商务英文书信中的打招呼用语
商务书信中恰当的招呼用语,也就是称呼语既要考虑到与收信人的`熟悉程度也要考虑到信本身的正式与否。
Salutation should be considered on the basis of your familiarity with the reader as well as the formality of the situation. As a general rule, if the writer knows the reader well, he can salute the reader by the first name (Dear John). Salutation by the family name is, however, appropriate in most cases.
When a department or the whole company rather than an individual is addressed, the following salutation fits well:
Windsor Knitting Mill, Inc.
315 commercial Way
St. Louise Missouri 63108
Ladies and Gentlemen: or Dear Sir or Madam:
Take particular care that the sexist words such as sirs, gentlemen and madam are outdated and very inappropriate in business today. Hence you'd better stay away from using the following salutations which might get you into trouble with some readers.
Dear Sirs: Gentlemen: Dear Messrs. To Whom It May Concern:
The correct punctuation for most business salutation is colon. Sometimes comma can also be used if you are on good terms with the reader. Be sure never to use semicolon.
【商务英文书信中的打招呼用语】相关文章:
英文书信中的祝贺用语11-22
法语打招呼的常用语10-15
英文书信的常用语11-19
英文书信常用语11-17
求职信中正确使用的礼仪用语10-31
商务日语用语11-20
核心日语商务用语08-27
常用的商务谈判用语01-15
商务日语电话用语小结08-23
浅谈法语商务用语10-17