- 犢慷銅
2017児粥晩囂汽簡仁銘
晩囂議侭嗤響咄児噐励圷咄、湘絹咄遇励圷咄、湘絹咄嗽児噐“窟咄熟弌笥侏熟弌”議圻夸。和中頁喇弌園葎寄社屁尖議児粥晩囂汽簡散哭寄社処授歌深。
こんばんは. ko n ba n wa
絡貧挫.
おはようございます. o ha yo u go za i ma su
壼貧挫.
お俚(やす)みなさい. o ya su mi na sai
絡芦.
お圷(げんき)ですか. o ge n ki de su ka
艇珊挫杏,犁詠旃囂議"How are you",匯嶽嬉孃柵議圭塀.
いくらですか. i ku ra de su ka
謹富熱?
すみません. su mi ma se n
音挫吭房,醍軍低….犁詠旃囂議"Excuse me".喘噐魃霹某笥扮.
ごめんなさい. go me n na sa i
斤音軟.
どういうことですか. do u i u ko to de su ka
焚担吭房椿?
表弥さんは嶄忽囂(ちゅうごくご)が貧返(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne
まだまだです. ma da ma da de su
短焚担.短焚担.(徭寧)
どうしたの. do u shi ta no
どうしたんですか. do u shi ta n de su ka
窟伏阻焚担並亜.
なんでもない. na n de mo na i
短焚担並.
ちょっと棋ってください. cho tto ma tte ku da sa i
萩不吉匯和.
埃崩(やくそく)します. ya ku so ku shi ma su
祥宸担傍協阻.
これでいいですか. o re te i i de su ka
宸劔辛參宅?
けっこうです. ke kko u de su
もういいです. mo u i i de su
音喘阻.
どうして. do u shi te
なぜ na ze
葎焚担亜?
いただきます i ta da ki ma su
椎厘蝕強阻.(郭傾強衰徨念)
ごちそうさまでした. go chi so u ma de shi ta
厘郭吋阻.(郭頼朔)
ありがとうございます. a ri ga to go za i ma su
仍仍.
どういたしまして. do u i ta shi ma shi te
艶人賑.
云輝(ほんとう)ですか. ho n to u de su ka
うれしい. u le si i
厘挫互佶.(溺來喘囂)
よし.いくぞ. yo si i ku zo
挫!竃窟(佩強). (槻來喘囂)
いってきます. i tu te ki ma su
厘恠阻.(宣蝕蝶仇斤艶繁傍議三)
いってらしゃい. i tu te la si ya i
艇挫恠.(斤勣宣蝕議繁傍議三)
いらしゃいませ. i la si ya i ma se
散哭高匝.
また,どうぞお埆(こ) しください. ma ta do u zo o ko si ku da sa i
散哭和肝高匝.
じゃ,またね. zi ya ma ta ne
では,また. de wa ma ta
壅需(曳熟宥喘議喘隈)
低挫 こんにちは
壼貧挫 措い劾
絡芦 おやすみなさい
壅需 さようなら
維維 さようなら
仍仍 ありがとう
音人賑 gい
斤音軟 暴は賦しUありません
短購狼 それは}ではない
厘握低 暴はあなたを曚靴
弌暇匯禦 劾念
短諒籾 いいえ}はない
音勣強 卞咾靴覆い任ださい
液恁 までシャットダウン
怜芦 措い怜瘁
‐児粥晩囂汽簡仁銘/犢慘蔦贈
郭歯駅姥児粥晩囂汽簡06-29
晩囂汽簡凍儺10-19
児粥晩囂囂隈購噐晩囂議簡會06-25
児粥哂囂議汽簡蛍窃01-31
光嶽冲弼議晩囂汽簡01-21
伏押阻械喘議晩囂汽簡01-21
斌暦晩囂嶄械喘議汽簡06-18
購噐禅握議児粥晩囂10-09
晩囂児粥囂隈屁尖06-29
児粥晩囂笥囂斤三05-15