浅谈中国英语学习者语用失误对英语教学的启示论文
论文关键词:语用失误 语用能力 启示
论文摘要:英语教学应重视对学生语用能力的培养,文章将分析中国英语学习者语用失误的原因,给予英语教学一些建议,以培养和提高学习者的英语语用能力。
一.引言
培养学习者的交际能力是外语教学的目标。然而,学习者能否有效地进行交流不仅取决于他们的语法能力,更取决于其语用能力,即非母语者在不同情景中正确得体地使用该语言进行交流的能力。中国英语学习者出现的语用失误很多,因此,本文将分析语用失误出现的原因,旨在给予英语教学一些启示,提高学习者的英语语用能力。
二.文献回顾
Thomas(1983)是最早研究语用失误的学者,她将语用失误分为语用语言失误和社交语用失误。语用语言失误主要是语言表达方式﹑表达结构等的误用,指非本族语者赋予某个话语的语用意义不同于本族语者通常赋予该话语的语用意义,或者是非本族语者把母语的言语行为策略不适当地迁移到第二语中来。社交语用失误指不了解或忽视谈话双方的社会文化背景差异而出现的语言表达失误。
何自然(1986:226)是我国第一位引进语用失误理论的学者。他认为语用失误不是指—般遣词造句中出现的语言运用错误,而是说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误。
三.语用失误的原因
1.母语的负迁移
在外语学习中,学生将他们对母语的知识和能力转移到外语知识的学习和能力的获取中,这种迁移叫做母语知识和能力迁移。由于某些母语知识对外语学习没有帮助,有时候甚至起到妨碍的作用,这样的迁移属于母语的负迁移。语用语言失误很多源于母语的负迁移,英语学习者用英语交际时把汉语中的知识和习惯不适当地迁移到英语中来。
2.教师语用知识缺乏
有些教师对语用学不了解,缺乏一定的语用知识,对课堂环境下的语用教学没有给予充分重视,没有按照英语的语用规则来进行课堂言语交往,是造成学生出现语用失误﹑语用能力欠缺的'原因之一。
3.中西文化差异
语言是文化的一种表述形式,只有深刻细致地了解所学语言国家的历史文化传统﹑宗教信仰﹑风俗习惯﹑思维方式、价值观念﹑生活方式等,才能正确地理解和准确地使用语言。同一事物在不同文化里具有不同内涵。如英语和汉语中“狗(dog)”的含义就不同。在西方,狗是忠诚的动物,但在中国,人们通常对狗有种厌恶的心理。如果一个外国人对我们说:“Youarealuckydog”,我们会以为外国人在骂我们,但在西方,“luckydog”是“幸运儿”的意思。
4.忽视语境
传统语言教学长期停留在对语言知识、结构的传授和学习上,许多英语学习者具备了语法能力,却缺乏语用能力。教材内容脱离交际语境和缺乏语言真实性,忽略了语言的功能﹑语境等引起的语言使用差异。学生每天只是忙于记单词﹑学语法,忙于应付考试,却不知道如何与英语国家的人正确得体地进行交谈。
5.百科知识欠缺
百科知识指天文﹑地理﹑军事﹑人文﹑数理﹑逻辑﹑文学﹑音乐﹑习俗﹑生活﹑信仰等各方面最基本的常识。百科知识的欠缺致使交际中出现了语用失误。我们不仅要知道一些词和习语的意思和会使用它,还要知道它的来源出处。宗教是典故的一个来源,在英语国家里基督教是主要的宗教,许多典故来自Bible(《圣经》)中的人物和事件。很多学习者清楚“theforbiddenfruit(禁果)”现在的意思,却不知道它来源于《圣经》。它讲的是夏娃被神秘的智慧树上的禁果所吸引,去偷吃禁果而被贬到人间。
四.对英语教学的启示
英语教学应重视对学习者语用能力的培养,进行适当的教学改革。提高学习者的英语语用能力应从以下几方面着手:
1.提高教师和学生的语用意识
英语语用能力由语用语言能力和社交语用能力两部分组成,因此大学英语教学可以相应地从这两个角度着手。教师在重视语言形式正确性的同时,可以把语用语言知识融入到话语、语法及词汇的教学中,以培养学生的语用语言能力。语用知识的教学应贯穿到整个英语教学过程中去,通过介绍语用知识如合作原则、礼貌原则等培养学生的社交语用能力,这样才能促进语言能力与语用能力的共同提高。
2.语言教学与文化教学相结合
在英语教学,运用对比分析的方法,帮助学生掌握英语与汉语的文化差异。并且透过语言,挖掘出文化的内涵,又通过对文化的感悟,深化语言学习的兴趣。教师应有意识地对所要讲解的语言内容从英汉语言和文化的角度做分析。习语蕴藏了丰富的文化内涵,应提高学生对英语习语的重视。鼓励学生看原版电影和影视材料,这些电影内容涉及历史、政治、宗教、艺术和文化风俗等题材,有助于学生从不同角度了解英语背景文化,提高英语语用能力。
3.加强语境教学
在讲授词汇时,我们一般重视词本身的词汇意义和语法意义,但忽视了词的社会文化意义。因此要加强词汇教学中的社会文化意义。还要提供结合语境﹑语言地道的教材,强化课外阅读,了解文化背景知识。
4.重视学习者通识教育
对学生进行通识教育,使其了解西方的政治历史﹑宗教信仰等,可以避免跨文化交际中因缺乏某些常识性的问题而发生严重的语用失误。例如,美国水门事件(Watergatescandal)的最终结果是迫使尼克松下台,这是美国历史上最不光彩的政治丑闻之一。这一事件后,产生了许多以–gate为后缀的词,表示有关的丑闻,中文直译为“门”。意思是:类似水门事件的大丑闻。如debategate辩论门,Camillagate卡米拉门,Zipgate拉链门等。
五.结语
英语语用能力的培养是英语教学过程中十分重要的部分,英语教师在教学中应提高语用意识,加强文化教学和语境教学,重视对学习者的通识教育,培养和提高学习者的英语语用能力,使其能用英语正确得体地进行交流。
参考文献:
[1]Thomas,J.Cross-culturalpragmaticfailure[J].AppliedLinguistics,1983(2):91-112.
[2]何自然、阎庄.中国学生在英语交际中的语用失误——汉英语用差异调查[J].外语教学与研究,1986(3):52-57.
【浅谈中国英语学习者语用失误对英语教学的启示论文】相关文章: