职场快讯:2010年的就业机会在哪里?
2010年你会在哪里?随着经济的复苏以及对创造新工作机会的乐观估计,很多人都打算加强培训、改善工作现状。选对了正确的培训方向,你可能会成为2010年成功的求职者。
The Bureau of Labor Statistics (BLS) listed its occupations with the largest number of total job openings due to growth and net replacements from 2006 through 2016. Check out a few of the jobs that made the cut, and find out how you can use career training to secure a new position.
美国劳工统计局根据增长率和更换值,列出了2006年到2016年最热门的工作机会。咱们来看看这些可以获得晋升的工作,看看你可以参加哪些职业培训来找到新的工作吧。
Career #1: Registered Nurses
职业1:注册护士
This popular health care career tops the list with an amazing amount of projected growth. Over a million new jobs for registered nurses are expected to open up through 2016. And unlike some medical careers, you don’t need to work through years of medical school; some registered nurses earn an associate’s degree. The BLS reports that registered nurses earned mean annual wages of $65,130 in 2008, making nursing a caring career with real rewards.
这个广受欢迎的医疗护理职业位列榜首,有着惊人的潜在增长率。预计到2016 年,将会产生超过一百万份的注册护士工作职位。并且,和其他的医疗事业不同。你不用在医校读很多年书。一些注册护士持有大专以上学历。据BLS报告,注册护士2008年的年薪是65,130美元,这使得护士成为一份真正付出有所回报的事业。
Career #2: Child Care Workers
职业二:幼儿工作者
Working with children means having a fun and engaging career with a high level of potential job growth. About 646,000 new jobs are expected to open up through 2016. While entry level jobs in child care may be found with brief certification or on-the-job training, more lucrative management positions may require an associate’s or bachelor’s degree in child care management. Preschool education administrators earned mean annual wages of $46,370 in 2008, the BLS reports.
和小孩子有关的工作,就意味着充满乐趣,存在着无限增长的潜在性。到2016年,该行业估计将会新增64.6万份工作机会。虽然幼儿护理工作的入门工作只需要简单的证明或在职培训,但是更好的职位则要求持有幼儿管理专业的大专或本科学位。BLS报告显示,学前教育者的2008年的年薪是46,370美元。
Career #3: Accounting Clerks
职业三:会计文员
The clerks who assist accountants are expected to enjoy some job growth; about 594,000 new jobs through 2016. While fully licensed accountants typically need a bachelor’s degree plus certification, accounting clerks typically need only an associate’s degree in accounting. The BLS reports that accounting clerks earned mean annual wages of $33,800 in 2008. Earn your degree online, and you might not need to make any changes to your current work schedule while you train.
会计师助理工作机会将有望增长:到2016年,该行业估计将会新增59.4万份工作机会.虽然典型的全权授权的会计师要有会计学士学位证书以及相关证明,但是会计文员则只需要会计大专学位即可。BLS报告显示,在2008年,会计文员的年薪是33,800美元。如果是通过网络获得学位证书的话,你就可以在不影响当前工作日程的情况下参加培训。
Career #4: Executive Secretaries
职业四:执行秘书
Far from an ordinary secretarial job, this career comes with the distinction of working at the top of the secretarial career ladder. Executive secretaries perform high-level administrative support, working closely with executives and other top staff. Training and supervisory duties are often expected, and executive secretaries often hold at least an associate’s degree in office administration. These trained pros earned mean annual wages of $42,340 in 2008, according to the BLS, and about 497,000 new careers are expected to open up through 2016.
与普通的秘书工作相比,这份工作有着站在秘书的顶峰工作的大不同。执行秘书处理高层次的行政工作,与经理主管或其他高层人员工作更密切。执行秘书的工作通常有培训,监督等职责,并要求至少持有办公室管理的大专以上学位。据BLS报告显示,2008年这些经过培训的专业人员的年薪是 42,340美元,并预计到2016年将会新增49.7万份工作机会。
Career #5: Supervisors of Retail Sales Workers
职业五:零售店销售主管
If you have some retail work experience and you’re looking for a leg up, take heart; this is one career with a lot of growth potential. The BLS projects that about 352,000 new jobs for retail sales supervisors are expected to open up through 2016. What’s more, the degree profile for the job is somewhat broad, meaning that the type of bachelor’s degree you earn doesn’t matter as much as the fact of the degree itself. For the most competitive management careers, a master’s degree in business may be recommended. Supervisors of retail sales workers earned mean annual wages of $39,910 in 2008, the BLS notes.
如果你有零售店工作经验,并想改善目前的状态,那就试试这份工作吧。这是一份有无限增长潜能的工作。BLS预计到2016年该行业将会新增35.2万份工作机会。另外,该行业要求的学位证书范围有些大,这就是说你持有的学位证书以及证书本身都不重要。对于最有竞争管理职业,推荐持有商务博士证书。据BLS统计,2008年零售店销售主管的年薪是39,910美元。
Students Consider Online Career Training
Thinking of training for some of the hottest jobs of the future? Completing your career training online has specific benefits. You can attend school and study on your time without the hassle of travel and required classroom attendance. Many full-time workers even choose to keep their jobs while studying online.
想为未来最热门的工作做一些培训?在网上完成你的职业培训尤其有利。你可以在方便的时间来上课,而不用急匆匆的搭乘交通工具去指定的教室上课。很多全职工作者甚至选择在职期间参加晚上培训。
While no degree can guarantee a particular career or salary, the practical training you’ll receive in an online associate’s, bachelor’s, or master’s degree program can give you the preparation you need to compete for these popular future careers. Even though hundreds of thousands of new jobs are expected to open up, you should always be prepared to experience competition for the best careers. Completing career training beforehand helps you face that competition.
虽然没有哪个学位能够为你保证一门具体的职业或薪资,但是网上的博士,本科,大专生学位等学位的有效培训能够帮助你获得追求这些热门职业所要的必备技能。即使前方有成千上百的新工作机会,你也应该随时准备好应对这些最佳职业中存在的竞争。提前完成职业培训将有助于你面对这些竞争。
【职场快讯:2010年的就业机会在哪里?】相关文章:
银行职场压力来自哪里?10-25
测试你的职场软肋是在哪里?11-14
日本留学快讯的留学误区盘点08-22
新西兰留学就业机会增多12-16
职业测试:你的职场升迁关键在哪里?12-01
职业测评:你的职场升迁关键在哪里08-27
职业测评:你的职场升迁关键在哪里?08-12
一线城市就业机会08-17
2017各城市就业机会08-17
测你在职场上输在哪里01-15