男性化名字有助女性从事司法业

时间:2023-03-31 17:47:10 Offer 我要投稿
  • 相关推荐

男性化名字有助女性从事司法业

 美国最近一项研究发现,名字偏男性化的女律师和女法官比那些有传统女性化名字的女性同行更加成功。这项研究分析了一个人在司法行业的成就与其名字男性化程度之间的关系。研究发现,名为“卡梅隆”的女性成为法官的几率比叫“苏”的女性高出两倍,而名为“布鲁斯”的女性成为法官的几率更高,比叫“苏”的女性高出四倍。研究人员表示,尽管过去15年间,从法学院毕业的女性约占到全部毕业生的半数,但司法行业依然是男人的天下。因此,人们可能会觉得男性化一点人格,或者男性化的名字对女性在司法领域的职业生涯有所帮助。

男性化名字有助女性从事司法业

  A U.S. study finding that women with male names are more successful lawyers and judges than those with more traditional, feminine names.
  What’s in a name? A lot if you’re seeking a legal career, with a U.S. study finding that women with male names are more successful lawyers and judges than those with more traditional, feminine names.

  The study, led by economist Bentley Coffey of Clemson University in South Carolina, looked at the relationship between a person’s success in the legal profession, and their ultimately becoming a judge, and how masculine their name is.
  The study found by hypothesizing and using a series of equations that a female "Cameron" is about three times more likely to become a judge than a "Sue," while a female "Bruce" is five times more likely.
  "Despite the fact that women made up half of the students graduating from law school in the past 15 years, the legal profession remains a male-dominated world," Coffey wrote. 

  "Consequentially, one would suspect that having a male persona or male moniker might still be advantageous to a career in law."
  Coffey and his team used data from the voting population of South Carolina state to test the so-called "Portia Hypothesis."
  The thesis is named after Shakespeare’s play, "The Merchant of Venice," in which the heiress Portia masquerades as a male lawyer to argue before a judge the case of her husband’s friend Antonio, saving him for the moneylender Shylock.
  "The first female lawyer in South Carolina had a masculine name and today many female lawyers privately express their belief that their nominal masculinity matters," the study said.
  It listed other factors that could contribute to the advancement of women with male names, including the small number of females in law firms in several parts of the United States and that more voters prefer men to women when casting their ballots for judicial positions.
  "Jurists, clients, superiors, professors, legislators, might just feel more comfortable with a woman called "George" than one called "Barbara,"" the study said. 

  "In the context of the "good old boy network," which is alive and well in the legal profession a woman with a male moniker might just feel more like one of the boys."
  Coffey told Reuters that his research has also affected him personally -- he gave one of his twin daughters a traditionally masculine name and the other a traditionally feminine name. And initial results from a follow-on study show that women with male names are more likely to make more money than their more femininely named counterparts, Coffey said.

【男性化名字有助女性从事司法业】相关文章:

司法改革与律师业03-24

最适合女性从事的职业06-19

女性从事什么职业,最有前途08-12

适合女性创业的5行业03-27

服务业女性营销风险研究03-20

适合女性创业的5行业02-25

从事建筑业有哪些减免税规定?03-27

台湾女性创业最热门是餐饮业02-18

适合女性创业的五行业03-28

台湾女性创业最热门是餐饮业05-28