女员工中英双语辞职信范文
五年后的今天,我终于将离开这里,摆脱困境,寻找自己新的方向和目标了。个中缘由,不得不向大家交待,以正视听。
Five years ago, I joined **. Today, I have to escape from here to find a new start. Some truth you have to know before my leaving.
不得不承认,**公司曾经是个在环境上令人感觉愉快,协调和没有任何地域,种族和性别歧视的公司;曾经是个在工作上令人积极向上,自觉自愿付出只为达成目标的公司;在管理上令人感觉人性,科学有效的公司;在同事关系上融洽友爱,互帮互助的公司。所有这一切相信也是所有在这里工作了五年以上的员工的共同感受吧?
孰料曾几何时,风云突变;黑云压城,草木变色;奸佞当道,梁断瓦落。所有的优良传统和美好愿望在我身上不复重现。相信大家也会知道,没有万不得已的原因,我为何要离开?没有发生种种不幸的事端,我为何要离开呢?看了下文的罗列,我相信很少有人会不赞同我的决定了:
1) 作为新生儿的母亲,我无法进行正常的休假申请以应对各种突发状况诸如小孩生病等。因为主管规定,必须于一周前提前申报休假,不允许有突发事情的发生。 As a mother of new-born baby, I cannot apply for annual leave to face up any sudden incidents, because my supervisor rules every leave must be applied one week before leaving. No excuse for emergency incidents.
2) 在哺乳期内,我无法享受公司对于哺乳期员工的提前下班的待遇,被主管要求加班,但不允许在OA上事先提交加班申请。因而,我不能获得应得的加班费。
During the breastfeeding period, I cannot get the early leave treatment as other female staff in breastfeeding period. On contrast, I had to work overtime. More the worse, I cannot get my OT salary as my supervisor doesn’t allow me to apply for OT on OA.
3) 为了评价我工作是否及时,是否匹配公司核心价值的.依据,我被主管强迫针对每一个工作动作进行精确到秒的计算,直接主管要求我自己掐秒表进行相关计算。在已经进入21世纪的现在,我难道连解放前的包身工还不如吗?
In order to evaluate if the efficiency of my work accords with the core value of the company, I was forced to use stopwatch to calculate my every action. I feel myself a slave in the 21st century.
4) 我的直接主管声称,她所定义的工作不做完,不能进行正常的午餐休息。
My supervisor rules I cannot go for lunch if I don’t complete the work she dispatched.
【女员工中英双语辞职信范文】相关文章:
中英文双语论文致谢范文10-09
英文哲理小诗(中英双语)08-15
新月集中英双语阅读11-08
中英双语 英语笔译必看09-12
中英双语幽默笑话汇总精选10-09
关于职场励志的中英双语09-20
中英文双语简历模板10-28
矛盾散文黄昏中英双语欣赏11-06
散文秋天的怀念中英双语11-06
中英双语办广告词精选12-24