“带薪假”用英语怎么说?
我们来看一段相关的英文报道:
Feeling stressed and in need of a vacation? But more than half of white-collar workers do not take all their vacation days, even though they think they need a paid leave more this year than last.
感到压力大、需要休假吗?可是,有超过半数的职场白领们没有用掉他们的全部假期,尽管他们认为自己今年比去年更需要带薪假。
And nearly a third of workers who do take a break check in with work every other day and some keep in touch hourly, according to a new survey.
根据一项新调查,近三分之一的'上班族即使休假也会隔天关心一下工作进度,还有些人每小时都要了解工作进展。
Even some of them admit they have canceled or postponed a vacation this year because of work-related reasons.
甚至一些人坦言,出于工作方面的原因,他们已经取消或推迟了今年的假期。
【讲解】
文中的“paid leave”是带薪假的意思,leave在此处是名词,译为“假期,假日”,相关的短语有paid holiday(年假);sick leave(病假);unpaid leave(无薪假)等。
现在,越来越多的公司也在利用paid leave(带薪假),stock options(股票期权),telecommuting(远程工作)等有弹性的福利方案(cafeteria plan)来吸引人才。
【“带薪假”用英语怎么说?】相关文章:
听说用英语怎么说11-20
笑话用英语怎么说09-24
“创业”用英语怎么说12-10
准备吃饭用英语怎么说08-15
微留学用英语怎么说06-16
小笑话用英语怎么说09-25
社交礼仪用英语怎么说09-01
待遇薪资用英语怎么说12-08
论文答辩用英语怎么说09-27