外贸英语对话之兑换
引导语:用英语怎样谈论兑换的问题?下面是yjbys小编整理的外贸英语对话之兑换,欢迎参考!
Part One
Y: Excuse me, what can I do for you?
于:你好,我能为你做些什么吗?
J: Yes. I am going to stay here for a while, and I need to change some RMB. I am wondering if I could exchange some money here.
吉姆:是的。我要在这里待一些时间,想 兑换一些人民币,你们这里可以 吗?
Y: Sure, you can. What currencies do you have now?
于:当然可以。你现在持有的是什么货 币呢?
J: Francs. How much is the spot exchange rate today?
吉姆:法郎。今天的现汇兑换率是多少?
Y: 100 francs for 400 yuan.
于:100法郎对400人民市。
J: Good. Thank you.
吉姆好的。谢谢。
Y: How much are you planning to exchange?
于:你想兑换多少啊?
J: I'd like to exchange 1,000 yuan.
吉姆:我想兑换1 000人民币。
Y: That is good. Please fill out the exchange request form. And I'll bring you the RMB for you.
于:可以的。请你在这张兑换单上填一 下吧。我去给你拿人民币。
J: Fine.
吉姆:好的。
Y:Is this your first time to China?
于:这是你第一次来中国吗?
J: No. I have been here several times before on business. But this is for travel.
吉姆:不是。我之前来过好几次,都是做生意的。这次是来旅游的。
Y: Is It so? I find that now more and more foreign friends take a trip to China. Wish you a pleasant stay here. This is 1,000 yuan.
于:是吗?我发现现在有越来越多的外 国朋友到中国旅行了。祝你在这里 过得愉快。这是1 000人民币。
J: Thank you.
吉姆:谢谢。
Y: You are welcome.
于:不客气。
Part Two
G: Excuse me, do you deal with the business of cashing the check here?
你好。请问你们这里办理支票兑现业务吗?
Z: Yes, we do. And I'd be glad to cash the check for you.
是的,我们办理。我很乐意为你效劳。
G: I would like to have this check changed into RMB.
我想把这张支票兑换成人民币。
Z: Let me have a look. This is a cash check. And there is your company's seal on the check. OK,I think I can serve you. Did you take your ID with you?
让我看一下啊。你这是一张现金支票。支票 上有你们公司的印章。好的,我可以为你办 理。你带身份证了吗?
G: Yes, I did. Here you are.
当然。给你。
Z: Will you please fill out this foreign exchange memo, OK?
请你填一下这张外汇表,好吗?
G: Of course. Can I get the money right now?
好的'。我可以立即拿到现金吗?
Z: I'm afraid you can't. We have to have the check sent to your company's city to draw money. And this needs about a week's time.
很抱歉,你不能。我们必须把支票寄到你们公司所在的城市去取款。这大概需要一个星期的时间。
G: Is there any other ways?
没有别的办法了吗?
Z: Not really. You can also let your company apply for a cheque issued by a Chinese bank.And you can get the money immediately.
也不一定,你也可以让你们的公司申请一张 中国银行开出的支票。你就可以立即拿到 钱了。
G: I guess I might wait, for I am not very urgent.
我想还是等一下吧,我也不是很急。
Z: That is good. We will inform you when we receive the proceeds. Another thing is that after we change the proceeds into RMB for you, we will deduct a collection service charge from the proceeds.
好的。我们收到款后会通知你的。另外还有一点就是我们把支票给你兑换成人民币后,我们要从中扣除托收的手续费。
G: OK. I know. Goodbye.
好的。我知道了。那再见了。
Z: See you.
再见。
【外贸英语对话之兑换】相关文章:
外贸英语对话之广告07-17
外贸英语对话之合同07-17
外贸英语对话之代理07-17
外贸英语对话之技术贸易07-17
外贸英语对话之专利注册07-17
外贸英语对话之补偿贸易07-17
外贸英语对话之加工装配贸易07-17
外贸英语面试对话02-19
去银行兑换的英语口语对话10-22