从商务英语的特点谈商务英语阅读课教学法的改革英语论文

时间:2020-09-16 16:50:41 商务英语 我要投稿

从商务英语的特点谈商务英语阅读课教学法的改革英语论文

  摘 要: 商务英语阅读是商务英语教学的重要部分。本文分析了商务英语阅读的教学目标、教学现状,并以商务英语阅读的特点为出发点,对商务英语阅读课的教学改革进行总结和思考,以更好地培养复合型的商务英语本科人才。

从商务英语的特点谈商务英语阅读课教学法的改革英语论文

  关键词: 商务英语 特点 阅读课程 课程改革

  随着世界经济一体化的趋势,中国向全世界打开了国门,中国在走向世界舞台的同时催生了对国际商务人才的大量需求。商务英语专业应势而生,并且在近年来成为了热点专业,对商务英语的教学讨论也成了人们关注的交点。阅读是四大语言教学中的一个重点,是学生输入知识的主要手段,阅读教学是值得我们探讨的话题。

  1.商务英语阅读的教学目标

  商务英语是专门用途英语(English of Special Purpose)的一个分支。要学好商务英语,就必须掌握一定的管理学、经济学、财政学、金融学等多门学科的基础知识。而实现这些商务交际的纽带和桥梁就是英语。因此,商务英语的教学目标是使学生在英语语境中比较系统地学习商务领域的专业知识的同时,又使学生通过专业知识的获取强化商务英语技能,最终达到能够用英语进行有效的商务交际的目标。

  商务英语阅读教学,一是阅读教学,即教师指导学生掌握各种阅读技能,从而逐步提高理解能力和阅读速度,在增进语感的基础上提高实际运用语言的能力;二是商务知识教学,即以语言为载体,以阅读为手段,把核心的商务内容放在其中,通过引导学生阅读商务文体的语篇实现其对商务知识的掌握,以满足在不同商务环境下的交际需要。

  2.商务英语阅读的教学现状

  对于商务英语阅读课的教学现状,许多学者及教学一线的教师都达成了共识(安文旭,2006;徐晶、石磊,2009;胡璐,2009;曾利红,2009):商务英语阅读课沿袭了传统英语专业阅读课的教学方法和思路,多用翻译法,以教师讲授主导,教学内容仍停留在词汇和语法层面,通过大量的阅读材料来提高学生的阅读能力。但传统的教学并不能兼顾商务英语阅读课作为专门用途英语(ESP)所具有的特殊性和学生通过语言掌握商务知识的'欲求,阅读技能的训练和商务知识的教授分成了两股课堂教学的主线,难分主次,也难以融合。

  针对这一现状,很多学者就商务英语阅读课的教学改革进行了探讨。曾利红(2009)从构建主义理论的角度,提出以学生为中心、以学习为中心的教学思想,实现从重“教”到重“学”的转变。张美君(2008),徐晶、石磊(2009)提倡内容教学法。王璇(2004),柴晶晶、张媛媛(2009)将图式理论与商务英语阅读教学结合起来,强调图式中内容图式的构建。朱惠华(2007)从商务英语阅读的课程定位和教学材料选择的角度提出改革建议。与以上提到的文章不同,本文以分析商务英语阅读的特点为出发点,为商务英语阅读教学改革提供一个新的视角。

  3.商务英语阅读的特点

  3.1专业词汇丰富。商务英语是商务文化群体中所特有的一种英语,是现代英语的一种功能变体,在词汇方面的显著特点就是专业名词和专业术语多,而且许多常用词被赋予特殊的含义。如:

  Interest——指的是“利息”,而不是平常生活中常提到的“兴趣爱好”;

  Promotion——指的是“促销”,而不是“提升、升职”;

  Trust——指的是“信托”,而不是“信任”;

  Pool——指的是“合伙使用的钱(物品、人力等)”,而不是指“水池”。

  另外,在词汇方面,还有一个特点是,存在很多的约定俗成的缩略语,这是由商务交往中省时省力的经济原则的实际需要所决定的。如:

  IOU——借据,全称为:I owe you (money);

  PLC——股票上市公司,全称为:public limited company;

  SWOT——一种对公司或个人情况分析的报告,全称为:strengths,weaknesses,opportunities,threats。

  3.2专业背景知识丰富,题材广泛、涉及面广。商务英语“通常结合了某种行业或工作的特定内容和商务环境下的一般交际能力相关的内容”(Ellis、Mark,Johnson、Christine,2002)。商务环境是一个大范畴的词语,涉及行业包括金融、信息、财经、企业管理、国际贸易、电子商务等一切有商务活动参与的诸多领域。传统的语言教学取材多来自于文学方面,虽也有涉及其他方面如经济、金融等,但就商务英语专业的要求而言,不够系统全面,专业度也不够深,无法达到商务英语的教学期待要求。因此,这是学生提高商务英语阅读能力的一个难点。

  3.3文体特点,多为应用型议论文、说明文。议论方、说明文与文学作品相比,语言简明,辞藻较少,但是其句子偏长,结构比较松散,长句、难句常常出现在篇章中。在语篇方面,其特点是结构逻辑合理,意义连贯。所谓逻辑合理包括句子结构合理、段落安排合理、语篇思维合理。所谓意义连贯,包括句与句之间语义连贯、段与段之间内容连贯、上下文之间思路连贯。而且通常遵守先综合后分析的语篇思维模式。

  3.4时事结合性强,信息量大。商务知识必须结合当前的经济形势和经济事件及时更新信息,因此更新速度快,信息量大。教材的语言材料主要选自当代英美报纸杂志及某些商务专著。

  4.商务英语阅读的教学法改革

  商务英语是商务与英语的有机融合,商务英语中语言与业务之间的关系绝非并重关系,而是主从关系(徐东风,2004;王兴孙,1997;朱惠华,2007)。我也认为,语言教学与商务知识教学的融合中,课程改革的两条线路还是应该有主次之分的,语言功能的培养为主,商务知识为次,有机结合两条线。基于此,我在2008—2009学年下学期所在院校的商务英语阅读课中做了以下改革。

  4.1教材的改变。在原有教材《泛读教程》(王守仁、姚嫒主编,上海外语教育出版社出版)的基础上增加了具有丰富商务知识的阅读素材。因为原来的《泛读教程》着重于介绍各种阅读技巧,并有针对性地组织阅读任务来训练学生的阅读技能。但是对于商务英语专业的实际教学需要而言,这套教材的局限在于不能够满足本专业学生对商务知识的渴求。商务阅读材料的增加,正好填补了这项缺陷。

  4.2教学模式的改变。教材的改变直接影响了教学模式,采取两套教材相结合的方法,分为三个阶段:课前准备、课上分析总结和课后练习。

  4.2.1课前准备。学生课前预习商务材料,就单元主题查找资料,了解相关背景知识,对词汇进行分类整理。上课之前的自学过程,目的在于培养学生的自主学习能力,鼓励学生使用多种途径去理解阅读内容,掌握相关的商务专业知识。这一环节可提高学生学习的关联性与学习动力,激发他们的学习兴趣。在查找资料的过程中找问题,理清脉络,记下尚未理解的内容,也为课堂讲解奠定了基础。

  4.2.2课上分析总结。课堂活动主要解决两个问题:第一,教师首先检查预习任务完成情况,对学生的学习思路和收获进行归纳、总结,帮助学生对所学知识形成一个整体概念。在这部分中,背景知识的导入是关键。这个环节差不多会用完一个课时。第二,学习《泛读教程》中的阅读技能知识,并当堂进行阅读速度和阅读质量训练,分析长句、难句,帮助学生理解语言难点,掌握拆解长句、难句的方法。需要补充说明的一点是,由于课时有限、学生精力有限,教师应对两本教材中相类似的训练内容进行删减整合,既取两家之长,又避免重复内容的训练对学生造成的压力和负担。

  4.2.3课后练习。扩展知识面不仅要阅读大量的商务英语文章,还要经常参阅一些英汉对照版的经济类书籍,这样能更充分理解专业性比较强的商务英语文章。因此,课后练习与课堂学习同样重要,教师引导学生开展课后自主拓展学习,让学生熟悉商务领域最新发展动态。

  5.结语

  商务英语教学改革必须要在实践中长期做下去,语言教学与商务知识教学的融合中,课程改革的两条线路还是应该有主次之分的,明线应为语言功能的培养,暗线是商务知识为媒介,这样才能使两条线有机结合起来。在教学改革的同时,还应该要针对学生的学习需求、学生水平分析,细致解读教材,利用教材。教学改革非一日之功可见成效,不断根据学生实际情况的变化进行调整,才能使学生受益良多。

  参考文献:

  [1]Ellis,Mark;Johnson,Christine.商务英语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

  [2]安文旭.高职商务英语泛读课教学改革的几个方面[J].世纪桥,2006,(12).

  [3]胡璐.浅析应用型商务英语教改[J].商业现代化,2009.

  [4]徐晶,石磊.基于商务内容的商务英语阅读教学[J].山东教育学院学报,2009,(5).

  [5]徐东风.商务英汉口译课程模块的设置和建设[A].第五届全国国际商务英语研讨会论文集[C].北京:高等教育出版社,2004.

  [6]王兴孙.对国际商务英语学科发展的探讨[A].叶兴国.商务英语教学探索[C].上海:上海交通大学出版社,1997.

  [7]朱惠华.商务英语阅读课程定位与教学材料的选择[J].文教群论,2007.

  [8]曾利红.建构主义视角下的商务英语阅读教学模式改革[J].边疆经济与文化,2009,(2).

【从商务英语的特点谈商务英语阅读课教学法的改革英语论文】相关文章:

商务英语的特点09-22

商务英语论文提纲范文06-17

商务英语的语言特点09-28

论商务英语的语言特征英语论文11-23

商务英语的特点及翻译方法10-02

从儿童优先习得话语谈商务英语课堂教学改革论文12-05

商务英语翻译的特点有哪些09-16

从哲学的超越性谈改革和发展08-07

商务英语特点及翻译技巧09-25