英语串烧:take it out on someone 将某人当成出气筒

时间:2020-11-13 15:52:30 礼仪英语 我要投稿

实用英语串烧:take it out on someone 将某人当成出气筒

1. cut class 逃课
  cut是「剪去」的意思,把一堂课剪掉,其实就是我们常说的「逃课」的意思。ditch / skip English class,或是play hooky from English class,都是「跷英文课」的.意思。如果要「跷班」,最常用的表达方式就是skip work。不过,不管是上班还是上课,都是少跷为妙啦!
  A: I didn't see you in math class today.
  我没看到你去上今天的数学课。
  B: No, man. A bunch of us cut class and went to a cafe.
  对啊,老兄。我们一大群人逃课,去一家咖啡厅。
  2. take it out on someone 将某人当成出气筒
  take it out on someone就是「将怨气发泄在某人身上」,这里的it是指「怨气、愤怒的感觉」。下次如果遇到有人心情不好,把你当成出气筒,你就可以说:Don't take it out on me!「别把我当出气筒!」
  A:I know you're upset about not getting the promotion, but don't take it out on me.
  我知道你对没有升职感到很难过,但是别把这件事发泄在我身上。
  B: You're right. I'm sorry.
  你说得对。对不起。
 

实用英语串烧:take it out on someone 将某人当成出气筒

【实用英语串烧:take it out on someone 将某人当成出气筒】相关文章:

日式鸡丸串烧10-10

青春励志串烧歌曲10-11

精彩爆笑笑话串烧11-14

励志歌曲:Someone Like You09-22

面试如何优点当成缺点09-02

Why should I hire you rather than someone else?11-20

当成功敲门时职场励志12-20

法院实用英语08-14

英语幽默笑话范例:Eating out10-09

实用英语句子12-06