英语口语:To eat one’s heart out 伤心欲绝
大家都知道,heart就是人的"心"。To eat one’s heart out难道是吃人的'心吗?具体来说,to eat one’s heart out不是这个意思。但是,从某种意义上来说也确实包含着这种含义。To eat one’s heart out的真正意思是:非常沉痛而又绝望的悲痛。下面的例子是一个朋友在告诉他的朋友关于家里发生的不幸的事:
例句: Ever since grandmother died, grandfather has been eating his heart out--he’s lost all interest in life and won’t even get out of bed to eat.
自从祖母去世后,祖父非常伤心,他对生活失去了一切兴趣,都不愿意起床吃饭。
To eat one’s heart out还可以用在另一种场合,也就是半开玩笑地让别人对你产生妒忌。你听了下面这个例子就会明白它的意思了。这是一个大学生在对他的要好朋友说话:
例句: Hey, Pete, you know that girl in the physics class you like so much, the one who won’t pay any attention to you? Well, eat your heart out, buddy--I’m taking her out for dinner and a movie Saturday night.
喂,彼得,你知道那个和我们一起上物理课的女孩吗?那个你非常喜欢,但是她从来也没注意过你的女孩?这下好了,你去伤心去吧,我星期六请她出去吃晚饭、看电影!
听了这种话,再好的朋友恐怕也会生气的。所以,除非你当真把它作为开玩笑,而且肯定对方也把它当做玩笑,否则还是不要叫别人去eat his heart out。
【英语口语:To eat one’s heart out 伤心欲绝】相关文章:
中石油职称英语阅读讲解:To Be Content with One's Lot11-06
英语笑话One Point09-13
朴树新歌No Fear In My Heart在线试听09-05
One side of the case 英语笑话10-15
英语幽默笑话范例:Eating out10-09
《冈仁波齐》主题曲《No Fear In My Heart》MV09-05
2017公共英语动词eat的定义和例句08-28