4种常见的简历重大失误

时间:2020-11-04 10:14:33 Resumes 我要投稿

4种常见的简历重大失误

  Don't Follow in the Footsteps of These Job Seekers
  不要步以下这些求职者的后尘
  Some people land job interviews quickly and easily, while others struggle through protracted searches with barely a nibbleof interest from prospective employers. The difference in results might not involve experience level or qualifications, but the quality of the resume.
  一些人迅速而简单地搞定工作面试,而其他人则长期陷入不能引起潜在雇主一点点兴趣的苦境。不同的结果可能不是因为经验水平,资格造成的,而是因为简历的质量。
  When reviewing dozens (or even hundreds) of applications, time-strapped hiring managers often give resumes only a quick review to determine which candidates should be called for in-person meetings. If your application materials don't command immediate attention, you could be out of luck.
  在审阅数十名(甚至数百名)求职者的时候,时间紧缺的人力资源经理经常只是迅速地扫一眼求职者的简历,然后据此来决定给哪些求职者打电话通知来面试。如果你的申请材料不能迅速引起他们的注意,那么你就可能落选了。
  Keep yourself in the running by avoiding the resume mistakes of these common characters:
  你可以通过避免犯以下比较普遍的错误来赢得胜利。
  Generic Jen
  大众化的简
  No two organizations are the same. This simple fact is completely lost on Generic Jen, who submits the same untargeted resume to every company. Instead of taking the time to customize her resume by emphasizing the skills, attributes and professional experience most relevant to each position, she blindly blasts a one-size-fits-all document to any employer with an opening.
  没有两个组织是相同的。这条简单的法则在大众化的简身上则完全失效了,她将简历没有针对性地投向所有公司。她没有花时间去为每个职位定制一份重点强调适合该职位的技能、特征以及专业知识等的特制简历,而是盲目地将一份通用的简历发送给所有招聘的雇主。
  Takeaway tip: Tailor your content to each opportunity. Whenever possible, integrate relevant keywords found in the job ad. Remember: The more closely your resume matches the prospective employer's qualifications, the better your odds of securing an interview.
  应对方法:为每个机会定制你的资料。只要有可能的话,将在求职广告中发现的关键词整合起来。记住,你的简历越符合潜在雇主的要求,你得到一次面试的机会就越大。
  Verbose Vince
  啰嗦的文斯
  Why offer a succinct bullet point when you can say the same thing in six flowerysentences? That's the motto of Verbose Vince, who packs his lengthy resume with a laundry list of fancy five-dollar words and confounding jargon. This long-winded wordsmith "punctiliously shifts paradigms" and "expeditiously ensures the numerical veracity of weekly sales reports." However, Verbose Vince only muddles his message.
  可以用六句华丽的句子来叙述的一件事情为什么要用一句简洁的重点句来代替呢?这是啰嗦的文斯的口头禅。他带着长长的简历,上面是一大堆华丽的长句子和容易让人混淆的行业术语。这位啰嗦的语言大师一丝不苟地写上了轮班的实例,并迅速地确认了每周销售报告数字的准确性。然而,这些都只是啰嗦的文斯在混淆自己想要表达的信息。
  Takeaway tip: The most effective resumes are clear, concise and written in plain English. Cut to the chase and keep it simple by eliminating extraneous words and phrases.
  应对方法:最有效的简历是清晰、简明、并用最简洁的英语书写。开门见山,并通过删除不必要的单词和词组来保持简历的简洁。
  Careless Carrie
  粗心的卡丽
  Hiring managers don't have patience for people who send sloppyapplication materials. In fact, 84 percent of executives said it takes just one or two typos on a resume to disqualify a candidate from consideration, according to a survey by Robert Half International. Careless Carrie hasn't gotten the message. She undermines her impressive work history by submitting documents littered with spelling slip-ups, grammatical goofs, and improper punctuation.
  招聘经理对那些投草率的应聘资料的求职者没什么耐心。实际上,根据国际罗伯海夫公司的调查显示,84%的执行主管都声称简历上1~2处的小拼写错误都会让一位求职者失去资格。粗心的卡丽还不知道这样的事情。她递交的.有拼写错误、不恰当语法、以及使用不正确的标点符号的简历破坏了她那会给人印象深刻的工作历史。
  Takeaway tip: Don't give hiring managers any reason to question your professionalism or attention to detail. After going over your resume with a fine-tooth comb, solicit proofreading assistance from trusted friends and colleagues.
  应对方法:不要给招聘经理任何理由来怀疑你对细节问题的注意和专业性。在自己仔细检查之后,拜托一位你信任的朋友或同事帮忙再审查一次简历。
  Off-Topic Tom
  离题的汤姆
  There's no detail too personal or irrelevant as far as Off-Topic Tom is concerned. This candidate hurts his cause by disclosing superfluousinformation about all facets of his life. Off-Topic Tom's cluttered resume addresses everything from his age to his marital status to his favorite hobbies. While more focused job seekers zero in on their most noteworthy professional achievements, Off-Topic Tom highlights his credit score, birthdate, and bowling average.
  没有什么比个人问题的细节或题外话更让离题的汤姆关注了。这位候选人因为泄露了太多关于个人的其他多方面的信息而导致面试失败。汤姆在简历中混乱地综合了从他的年龄到婚姻状态到业余爱好所有信息。在简历中没有提到求职者最应该关注的在工作上取得的专业成就,离题的汤姆反而重点突出了他的信用分数,生日以及保龄球水平。
  Takeaway tip: Employers seek well-organized resumes that effectively summarize what professional qualifications you bring to the table. Delete personal information and non-work-related activities that have no bearing on your ability to perform the job.
  应对方法:雇主需要的简历是是语言织良好,并有效的总结了你符合哪些可以用得上的专业知识。删除私人信息以及和工作无关、和工作能力无关的活动。
 

4种常见的简历重大失误

【4种常见的简历重大失误】相关文章:

英文简历常见失误11-23

关于英文简历常见失误12-12

求职者英语简历十大常见失误12-08

网球新手常见失误盘点09-12

常见的信息化项目管理的失误08-25

简历写作致命失误09-09

重大疾病保险常见问题解答08-27

英文简历写作的失误09-05

怎样减少简历写作的失误08-10

美术高考中素描常见失误地方10-04