脑中设立专门文件夹的方式建立参考文献档案。

  (3)根据所搜集的文献信息,再次考虑最初确定的选题和写作计划及论文纲要,从参考文献中得到启发和依据,以此订正选题,补充写作计划,细化论文提纲,开始论文写作。

  3、撰写论文开题报告

  (1)拟论文提纲摘要

  (2)书写参考文献

  (3)论文写作进度安排

  4、论文正文书写

  (1)按照拟好的题纲,参考选取的文献,组织论文全文

  (2)注意论文格式

  (3)书写论文致谢

  5、论文答辩(毕业论文)

  毕业论文答辩是一种有组织、有准备、有计划、有鉴定的比较正规的审查论文的重要形式。为了搞好毕业论文答辩,在举行答辩会前,校方、答辩委员会、答辩者(撰写毕业论文的作者)三方都要作好充分的准备。

  在答辩会上,考官要极力找出来在论文中所表现的水平是真是假。而学生不仅要证明自己的论点是对的,而且还要证明老师是错的。

【浅析跨文化交际中的中西方非语言差异论文】相关文章:

谈跨文化交际中的非语言交际论文(精选6篇)06-27

英语副语言在跨文化交际中的应用论文01-04

跨文化交际论文05-17

跨文化交际论文(荐)07-15

跨文化交际中中俄文化的碰撞论文03-10

浅议跨文化交际中的社交语用失误论文11-17

跨文化交际与英语学习中的跨文化11-14

浅析跨文化交际中的语用失误对外语教学的启示12-08

浅析汉英语言差异06-18

  • 相关推荐