商务交流中为双方安排会晤的对话
ack: I would appreciate it very much if you could arrange for me a meeting with your delegation leaders. You see, it's my sincere desire to establish business relations with these corporations.
Wang: Certainly. I think it's also their hope to start business with you.
Jack: That sounds encouraging. When do you think you could arrange the meeting? I find myself a bit too anxious for it.
Wang: Don't worry. I shall certainly do it to your satisfaction. I'll first let them know of your intention. And then I'll make arrangements for you to meet each of them separately.
Jack: That would be terrific.
参考译文:
杰克:如果你能安排我和你们代表团领导见面,我将非常感激。你知道,我真诚希望和这些公司建立贸易关系。
王:当然。我想他们也一定希望和您开展贸易往来的`。
杰克:这确实令人感到鼓舞。你什么时候能安排呢?我感到有点等不及了。
王:别担心。我肯定会妥善安排令你满意的。我将先把您的意图告诉他们,而后将安排您和他们分别会晤。
杰克:那就太好了。
【商务交流中为双方安排会晤的对话】相关文章:
商务交流中为双方安排会晤的对话201612-06
商务谈判双方会晤对话11-14
国际商贸英语最新商务谈判对话:商务交流中讨论日程安排的对话12-06
商务交流中的礼仪08-16
商务英语对话:重新安排会面10-10
商务英语交流中的沟通用语09-21
商务谈判中必备的英语口语对话12-18
商务价格谈判对话08-30
商务谈判对话11-13
非语言交际在跨文化商务交流中的体现08-12