职场英语之社交礼仪

时间:2023-09-18 14:41:01 芊喜 礼仪英语 我要投稿
  • 相关推荐

职场英语之社交礼仪

  社交活动中,与商务人士会面要用到称呼礼仪。家庭日常生活中,大多采用昵称来显示关系的密切,但是在商务社交中,称呼要求正确和规范。称呼他人时应遵循这样的规范:就高不就低,同时要使用尊敬的衔称。以下是小编为大家整理的职场英语之社交礼仪,仅供参考,希望能够帮助大家。

职场英语之社交礼仪

  职场英语:社交礼仪

  1.on behalf of 为了…的利益; 代表…;

  2.express…welcome 表达……欢迎

  3.in ones name以…的名义

  4.Im honored/privileged to我很荣幸

  5.Propose a toast 举杯;敬酒

  6.On the occasion of 在…的时候

  7.Gracious invitation and hospitality 盛情邀请和款待

  8.Extraordinary arrangement 精心安排

  9.gratitude to 感激

  【实用例句】

  1. Patrick: Here Im on behalf of my colleagues; Id like to extend my sincerest welcome to your arrival.

  帕特里克:在这里,我代表我的同事,向你们的到来表达最真挚的欢迎。

  2. Patrick: Please allow me to express our gratitude to the president of Harvard University.

  帕特里克:请允许我向哈佛的校长表达真挚的谢意。

  3. Patrick: On behalf of this group and also in my own name, Id like to invite Mr.Mayor to our country for a visit.

  帕特里克:我谨代表这个集团,并以我个人的名义,邀请市长先生去我国参观游览。

  4. Patrick: Im honored to have the opportunity to stand here and make a speech to all of you.

  帕特里克:我很荣幸能有机会站在这里,向大家发表演讲

  5. Patrick: I suggest that we propose a toast to the success of this conference.

  帕特里克:我建议我们为这次会议的成功干杯。

  6. Patrick: Id like to thank Mr. President, on the occasion of the 60th anniversary of this company.

  帕特里克:值此公司成立60周年之际,我想要感谢公司的董事长。

  7. Patrick: I especially want to thank the organizer of this luncheon for his gracious invitation and incomparable hospitality.

  帕特里克:我尤其想要感谢这次午宴的组织者,感谢他的热情邀请与无与伦比的好客精神。

  8. Patrick: I have to say, your extraordinary arrangements make us more than delightful on this journey.

  帕特里克:我必须要说,你们的精心的安排让我们在这趟旅行中十分愉悦。

  职场英语角 get10大沟通新技能

  在快节奏的职场生活中,怎样才能混得如鱼得水,左右逢源呢?既可以和老板做朋友,又能和下属打成一片,是不是每位职场小白的终极目标呀?在数字时代员工必须懂得如何有效地当面传递和接收讯息,当然通过电话,邮件和社交媒体等渠道也不例外。下面英语角小编,给各位小白分享独家珍藏的十个新技能,赶紧收藏吧!

  The ability to communicate effectively with superiors, colleagues, and staff is essential, no matter what industry you work in. Workers in the digital age must know how to effectively convey and receive messages in person as well as via phone, email and social media.

  无论在何种环境的职场里,有效且得体地与上司,同事以及下属的沟通都是一门不可忽视的学问。在数字时代的员工必须懂得如何有效地当面传递和接收讯息,当然,通过电话,邮件和社交媒体等渠道也不例外。

  Here are the top 10 communication skills that will help you stand out in todays job market.

  下面是10个短小而精悍的沟通技能,一旦掌握了,你就能在职场中脱颖而出。

  1.Listening

  1. 用心聆听

  Being a good listener is one of the best ways to be a good communicator.

  懂得侧耳倾听,是成为好的沟通者的最佳方法。

  Through active listening, you can better understand what the other person is trying to say, and can respond appropriately.

  通过积极主动地聆听他人的话,你能更容易领略到其他人想表达的意思,并能给出恰当的反馈。

  2.Nonverbal Communication

  2.非言语沟通

  Your body language, eye contact, hand gestures, and tone all color the message you are trying to convey.

  你的肢体语言,眼神交流,手势和语气都能为你想表达的讯息润色。

  Also pay attention to other peoples nonverbal signals while you are talking.

  当你在说话时,多多留意他人的非言语特征。

  Often, nonverbal signals convey how a person is really feeling. For example, if the person is not looking you in the eye, he or she might be uncomfortable or hiding the truth.

  因为通常,非言语特征传达着一个人的真实所想。比如说,如果对方没有跟你进行眼神交流,那么他/她有可能感到拘谨或试图隐瞒事实。

  3.Clarity and Concision

  3.简单明了

  Try to convey your message in as few words as possible. Think about what you want to say before you say it; this will help you to avoid talking excessively and/or confusing your audience.

  表达个人所想时尽可能言简意赅。在表达前先想好怎么说,这样能够避免过度表达以及使你的听众感到困惑。

  4.Friendliness

  4.友好待人

  Through a friendly tone, a personal question, or simply a smile, you will encourage your coworkers to engage in open and honest communication with you. This is important in both face-to-face and written communication. When you can, personalize your emails to coworkers and/or employees - a quick "I hope you all had a good weekend" at the start of an email can personalize a message and make the recipient feel more appreciated.

  以一种友好的,人性化的提问方式,或者仅仅是一个微笑,都能促进你与同事间建立开放且真诚的对话交流。无论是面对面的交流还是书面交流,能做到这一点都很重要。当你能够做到这一点,贴心地在发送给同事或员工的邮件开头附上“周末愉快!”这样的话语,能够使邮件生动起来还能使收件人感到更赏心悦目。

  5.Confidence

  5.自信心

  It is important to be confident in all of your interactions with others. Confidence ensures your coworkers that you believe in and will follow through with what you are saying. Be sure you are always listening to and empathizing with the other person.

  当你与他人进行沟通交流时,保持自信心是一件至关重要的事情。自信心能够使你的同事信服并跟随你的思路。请确保自己总是保持聆听的态度以及对他人的同理心。

  6.Empathy

  6.换位思考

  Even when you disagree with an employer, coworker, or employee, it is important for you to understand and respect their point of view. Using phrases as simple as "I understand where you are coming from" demonstrate that you have been listening to the other person and respect their opinions.

  即使你并不同意你的老板,同事或员工,你也得理解和尊重他们的观点。该怎么说?就这么简单:“我理解你的出发点”以表示你有在倾听他们的话并尊重他们的观点。

  7.Open-Mindedness

  7. 开放的心态

  A good communicator should enter any conversation with a flexible, open mind. Be open to listening to and understanding the other persons point of view, rather than simply getting your message across.

  优秀的沟通者都能以灵活、开放的心态迎接任何一种交谈。以开放的心态聆听并理解他人的观点,而不是仅仅让信息在脑海里过一遍而已。

  8.Respect

  8.尊重他人

  People will be more open to communicating with you if you convey respect for them and their ideas. Simple actions like using a persons name, making eye contact, and actively listening when a person speaks will make the person feel appreciated.

  当你能够表达对他人观点的尊重时,人们会更乐意与你交流。简单细小的动作诸如说出对方的名字,眼神交流,以及在别人说话时积极地聆听,都能给对方留下很好的印象。

  9.Feedback

  9.反馈

  Being able to appropriately give and receive feedback is an important communication skill. Managers and supervisors should continuously look for ways to provide employees with constructive feedback, be it through email, phone calls, or weekly status updates. Giving feedback involves giving praise as well - something as simple as saying "good job" to an employee can greatly increase motivation.

  懂得得体地给予和接收反馈意见也是一项重要的沟通技能。经理主管们也应以采取多种渠道为员工们提供建设性反馈,有可能通过电子邮件,电话访谈,或者是每周的状态更新等。给予反馈也意味着给予赞扬,简单的话语诸如“干得漂亮!”会给员工极大的工作激励。

  Similarly, you should be able to accept, and even encourage, feedback from others. Listen to the feedback you are given, ask clarifying questions if you are unsure of the issue, and make efforts to implement the feedback.

  同样地,你也得懂得恰当地接收、甚至是鼓励别人给你的反馈。用心聆听别人给你的反馈,如果对个别问题不太清楚,可以提出几个明确的问题,然后努力实践这些反馈的意见。

  10. Picking the Right Medium

  10.使用合适的沟通媒介

  An important communication skill is to simply know what form of communication to use. For example, some serious conversations (layoffs, changes in salary, etc.) are almost always best done in person. You should also think about the person with whom you wish to speak - if they are very busy people (such as your boss, perhaps), you might want to convey your message through email. People will appreciate your thoughtful means of communication, and will be more likely to respond positively to you.

  还有一项重要的沟通技能,仅仅是懂得选取合适的沟通媒介。比如说,某些严肃的会谈(裁员,薪资调整等)最好当面交谈。你还得想想你希望与谁沟通这些问题,如果他们(比如你的老板)很忙,那么你可能得以电子邮件的形式跟他沟通了。他人会因此欣赏你的贴心的沟通方式,并会更乐意积极地给你答复。

  职场英语之社交礼仪

  职场英语:如何为更重要的事情挤时间

  There are many important things in life. Your family and friends. A hobby perhaps. Working out and staying healthy.Reading, learning and growing as person.

  人生中有许多重要的事情等着我们去做。比如说你的家人和朋友,或是一个兴趣。努力工作,保持健康。阅读、学习、成长。

  But finding the time for what is most important in life is not always easy. It sometimes feels like there aren’t enough hours in the day.

  但是为了人生中那些最重要的事情腾出时间并不总是那么容易。有时候我们总是会觉得时间不够。

  But even if it may not feel like it, there are often ways to improve how you use your time. In this article I’ll share some of the most effective strategies I have found for doing so and for shaking yourself out of a rut and reconsider how you actually spend your time.

  虽然有些人并不觉得如此,但总是有一些办法能够改善你利用时间的方式的。在本文中我会分享一些我曾经试过的最有效的方法,能够帮助你打破桎梏,重新思考你应该如何利用你的时间。

  Focus.

  专注

  With a lack of focus on what is most important in your life it becomes easy to spend too much time and energy on aimless actions or work. On things that aren’t really that important but you do out of old habit or other unhelpful reasons.

  如果你对你人生中最重要的那些东西缺乏专注,你就很容易花太多时间和精力在那些漫无目的的行为和工作上。这些事情并没有那么重要,你只是因为旧习惯或是其他错误的原因而去做它们。

  To become more focused:

  尝试下面的方法让自己更加专注:

  Write down your top 4 priorities where you see them every day. To keep your attention in the right place it is essential to remind yourself every day of what is truly most important to you. So think about it and reduce what is important in your life at this moment to the top 4 most important priorities. Write those four things down on two notes and post one in your workspace and one your night table.

  把你最想做的4件事情写下来,放在你每天都能看到的地方。为了让你的注意力保持在正确的地方,你必须每天都提醒自己什么是对你真正重要的事情。所以,好好想一想,把你认为最重要的事情缩小到4件,然后把这4件事情写在两张便签上,一张贴在你工作的地方,一张贴在你的床头柜里。

  Reduce distractions. Ask yourself: what are the 3 most common distractions that keep me from doing my work in a focused way? Figure out how you can prevent those things from distracting you. It could be by shutting the door to your office, by putting your phone on silent mode for an hour at a time or by having notifications for email shut off.

  减少分心。问问自己:当你专心工作的时候,哪三点是你最大的困扰因素?想一想你能怎样避免这些事情让你分心。比如关上你办公室的门,把手机调成一个小时的静音,或是关掉email的通知等等。

  Find balance. If you just work and work you will quickly become unfocused and the longer the week drags on the more tired you become. To work smarter try using a timer – on your cell phone or use an egg-timer – and set it for 45 minutes. Then put in a drawer or somewhere where you can’t see it. During those 45 minutes dive in and immerse yourself in the no-distraction zone and your work until the clock rings. Then set you timer for a 15 minute break where you get away from your work space if possible. Take a walk, go for a snack or have a conversation about something else than work.

  劳逸结合。如果只是一味的工作,你很快就会注意力不集中。随着日子一天天过,你也会觉得越来越累。你可以用一个更聪明的方式——在手机或是闹钟上设个闹铃——把它设定为45分钟。然后把它放在抽屉里或是某个你看不到的地方。在这45分钟里,让自己进入无干扰环境中,尽可能地专注于你的工作,直到闹铃响了为止。然后再设置一个15分钟休息的闹铃,你可以在这段时间尽可能地休息休息。出去走走、吃点小点心,或是和别人聊聊天。

  Simplify.

  简单化。

  Your daily input. Reduce the number of blogs, newsletters, magazines, book clubs, podcasts, TV-shows etc. you follow. Just keep the ones you are really getting something out of.

  限制信息摄入量。减少你看的博客、报纸、杂志、播客、电视节目等,只是选择一些你能够真正知道一些东西的来看。

  Email. Just check and process your email during one chunk of time once per day. Instead of checking it 10 times or more each day

  限制电子邮件。每天只在特定的时间收发邮件,而不是频繁地去注意它。

  Social activities. Write down a list of the social activities you are involved in after school or work. Maybe you are involved in a club or an activity that it is not as fun or rewarding as it used to be. Maybe you want to rearrange your priorities a bit to focus on something else this year.

  限制社交活动。为你在放学和下班后要参加的社交活动列一张表。或许你在参加的一个社团或者活动没有原先那么好玩和有意义了,或许你应该重新规划一下,看看哪些才是你更应该做的。

  Minimize or eliminate.

  最小化。

  What else can you eliminate or minimize besides the things listed above? Some meetings at work or in school? Redditing or some online forum you hang out on a lot?

  除了上面列出来的东西以外,还有什么是你可以精简或删除的呢?或许是一些无聊的会议?或是一些网上论坛的活动?

  Question and reconsider your own habits regularly instead of moving along in the same old tracks just because it what you usually do. See if you want make changes to make more room for things you would honestly get more out of.

  问问自己,经常思考一下自己的习惯,而不是仅仅因为你经常那么干就由着旧习惯走。你要是希望做出些改变来为其他事情腾出更多的时间,你就一定能得到更多时间。

  Find unnoticed free time in your day.

  寻找生活中被忽视的时间。

  One final tip. There is often quite a bit of open travel- or waiting-time during a year. What will you use your such time for? Perhaps you would like to read more while riding the train or listen to audio books while waiting for a meeting to start or while you are out driving your car.

  这是最后的建议。每年中你肯定有不少时间花在路上或是在等待中。你会如何利用这些时间呢?或许你会在火车上读些东西,或者在等待开会时或是开车的时候听点电子书。

  Even if you only have 20 minutes of commuting time each day then you still have a many, many hours in a year that you may want to, at least partly, use in a new way.

  即使你每天只花20分钟在上下班的车上,但是一年365天,每天20分钟还是一段不短的时间。你还是需要更好地利用好它们。

  聪明人在工作场合不该说的话

  Dont say: "Thats not my job."

  Why: If your superior asks you to do something, it is your job。

  Instead say: "Im not sure that should be my priority right now." Then have a conversation with your boss about your responsibilities。

  不要说"Thats not my job."(这不是我分内的事。)只要你的上司让你做,那你就得做。我们可以说"Im not sure that should be my priority right now."(我不确定现在是否应该先做这事。)然后告诉老板你需要负责哪些。

  Dont say: "This might sound stupid, but…"

  Why: Never undermine your ideas by prefacing your remarks with wishy-washy language。

  Instead say: "Whats on your mind?" It reinforces your credibility to present your ideas with confidence。

  不要说"This might sound stupid, but…"(也许这听上去有点愚昧,但是……)永远不要在发言前加上这种优柔寡断的前缀来削弱自己的观点。可以说"Whats on your mind?"(你怎么认为?)这样可以增强你的可信度,让你充满自信地发表意见。

  Dont say: "I dont have time to talk to you."

  Why: Its plain rude, in person or on the phone。

  Instead say: "Im just finishing something up right now. Can I come by when Im done?" Graciously explain why you cant talk now, and suggest catching up at an appointed time later. Let phone calls go to voice mail until you can give callers your undivided attention。

  不要说"I dont have time to talk to you."(我没时间跟你说。)无论是当面说还是在电话里说,这话都是相当粗鲁的。我们可以说"Im just finishing something up right now. Can I come by when Im done?"(我现在正忙着要完成一些事情,等我做完了再来找你行吗?)礼貌地向别人解释为什么现在不行,并且提出稍后的约定时间。打电话时除非你能把所有注意力都放在对方身上,否则就选择语音邮件的形式吧。

  初到一家公司该怎么做

  Its never easy being the new guy. Whether youre heading into your first job out of school or your 15th, the first days at a new gig are rarely easy ones. New coworkers, a new office, and a brand new work culture all lend to the feeling that you are a stranger in an even stranger land. Whats the best way to cope?

  当新人从来不是件容易的事。不管你是大学毕业才获得第一份工作,或者这已经是你的第15份工作了,总之在一家新单位里的头几天都不会过得很轻松。新的同事,新的办公室,以及全新的工作文化,会让你充满了人生地不熟的感觉。那么,最好的适应方法是什么?

  "Go to the cafeteria, the break room and ask people to tell you stories," says Todd Hudson, founder of Maverick Institute, Portland Ore., which published the handbook, "My Personal Onboarding Plan: The New Hires Guide to On-the-Job Success."

  俄勒冈州波特兰市马沃里克研究院(Maverick Institute)的创始人,《我的入职计划:职场新人的成功指南》("My Personal Onboarding Plan: The New Hires Guide to On-the-Job Success.")一书作者托德?哈德逊建议是:“到自助餐厅或休息室去,让人们给你讲点故事。”

  From what these seasoned employees tell you, youll learn who the key players are at your new office and "about extraordinary efforts, about creativity, about people protecting their customers. Your new coworkers tales will tell you how you should act in those situations. If you hear all negative stories, it tells you one thing. If you hear positive things, that tells you something else," Hudson says.

  从这些老员工的话里,你可以得知谁是办公室里的关键人物,以及谁“非常努力,非常有创造性,非常保护他们的客户。新同事的故事会告诉你,在这些情况下应该如何表现。负面的故事都是相同的,而正面的故事各有各的意义。”哈德逊说。

  People love to tell these stories, he adds. "They will tell you what made the biggest impression on them, what got their juices going."

  他补充道,人们是喜欢讲这些故事的。“他们会告诉你,什么样的事情会给人留下最深刻的印象,而什么样的事情会被传得八卦满天飞。”

  When you start a new job, youll probably have some type of formal orientation program, also known as onboarding. It may be nothing more than a quick introduction to policies and benefits, but some companies make an effort to offer you a taste of what kind of environment to expect.

  当你开始一个新工作的时候,你可能要接受某种正式的入职教育。有的入职教育只是简单地介绍一下公司的政策和福利,但有些公司却会让你对工作环境稍作了解。

  职场新人八大生存法则(双语)

  今夏许多毕业生将开始自己的职场生涯,正所谓万事开头难。这里,我们为您列出几项职场新人的法则,以免你们在刚开始工作时乱了阵脚(mess up)。

  Many graduates will step up to the starting line of their careers this summer.

  许多毕业生将在今夏走上自己的职场起跑线。

  And your first year in work may be a crucial period, says an HR expert.

  而你参加工作的头一年可能是段艰苦时期,一位人力资源专家如是说。

  “Forming good habits is as important as developing professional skills. The *devil is in the detail.”

  “养成良好习惯和培养专业技能同等重要。细节决定成败。”

  Here we’ve listed some rules for *newbies so you won’t mess up at the very beginning.

  这里,我们为您列出一些职场新人法则,以免你们在刚开始工作时乱了阵脚。

  1. Study the dress code

  研习着装法则

  What you wear creates people’s first impression of you. So it’s important to project a neat and professional image. Employers generally provide every employee with a dress code. You can easily get a copy from the human resources department.

  穿着会影响你给人的第一印象。所以打造一个整洁而职业的形象十分必要。用人单位通常对职员都有着装要求。你只需从人事部门拿份着装要求的复印本便可以。

  But codes vary with companies and positions. “A shortcut is to observe how others in the same position as you dress. You can take cues from these individuals to develop a professional style,” said Zhou Xiaorong, human resource manager in Mindray Medical International Limited in Shenzhen.

  但是,不同的公司和职位,着装上的要求不尽相同。“一个省时省力的方法就是,去观察职位相同的其他人的穿着。你可以从他们身上找到答案,去打造适合自己的职业风格,”深圳迈瑞医疗国际股份有限公司人力资源总监周晓蓉表示。

  According to Zhou, it’s wise to avoid *flip-flops. She has a final piece of advice for women: “Avoid exposing *cleavage or too much leg. Remember, in business, more skin, less power.”

  周晓蓉认为,人字拖不是明智之选。她对女性还有终极忠告:“避免露出‘事业线’和太多的大腿。切记,在商场上,裸露越多,实力越弱。”

  2. Be punctual

  守时

  Maintaining discipline in areas such as punctuality means you set high standards for yourself. Your employer and co-workers will appreciate your *accountability.

  在很多方面严于律己,这代表你对自己要求很高,“守时”便是其中之一。老板和同事都会视你为值得信赖的人。

  Being on time for work is valued. “Form the habit of showing up at work 15 minutes early and leaving 15 minutes late,” said Zhou. “And your boss will notice your initiative.”

  准时上班很重要。“早到15分钟或晚走15分钟,老板会注意到你的工作积极性。”

  But this doesn’t mean devoting the extra time to routine work. It’s good to study general developments in your industry. Use this information to gain a competitive edge.

  但是这并并不意味着要把业余时间都扑到日常工作上。如果能去多了解一些业内整体发展状况,就更好了。这些信息可以增加你的竞争力。

  3. Keep your cubicle tidy

  保持工位整洁

  Staying organized at work saves time and energy. Also, your private environment *discloses your personality. A well-kept one proves that you’re responsible.

  有条不紊的工作状态可以省时省力。同样,你的私人空间也暴露出你的性格。整洁的工位彰显你的责任心。

  Doing your share of office chores will also *endear you to your boss and colleagues.

  做好自己的办公杂务同样可以令你更讨老板和同事的喜欢。

  4. Communicate well with your supervisor

  与上司沟通顺畅

  It’s important to communicate often with your boss face to face. E-mail or online chatting is great for brief business exchanges, but any communication of real substance should be done in person.

  与老板经常面对面地交流这十分重要。对于简单的业务交流而言,邮件或网聊都是极佳之选,但任何形式的实质性沟通都应面对面进行,

  Try not to be shy or nervous, and be yourself. Then you can get your ideas across quickly. But do not *drone on and waste their time - they’re always busy.

  不要害羞或紧张,做自己就好。这样就可以保持思路顺畅。但是不要喋喋不休,以免浪费对方时间,因为领导们总是很忙。

  Politeness is a *virtue in the workplace. “My boss worked in a different area from me. I would stop by his office to say hello when I arrived every morning,” said Xu Aili, public relations manager in Walmart China.

  职场的礼节是种美德。“老板跟我在不同区域办公,但每天早晨我到单位时,路过他办公室时,都会停下和老板打个招呼,”沃尔玛中国公共关系总监徐爱俐(音译)表示。

  “You do not need to engage in a long conversation, but it is nice to *acknowledge your boss, and show that you have a positive work attitude.”

  “你不必同上司促膝长谈,但是适当地向他表示感谢并且展示一个积极的工作态度是很不错的。

  5. Try not to be aggressive

  不要咄咄逼人

  It’s okay to be *proactive as a newbie. Innovative ideas are welcome. But do not cross the line and be aggressive.

  作为新人,积极主动一些本无可厚非。创意点子也是多多益善,但是不要做得太过,咄咄逼人。

  You still have to *comply with office policies. “Consult the manager about your new ideas rather than complain or simply demand for a change,” said Zhang, the HR consultant.

  你仍要遵守办公室法则。“向经理讨教他/她对你新想法的意见,而不是抱怨或一味地要求改变,”身为人力资源顾问的张玉霞表示。

  6. Be polite but not in a hurry to make friends

  待人礼貌但不要急于交友

  Some work relationships do blossom into friendships, but most do not. You can still have a great working relationship without making friends.

  有一些工作关系可能发展成为朋友关系,但是大部分没有。即使不做朋友,你仍然可以维持很棒的工作关系。

  “Work relationships are not governed by the same rules as friendships, so do not feel bad if your colleagues do not want to *chitchat or are not particularly warm towards you,” said Zhang.

  工作关系与朋友关系,处事原则各不相同。所以,如果同事不愿跟你聊天或者并没有特别热情地带你,请不要沮丧。

  7. Be honest, be yourself

  诚实,本真

  A newbie is new to the game. If you make a mistake, admit it and fix it. Foster the quality of being honest from the beginning. It’s one of the biggest favors you can do for yourself and your career.

  职场新人初来乍到。一旦犯错,那就承认并改正。从一开始就养成诚实的品性。这是你给予自身以及职业生涯的最佳恩惠。

  8. Be enthusiastic

  热情

  Enthusiasm is the main ingredient to achieve results at work, especially for newcomers. “Develop a real passion for your job, no matter how *menial and trivial it seems to be. You will achieve so much more and you will be noticed,” said Zhang.

  热情是工作中取得佳绩的一个要素,尤其是对职场新人们来说。“培养对工作的热情,不管这份工作看起来有多么枯燥、琐碎。你会因此收获颇丰并得到赏识。”张玉霞表示。

  面见客户时的实用英语

  会话场景

  接机后的次日,Brian在公司里,为Johnathan 介绍自己的老板-Mr. Sun…。

  B: Mr. Sun, Id like you to meet Mr. Johnathan Mitchell, sales manager for Nortern Reflections of Canada. (Sun extends hand first; Sun and Mitchell shake hands) Mr. Mitchell, Mr. Steven Sun, general manager of Apex Trading.

  孙先生,让我为你介绍加拿大Northern Reflections的业务经理-Jonathan Mitchell先生。(孙先生先伸出手,两人握手)Mitchell先生,这是Steven孙先生,Apex贸易公司的总经理。

  S: Its very nice to finally meet you, Mr. Mitchell -after so many phone calls and faxes. (offers his business card first) Id like you to have my business card.

  多次电话、传真往返之后,非常高兴终于见到您,Mitchell先生(先递出名片),请收下我的名片。

  J: Thanks very much, Mr. Sun. Please accept mine. (offers his own card) And please, call me Johnathan. (both look at cards for a few seconds, then put them in wallets-not pockets)

  谢谢您,孙先生。也请收下我的名片(递上自己的名片),叫我Johnathan就行了。(两个人都看了一下对方的名片,放入皮夹而非口袋中)

  B: If you dont mind, Johnathan, while you and Mr. Sun get acquainted, Id like to check the arrangements for the meeting.

  如果你不介意,Johnathan,在你和孙先生互相认识时,我先失陪,看看会议安排得如何。

  J: Youre certainly on top of things, Brian.

  Brian,一切当然在你掌握之中!

  S: (looking at Brian) Youll find Mr. Tayler-Brian - is a force to be reckoned with at Apex Tradig.

  (看着Brian)Talyer先生,您会发现Brian是Apex贸易公司的大将。

  B: Thanks for the vote of confidence, Mr. Sun. Ill be right back. (leaves room)

  孙先生,谢谢你的信任票,我马上回来。(走出房间)

  J: He appears to be a top-notch young man, Mr. Sun. Talent and enthusiasm

  like that are hard to find.

  孙先生,他看起来是个有为的青年,很难找到像他这样有才干、有热忱的人。

  S: Dont I know it. Hes doing a great job for us. And please, call me Steven.

  我完全同意,他在公司表现不凡,请叫我Steven就行了。

  J: Steven, can you tell me in a nutshell what the retail market is like in Taiwan?

  Steven,你可以简单地告诉我台湾零售市场的现况吗?

  S: Well, as per capita income goes up and up, the growth sector seems to be in the to-end.

  唔,由于每人的平均收入不断地增高,市场的发展领域似乎偏向于高价位商品。

  J: Retail is going upscale here? Taiwan is certainly growing more quickly than I had imagined.

  此地的零售走入高价位了?台湾的发展比我想像得要快多了。

  S: Yes. Things certainly have changed since I was a boy. Weve developed very quickly.

  没错,现在的台湾和我小时候完全不一样了,这里发展得非常快速。

  J: Do you think the trend will continue?

  你想这种趋势还会维持下去吗?

  S: I dont see why not. We do have some problems, but we are still willing to work hard-and wages arent too high at this point.

  我不觉得有什么不行!虽然是有一些问题,但我们仍愿意勤奋工作,而且现阶段工资仍不算太高。

  J: Everything Ive seen so far is very impressive. Very impressive indeed.

  到目前为止,我所看到的一切都令我印象深刻,真的十分深刻。

  情境短语

  1. get acquainted (with…) (和`……)认识,熟悉……

  这个常用的短语暗示双方从不认识到熟识, "get"可换 "become"。若是短语之后,要加上被认识的对象,以介系词 "with"连接。

  例:Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club.

  (我们老板在高尔夫俱乐部里结识了几位做房地产的商人。)

  2. on top of things 完全掌握

  字面的意思是将问题克服,高高踩在上面,引申为"控制全局"。

  例:The new manager was always worried he wasnt on top of things.

  (新经理一直担心自己无法掌握全局。)

  3. (a) force to be reckoned with 值得注意的人物

  "(a) force","力量",可以指一个团体、事物或个人; "reckon"在此的意思为"认定"。 "a force to be reckoned with"是形容"有成功的条件而值得注意的人物、团体"。

  例:The new company will be a force to be reckoned with in the future.

  (这家新公司未来值得大家注意。)

  4. Dont I know it. 我完全同意!

  当此句型以句点(.)而非问号结尾时,表示完全同意对的方意见,为口语用法,强调的是肯定的含意。意思为"我怎会不知道!?;我当然明白这一点!"。

  例:You say the discount rate is too low? Dont I know it!

  (你说这折扣打得太少?我完全同意!)

  5. in a nutshell 简言之

  "nutshell"原为"坚果壳",又指"极小的容器",故 "in a nutshell" 这个副词短语的意思是"简言之"。

  例:Bob told us in a nutshell what happened in the managers meeting.

  (Bob简略地告诉我们经理们开会的情形。)

  6. growth sector 成长领域

  这个经济学上的名词是指经济成长特别快速的领域, "sector"是"区域;部门"的意思。

  例:The leisure and entertainment industry is a growth sector in Taiwan.

  (休闲娱乐业是台湾目前的成长领域。)

  职场谈话的七个小技巧

  所谓巧妙, 指的就是周围情况的观察力,以及能够说出最善体人意或最贴切的话。TACTFUL巧妙, 这个英文单字,若把它拆开则七各字母分别代表了不同的意义。

  T: Think before you speak 三思而后”言”

  很多人往往心直口快,根本没想到自己犀利的言词可能对别人造成的伤害。因此说话不能不经过大脑,在要说出口之前,先想想看”如果别人对我这样说,我会作何感想?”

  A: Apologize quickly when you blunder 失言时立刻致歉

  如果你确实说错话了,就必须立刻道歉,勇于承认错误,不要编一大堆借口,以免越描越黑。

  C: Coverse, don`t compete 和别人沟通,不要和别人比赛

  如果有人常在你的话里寻找漏洞,常为某些细节争论不休,藉以想人炫耀自己的知识渊博、伶牙俐齿,你对他会有什么感觉?

  T: Time your comments 挑对说话的时机

  当你要表达意见之前,都必须先确定,对方已经准备好,愿意听你说话了。否则你只会浪费力气,对牛弹琴。

  F: Focus on behavior-not on personality 对事不对人

  如果你朋友这些行为已经威胁到你们之间的友谊,你就有权开口提醒他。此时最重要的是,你必须指明自己讨厌他哪些行为,而不是一味的想改变他的个性。一个人要改变某些特定、确切的行为,要比改变个性容易多了。

  U: Uncover hidden feelings 了解别人的感觉

  当面对别人的批评或某些让你不悦的行为,你只要能找出背后真正的原因或需求,就能够用另外一种说词去化解一场冲突。

  L: Listen for feedback 聆听他人的回馈

  如果你仔细聆听别人对你意见的回馈或反应,就能确定对方有没有在听你说话,得知对方是否以了解你的观点或感觉。而你也可以看出对方所关心、愿意讨论的重点在哪里。

  如何用职场英语表达订单的说法

  下订单是贸易中非常重要的一步。订单不清楚会直接导致错误,从而引起纠纷。这次就给大家提供一些关于"订单"的表达法。

  1. Wed like to order your products. Well send our order confirmation today.

  我们想订你们的货,今天会寄上正式的订单。

  2. Did you get our order for your telephones?

  你是否收到了我们订电话机的订单?

  5. Is there anything I can book for you now?

  目前有什么我可以代您订购的吗?

  6. What we can order from you right now are cotton goods.

  现在我们能向你订购的只有棉织品。

  7. Can you tell me the name and quantitiy?

  你可以告诉我货名和数量吗?

  8. Unless you order in March, we wont be able to deliver in June.

  除非你方三月订货,否则我们无法6月送货。

  9. Im ready to place an order with you, but only on the condition that the goods are restricted to Finland.

  我准备向你们订货,但是唯一的条件是:货物只限卖给芬兰的公司。

  10. Advanced samples must arrive in London before the end of August; otherwise the goods will be useless.

  前寄样品必须在8月底以前到达伦敦,否则所订货物都将无效。

  11. Can we make a change to order No. 29734?

  我们可以修改一下29734号订单吗?

  12. We want to increase the number of AR-26s on order No. 99725.

  我们想增加99725号订单上AR-26的数量。

【职场英语之社交礼仪】相关文章:

职场社交礼仪之着装原则10-31

职场必备实用社交礼仪职场的社交礼仪08-26

职场社交礼仪11-08

职场的社交礼仪11-14

职场的社交礼仪05-31

职场社交礼仪06-11

社交礼仪之西餐礼仪03-29

女性职场社交礼仪10-14

职场女性的社交礼仪11-11

职场社交礼仪常识11-08