2015年翻译专业资格笔译考试词汇:旅游
旅游黄金周golden week for tourism
世界旅游日World Tourism Day
标准/豪华游normal/luxury tour(travel)
黄金线路/景点hot travel route/spot
出境游/国内游outbound/inbound tourism
自助游independent/do-it-yourself travel
随团旅游group travel
外滩(上海) the Bund
斜拉索桥stayed-cable bridge
新干线 “the Shinkansen, bullet train”
磁悬浮列车Maglev(train); magnetically levitated train; magnetic suspension train
轻轨light rail train
旱地滑雪场mock skiing park
风景区scenic areas
宁静环境peaceful environment
美丽景色beautiful views
如画的`风景picturesque landscape
水乡泽国the water resort
独特的人文景观unique human landscape
物华天宝a land of plenty
人杰地灵rich land fostering more talents
人文山水a unique culture in a nice natural surrounding
优美的高山高原自然风光beautiful plateau natural scenery
布达拉宫the Potala Palace
出土文物unearthed cultural relics
古建筑群ancient architectural comples
古文化遗址sites of primitive cultures
北京故宫博物馆the Palace Museum
秦始皇兵马俑博物馆 Museum of the Terra-cotta Warriors
四川三星堆博物馆the Sanxingdui Museum in Sichuan
陵墓emperor’s mausoleum/tomb
古墓ancient tomb
皇城imperial city
行宫temporary imperial palace for brief stays
御花园imperial garden
颐和园the Summer Palace
蒙古包 (Mongolian) yurt
佛教建筑the Buddhist architecture
历史古迹historical sites
土特产品local specialties
星级饭店star-rated hotel
文明风景旅游示范点model civilized scenic site
国际旅游局China National Tourism Adminiatration
入境游客international tourist arrivals
旅游服务需方 business second party of tourist service
顾客 customer
旅游者 tourist
旅游散客 independent traveler
旅游团队 tour group
旅游服务供方 service supplier in tourism
旅游服务组织 service organization in tourism
旅游服务企业 enterprise of service in tourism
旅游定点企业 designated tourism enterprises
旅游服务特性 characteristics
【2015年翻译专业资格笔译考试词汇:旅游】相关文章:
翻译资格考试笔译高级词汇12-24
翻译资格高级笔译旅游汉译英词汇05-12
全国翻译专业资格考试三级笔译考试大纲11-20
全国翻译专业资格考试二级笔译考试大纲11-20
全国翻译专业资格(水平)考试二级笔译试题07-18
翻译资格考试笔译冲刺题05-22
翻译资格考试中级笔译冲刺题05-22
翻译资格考试中级笔译冲刺试题05-22
翻译资格考试初级笔译全真练习05-22